1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lớp học tiếng Anh cô giáo PHƯƠNG THÙY (cô Thùy_ED Lò Đúc) - Lớp học TA lâu đời nhất trên TTVNOL từ 2

Chủ đề trong 'Tìm bạn/thày/lớp học ngoại ngữ' bởi thuy_ed, 14/09/2010.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ntxuan

    ntxuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/03/2011
    Bài viết:
    21
    Đã được thích:
    0
    Hi chị, E Xuân E50 nộp bài:

    Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} [FONT=&quot]PART 5: BOOKING A ROOM [/FONT]
    [FONT=&quot]ĐẶT PHÒNG[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 1:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Alô, tôi muốn đặt phòng.[/FONT]
    [FONT=&quot]Hello, I’d like to book the room.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Cảm ơn ông đã gọi. Ông muốn đặt phòng vào ngày nào ạ?[/FONT]
    [FONT=&quot]Thanks for calling. What date do you want to book?[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi cần phòng tối nay.[/FONT]
    [FONT=&quot]I need the room on tonight.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Để tôi kiểm tra danh sách đặt phòng.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please wait me check reserve list.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn phòng có 2 giường giống nhau.[/FONT]
    [FONT=&quot]I’d like the room has got two identical beds.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Xin lỗi ông. Tất cả các phòng có 2 giường giống nhau đã có người đặt hết rồi.[/FONT]
    [FONT=&quot]Sorry! All of rooms have got two identical beds have had booked.[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 2:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Cô còn phòng trống không?[/FONT]
    [FONT=&quot]Have you got empty room?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Vâng, có ạ.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes, I have.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Giá phòng bao nhiêu?[/FONT]
    [FONT=&quot]How much?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Giá phòng có sự khác nhau. Giá phòng các ngày trong tuần là 69 đôla, còn những ngày cuối tuần là 99 đôla.[/FONT]
    [FONT=&quot]The price of room has different. At the days of week is 69 dolars, but the days of weekend is 99 dolars./ The price of room has different. At the weekdays is 69 dollars, but the weekend is 99 dollars.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Cô có phục vụ miễn phí bữa sáng không?[/FONT]
    [FONT=&quot]Do you serve free breakfast?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Dĩ nhiên là có rồi.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes, of course.[/FONT]
    [FONT=&quot]
    [/FONT]
    [FONT=&quot]PART 6: HOTEL CHECK – IN[/FONT]
    [FONT=&quot] ĐĂNG KÝ KHÁCH SẠN[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 1:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi đã đặt phòng trước. Tôi đến đây để làm thủ tục nhận phòng.[/FONT]
    [FONT=&quot]I have booked room. I’d like to check-in.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Anh vui lòng điền vào phiếu này.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please fill out this form.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Bây giờ tôi phải làm gì?[/FONT]
    [FONT=&quot]What must I do now?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Trước hết, anh đưa cho tôi xem chứng minh thư của anh. Sau đó anh ký tên ở dưới đó và nộp 1 khoản đặt cọc.[/FONT]
    [FONT=&quot]The first, please give me to see your identity. Then you sign below and pay a deposit.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Cảm ơn anh.[/FONT]
    [FONT=&quot]Thank you![/FONT]
    [FONT=&quot]A: Còn đây là thẻ tín dụng của tôi.[/FONT]
    [FONT=&quot]And this is my cre*** card.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Cảm ơn, tôi sẽ mang nó lại ngay.[/FONT]
    [FONT=&quot]Thanks, I’ll bring it right back.[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 2:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi phải điền vào phiếu này à?[/FONT]
    [FONT=&quot]Have I must fill out this form?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Vâng, chúng tôi cần biết 1 số thông tin của anh.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes, we need to know some your information.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn đặt 1 phòng yên tĩnh.[/FONT]
    [FONT=&quot]I’d like to book a quiet room.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Tất cả các phòng của chúng tôi đều yên tĩnh cả.[/FONT]
    [FONT=&quot]All of our rooms are quiet at all.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi có thể xem phòng trước được không?[/FONT]
    [FONT=&quot]Could I see them before?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Anh vui lòng đợi 1 lát nhé.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please wait me a bit.[/FONT]

    [FONT=&quot]PART 7: ROOM SERVICE
    DỊCH VỤ PHÒNG[/FONT]

