1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lời nước ngoài của các bài hát Việt Nam

Chủ đề trong 'Nhạc Dân Tộc Dân Gian' bởi ecoli, 14/01/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ecoli

    ecoli Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/08/2005
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Lời nước ngoài của các bài hát Việt Nam

    Có rất nhiều bài hát Việt Nam hay được viết lời nước ngoài (Anh, Pháp ...). Bác nào biết bài nào thì post lên cho anh em biết với.
  2. ecoli

    ecoli Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/08/2005
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    The Wind On The Bridge
    Qua Cầu Gió Bay
    Folk song, collected by Pham Duy
    English verses by Pham Quang Tuan
    To you, I''ll give my hat(*) to you
    And I will lie to Mom and Dad (ooooo)
    That when I was on the bridge
    (That when I was on the bridge)
    The wind it blew...
    (The wind it blew ...)
    To you, I''ll give my shirt(*) to you
    And I will lie to Mom and Dad (ooooo)
    That when I was on the bridge
    (That when I was on the bridge)
    The wind it blew...
    (The wind it blew ...)
    (etc. replace "hat" by "shirt", "ring" and other items of clothing for each new verse)
    ***********
    Pretty Bamboo Tree
    Cây Trúc Xinh
    Folk song, collected by Pham Duy
    English verses by Pham Quang Tuan
    Bamboo tree
    Oh lovely bamboo tree
    Standing idly by the pond ...
    Pretty girl,
    Why are you standing there by the pond
    Pretty girl come to me.
    (There by the pond
    Pretty girl
    Bamboo tree)
    Bamboo tree
    Oh lovely bamboo tree
    Standing idly by the shrine ...
    Pretty girl,
    Yoúre lonely standing there by the shrine
    Pretty girl come to me.
    (There by the shrine
    Pretty girl
    Bamboo tree)

Chia sẻ trang này