1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lớp Biên-Phiên dịch tiếng Anh mới (thầy Trần Ngọc Vui)

Chủ đề trong 'Tìm bạn/thày/lớp học ngoại ngữ' bởi TranNgocVui, 19/09/2007.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    Thầy trả lời bạn một số câu hỏi.
    1- Thầy còn lớp học Biên - Phiên dịch nào ở quanh khu vực Bách Khoa hoặc những khu vực trung tâm hơn không a? Nhà em ở Hào Nam nên muốn hỏi thầy xem có lớp nào khác ở địa điểm thuận tiện cho em hơn thì tốt quá. Hiện nay em đã đi làm và khá bận rộn nên để theo được lớp có khi phải tranh thủ thời gian lắm thầy ạ .
    Hiện nay thầy không có lớp Biên Phiên dịch nào ở khu Đại Học Bách Khoa cả, chỉ có lớp IELTS và TOEFL_iBT dạy theo phương pháp Dịch Thuật
    2. Khác với mọi người nghĩ sau A, Sau B, và Sau C phải học các lớp khác nhau. Theo ý kiến cá nhân thầy thì họ học chung với nhau đều không có vấn đề gì.
    Nguyên nhân:
    a. Mặc dù trình độ C cao hơn một chút nhưng đứng trước các bản dịch cũng vẫn gặp nhiều khó khăn. Chỉ khá hơn Trình độ A, B về mặt từ giao tiếp (Lượng từ này khá hạn hẹp), trong khi các bản dịch đều có các từ mới chuyên sâu hoặc mang tính chất Vĩ mô. Nên đứng trước 1 vấn đề mới thì Trình độ A, B, C hay kể cả những sinh viên một số trường đại học như Đại học Sư Phạm, ĐHHN, ... sẽ có khả năng tiếp nhận khác nhau đôi chút khi dịch bài về nhà. Khi đến lúc ôn luyện mà "lười" hoặc "không đúng phương pháp" thì chưa chắc đã bằng được bằng A. Kinh nghiệm giảng dạy của thầy cho thấy thường những bạn trình độ hơi thấp nhưng ôn bài tốt thì sức bật vẫn hơn.

    b.Tóm lại, những người trình độ C, tuy lượng từ (giao tiếp thông thường) khá hơn so với những người trình độ ban đầu. Nhưng theo thầy thì khá hơn về về từ Giao Tiếp thì không nghĩa lý gì khi học dịch. Ví dụ: Dịch 1 vài Tài liệu Dự án??
    3- Bao giờ thì lớp khai giảng a?
    Lớp khai giảng cách đây đã gần 4.5 năm rồi. Chương trình học kéo dài cho đến tận bây giờ (mỗi ngày có 1 bài mới).
    Vì vậy hôm nào cũng là khai giảng.
    Nếu học viên thấy phù hợp về phương pháp và mọi mặt thì quyết định theo học thôi.
    Nhưng ở trong lớp có sinh viên Đại Học Ngoại Thương, Sư Phạm, Ngoại Ngữ năm thứ 2, 3, và một số bạn học sau B, sau A (Hiện đang học trong lớp).
  2. Himmler

    Himmler Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/01/2003
    Bài viết:
    114
    Đã được thích:
    0
    magic_violin ạ GS Vui nói trúng vấn đề đấy. Không phải đang theo mà lăng xê thầy làm gì cả. Bởi tôi chứng kiến, có nhiều chiến hữu trình độ (theo thang A-B-C) thì là cao thủ nhưng dịch vẫn sai y như ...tôi (trình độ còi). Một buổi học 1 bài+ôn bài nhưng thấy đủ mệt rồi.
    Thầy ạ:
    Riêng phần nghịch kiếm truy hồn thì em thấy phiên bản dùng cho tiếng Việt là dễ ngấm, dễ áp dụng nhất . Bản thân em cũng thấy nó phá vỡ một phần tư duy có phần rối rắm và hơi tối tăm khi dịch sang Anh (cái này một hai chiến hữu ở cơ quan cũng thừa nhận) nhưng phiên bản dùng trong tiếng Anh (sang Việt) thấy áp dụng sao mà khó thế. Hay có thể là em chưa có nhiều kinh nghiệm về dịch. Nhiều khi dịch, nghĩa của từ có cả rồi nhưng chẳng hiểu nó đang viết cái gì. Đặc biệt trong mấy bài về kinh tế tài chính, họ viết quá là súc tích và cô đọng tới mức em nghĩ nếu mà trình độ có thể viết được như họ thì cũng chẳng dám áp dụng vì sẽ ... ít ai hiểu nổi mình đang viết cái gì ngoại trừ Anh, Mỹ và những nước nói tiếng Anh chính thống !
    Phần Hình Ý quyền - gắn hình với ý của thầy cũng rất hiệu quả.
  3. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    Tóm lại là Nghịch Kiếm Truy Hồn đối với phiên bản dịch từ Anh-Việt bắt buộc phải qua các khâu sau:
    1. Chọn tín hiệu NKTH.
    2. Tra từ điển và lựa chọn nghĩa thích hợp.
    (Khi không phù hợp về mặt nghĩa thì phải dùng suy luận lôgíc để đoán nghĩa của từ dựa vào nghĩa gốc của từ và văn cảnh).
    3. Dịch thô (Dịch theo nghĩa gốc).
    4. Dịch tinh (Dịch cho câu trau chuốt dễ nghe).
    Hy vọng các bạn sẽ phát triển tốt.
  4. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    Để phát triển được vốn từ vựng và cấu trúc các bạn nên ôn tập theo phương pháp thầy đã nêu trên lớp.
  5. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    Lớp Biên Phiên dịch tiếng Anh ở Đại học Sư phạm của thầy Vui hiện đang luyện tập phần "Gắn Ý với Hình".
    Các phương pháp và tiểu xảo "Gắn Âm với Ý" sẽ hướng dẫn sau.
  6. magic_violin

    magic_violin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/06/2006
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Em cảm ơn thầy đã giải đáp những thắc mắc của em. Em sẽ thu xếp thời gian và tham gia lớp học của thầy ạ .
    Magic_violin
  7. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    O.K chỉ có điều là địa chỉ học hơi xa một chút (Bên trong trường ĐH Sư Phạm 1)
  8. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    Lớp ở Biên Phiên dịch của thầy Vui ở ĐH Sư Phạm sẽ tiến hành luyện tập NKTH và các quy luật Phát Âm trong tháng 10. Mỗi ngày một bài mới và phương pháp dạy dựa trên quy luật nên những bạn mới có thể tham gia kịp.
  9. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    Lớp Biên-Phiên dịch tổng hợp của thầy Vui sẽ tạm nghỉ duy nhất vào thứ 3 (25/09) nhân dịp Trung Thu theo yêu cầu của mọi học viên trong lớp.
    Các bạn nên cố gắng luyện tập theo những phương pháp đã nêu kỹ trước lớp.
  10. TranNgocVui

    TranNgocVui Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2007
    Bài viết:
    914
    Đã được thích:
    2
    6h-9h tối Chủ Nhật ngày 30/09 lớp Biên Phiên dịch sẽ học bình thường.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này