    [FONT=&quot]DIALOGUE 1:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Alô, có phải dịch vụ phòng đấy không?[/FONT]
    [FONT=&quot]Hello, is here the room service, isn’t it?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Bộ phận dịch vụ phòng xin nghe. Tôi có thể giúp ông việc gì?[/FONT]
    [FONT=&quot]The room service is speaking. How may I help you?[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn cô dọn phòng cho tôi ngay bây giờ có được không?[/FONT]
    [FONT=&quot]I’d like you clean my room now, is not?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Chúng tôi sẽ cử người đến ngay.[/FONT]
    [FONT=&quot]We’ll appoint staff to the right.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn có thêm khăn tắm.[/FONT]
    [FONT=&quot]I’d like more towels.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Vâng.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes.[/FONT]
    [FONT=&quot] A: Tôi muốn 1 bàn chải đánh răng và 1 dao cạo râu.[/FONT]
    [FONT=&quot]I would like a tooth-brush and a shaver.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Xin lỗi ông, chúng tôi không có dao cạo râu.[/FONT]
    [FONT=&quot]Sorry, we haven’t got shaver.[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 2:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Làm ơn mang cho tôi 1 bình nước nóng nhé.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please bring me a hot water bottle.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Chúng tôi sẽ mang đến ngay.[/FONT]
    [FONT=&quot]We’ll bring it come to right now.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi cần giặt mấy bộ đồ.[/FONT]
    [FONT=&quot]I need laundry some sets.[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Vâng, dịch vụ giặt là của chúng tôi phục vụ suốt 24 giờ.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes, our laundry service serves throughout 24 hours.[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi phải làm thế nào?[/FONT]
    [FONT=&quot]How did I do?[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Ông vui lòng điền vào phiếu giặt là. 1 lát nữa chúng tôi sẽ đến lấy đồ cho ông.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please fill out laundry form? We’ll come to pick up something for you a bit.[/FONT]
  2. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    [r32)]UPDATE THÔNG TIN KHAI GIẢNG LỚP GẦN NHẤT:



    [r32)][r32)][r32)]LỚP KĨ NĂNG TỔNG QUÁT + pre. IELTS:<FONT class=imageattach face=[/IMG]ƯU ĐIỂM CỦA KHÓA HỌC: Vì sao bạn nên chọn khóa học này?
    [r32)]Giúp bạn lấy lại từ gốc rễ kiến thức Ngữ pháp – Phát âm – Từ vựng – Thao tác dịch thuật cơ bản trong tiếng Anh
    [r32)]Là khóa học chuẩn mẫu cho đối tượng ôn thi Cao học & Nghiên cứu sinh
    [r32)]Là khóa học kĩ năng dìu dắt những người bắt đầu học ôn IELTS
    [r32)]Là khóa học hiệu quả, học viên sẽ học dưới sự nghiêm khắc của GV kiểm tra, đôn đốc, thu bài vở hàng ngày, kết hợp học và chữa bài online

    Trong quý 3/2011, Mrs. Thuy_ED có dự kiến khai giảng lớp mã số E52 với lịch như sau:

    [r32)] Lớp mã E52:
    * Thời gian học: 7.30-9.00pm thứ 2; 7.30-9.00pm thứ 5; 10.00-11.30am Chủ nhật
    *Dự kiến khai giảng: 08/08/2011
    *Thời lượng khóa học: 4,5 tháng
    * Học phí: 8.000.000 VND (gồm học phí 4,5 tháng học trực tiếp cùng GV trên lớp + các đơn vị học Writing & Speaking online + giáo trình)

    [r32)][r32)][r32)] Lớp IELTS TARGET BAND 7 + (Mã: E53)

    ƯU ĐIỂM CỦA KHÓA HỌC: Vì sao bạn nên chọn khóa học này?
    [r32)] GV cung cấp tất cả kĩ năng làm bài thi từng kĩ năng thành phần trong kì thi IELTS
    [r32)] GV luyện tập cho HV nói trôi chảy, phát âm chuẩn, như phong cách người bản xứ
    [r32)]GV cùng HVthực nghiệm, chia sẻbài viết IELTS
    [r32)]GV cùng HV luyện tập làm các đề thi IELTS cập nhật nhất
    [r32)]GV cung cấp cho HV theo yêu cầu nguồn tài liệu ôn thi IELTS dồi dào, phong phú nhất

    [r32)]Lớp mã E53:
    * Thời gian học: 3 buổi 1 tuần gồm: 7.30-9.00pm thứ 4 và 8.00 - 9.30am Chủ nhật + buổi học Speaking nhóm nhỏ HV được chọn giờ khi đăng kí: 5.30pm thứ 5 hoặc 10am thứ 7 (lưu ý: giờ chọn ưu tiên cho những HV đăng kí sớm nhất, trong trường hợp thời điểm bạn đăng kí, 1 ngày học lựa chọn đã full, bạn phải chấp nhận ngày còn lại)

    *D kiến khai ging: 07/09/2011
    *Thi lượng khóa hc: 5 tháng
    *Hc phí: 9.000.000 VND (gm hc phí 5 tháng hc trc tiếp cùng GV trên lp + các đơn v hc Writing & Speaking online + giáo trình)

    ĐỂ GHI DANH VÀO LỚP HỌC:
    Các bạn vui lòng qua đóng học phí trực tiếpvới GV: Mrs. Thuy_ED tại địa chỉ lớp học: 103-khu 18- Ngõ 108 Lò Đúc – HN (trước khi qua các bạn hẹn trước qua ĐT để tránh vào giờ dạy của GV)
    hoặc
    chuyển khoản qua TK của GV: TK Techcombank Hà Nội: 14024431228016 - chủ TK: Nguyễn Phương Thùy hoặc TK Vietcombank Hoàn Kiếm 0011002492438 - chủ TK: Phạm Đức Quang (sau khi CK, các bạn nhắn tin vào ĐT của cô giáo tên đầy đủ, số ĐT, đ/c email của người học).
    Chú ý: Tất cả các lớp nhận những học viên đăng kí = đóng học phí sớm nhất và không nhận thêm khi lớp đã đủ sĩ số.
    Cảm ơn sự quan tâm theo dõi của các bạn! Hy vọng được học cùng các bạn với tinh thần hợp tác [r2)][r2)][r2)]

    [FONT=border=][/FONT]
    Ngoài hệ thống lớp tiếng Anh dành cho SV - người đi làm và ôn IELTS nói trên, Mrs. ThuyED còn nhận dạy tiếng Anh theo nhu cầu sau:


    * Tiếng Anh kĩ năng: lớp biên dịch - phiên dịch * Tiếng Anh giao tiếp & văn phòng

    Mình nhận dạy tiếng Anh theo yêu cầu của nhóm cá nhân và các cơ quan, công ty... bạn nào có nhu cầu liên lạc trực tiếp với mình [r2)]

    Ngoài những lịch sắp khai giảng nêu trên, nếu bạn/ người thân/ người quen của bạn có nhu cầu học tiếng Anh, bạn vui lòng để lại các thông tin sau cho mình:

    Họ và tên:
    Bạn là học sinh/ SV/ người đi làm?
    Bạn muốn học tiếng Anh .........?
    Bạn có thể học vào thời gian nào: ......?
    Số điện thoại liên hệ: ..........
    Địa chỉ email: ............


    Khi có lớp phù hợp, GV sẽ liên hệ và thông tin với bạn. Nếu các bạn ko tiện public thông tin trên diễn đàn, có thể PM cho mình hoặc nhắn tin vào số : 0904.112.110 hoặc 0978.08.01.09. Mình cảm ơn!


    Đây là chỉ dẫn vào nhà mình:



    [​IMG]


  3. congpd0086

    congpd0086 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2011
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Dear chị,
    Hôm qua em phải về nhà đón em gái lên đây thi Đại Học, không thể nào up bài được, chị bỏ qua em nhé, bài này em làm xong lâu rùi chị ah. em cảm ơn chị về file ghi âm của chị, nghe giọng của chị thật là thích. àh, chị ơi, cái file âm thanh học phát âm í, nghe hơi khó chị ạh, nó cứ rè rè, không biết các bạn khác có bị thế hok. hix..
    Em Công E50
    Chúc chị Thùy 1 ngày làm việc vui vẻ và thành công..
    par5 BOOKING A ROOM
    ĐẶT PHÒNG
    DIALOGUE 1:

    A: Alô, tôi muốn đặt phòng. Hello, I’d like a reservation
    ……………………………………………………………………………………………………………
    B: Cảm ơn ông đã gọi. Ông muốn đặt phòng vào ngày nào ạ? Thanks, What day do you want to book?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi cần phòng tối nay. I ‘d like a room tonight!
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Để tôi kiểm tra danh sách đặt phòng. Let me check the list of reservations
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn phòng có 2 giường giống nhau. I’d like the room that have the same two beds
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Xin lỗi ông. Tất cả các phòng có 2 giường giống nhau đã có người đặt hết rồi. Sorry, All rooms have two beds that had the same set all gone
    ………………………………………………………………………………………………………………
    DIALOGUE 2:
    A: Cô còn phòng trống không? Do you have any room?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Vâng, có ạ. Yes, I do
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Giá phòng bao nhiêu? How much dose it cost?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Giá phòng có sự khác nhau. Giá phòng các ngày trong tuần là 69 đôla, còn những ngày cuối tuần là 99 đôla. The room rate is diffirent. It’s 69 dollars on weekdays but the weekend is $99
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Cô có phục vụ miễn phí bữa sáng không? Do you serve free breakfast?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Dĩ nhiên là có rồi. Ofcourse!
    ………………………………………………………………………………………………………………
    PART 6: HOTEL CHECK – IN
    ĐĂNG KÝ KHÁCH SẠN
    DIALOGUE 1:
    A: Tôi đã đặt phòng trước. Tôi đến đây để làm thủ tục nhận phòng. I’ve a reservation. I come here to check in,
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Anh vui lòng điền vào phiếu này. Please fill this form out!
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Bây giờ tôi phải làm gì? What’ve to do now.
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Trước hết, anh đưa cho tôi xem chứng minh thư của anh. Sau đó anh ký tên ở dưới đó và nộp 1 khoản đặt cọc. First, you could show me your ID card. Then, you sign bellow and pay a deposit
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Cảm ơn anh. Thank you!
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Còn đây là thẻ tín dụng của tôi. Here’s my cre*** card!
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Cảm ơn, tôi sẽ mang nó lại ngay. Thanks, I’ll bring it right back

    ………………………………………………………………………………………………………………
    DIALOGUE 2:
    A: Tôi phải điền vào phiếu này à? Have I fill this form?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Vâng, chúng tôi cần biết 1 số thông tin của anh. Yes, We need to know his information
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn đặt 1 phòng yên tĩnh. I ‘d like to book a quiet room
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Tất cả các phòng của chúng tôi đều yên tĩnh cả. All of our rooms is quiet
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi có thể xem phòng trước được không? Could I see the room before?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Anh vui lòng đợi 1 lát nhé. Wait a minutes, please!
    PART 7: ROOM SERVICE
    DỊCH VỤ PHÒNG

    DIALOGUE 1:
    A: Alô, có phải dịch vụ phòng đấy không? Hello, Is there room service?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Bộ phận dịch vụ phòng xin nghe. Tôi có thể giúp ông việc gì? Room service speaking, How can I help you?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn cô dọn phòng cho tôi ngay bây giờ có được không? Could you clean this soom now?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Chúng tôi sẽ cử người đến ngay. We’ll appoint a person to the right!
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn có thêm khăn tắm. I want to have more towel
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Vâng. Yes.
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn 1 bàn chải đánh răng và 1 dao cạo râu. I want a toothbrush and a razor
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Xin lỗi ông, chúng tôi không có dao cạo râu. Sorry, We haven’t got a razor
    ………………………………………………………………………………………………………………
    DIALOGUE 2:
    A: Làm ơn mang cho tôi 1 bình nước nóng nhé. Please, bring me a hot water bottle slightly!
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Chúng tôi sẽ mang đến ngay. We’ll bring right.
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi cần giặt mấy bộ đồ. I’d like to wash clothes
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Vâng, dịch vụ giặt là của chúng tôi phục vụ suốt 24 giờ. Yes, Laundry service through out serve
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi phải làm thế nào? How do I do?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Ông vui lòng điền vào phiếu giặt là. 1 lát nữa chúng tôi sẽ đến lấy đồ cho ông. He fill out the laundry. A little while, we’ll come pick your clothes up.
  4. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0

    Nghe em khen thật là thích >:)>:)>:) chị đã cố gắng nói chậm rãi, rõ ràng để tất cả mọi người đều theo cho dễ cộng với thống kê tất cả các cách nói tương đương rùi, đợt tới có ông Tây ở chỗ chị (native speaker lun) về đây chị nhờ ổng thu loạt SERVICES cho bọn em nghe nhé [r2)]

    Mình vừa gửi cho lớp E49 tất cả files nghe của phần sau quyển IELTS SKILLS, do nặng quá nên mình phải up thành 4 phần, các bạn chịu khó down về làm bài dần nha [r32)]
  5. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    Mình vừa trả lớp E43 loạt chữa writing số 6 đấy, mọi người check nhé, nhìn chung là lớp rất tiến bộ với cấu trúc và luận điểm [r32)]
  6. thuylion128

    thuylion128 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/03/2009
    Bài viết:
    76
    Đã được thích:
    0
    Em thủy E50 nộp bài ạ

    PART 5: BOOKING A ROOM
    ĐẶT PHÒNG
    DIALOGUE 1:
    A: Alô, tôi muốn đặt phòng.
    ……………Hello,I’d like to book a room…………………………………………………………………………………………………
    B: Cảm ơn ông đã gọi. Ông muốn đặt phòng vào ngày nào ạ?
    …………Thank you for calling.when would you like to book?……………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi cần phòng tối nay.
    I’d like a room tonight
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Để tôi kiểm tra danh sách đặt phòng.
    Let’s me check the booklist
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn phòng có 2 giường giống nhau.
    I’d like 2 alike rooms
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Xin lỗi ông. Tất cả các phòng có 2 giường giống nhau đã có người đặt hết rồi.
    I;m sorry but all 2 alike rooms are booked
    ………………………………………………………………………………………………………………
    DIALOGUE 2:
    A: Cô còn phòng trống không?
    Do you have any room left?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Vâng, có ạ.
    Yes,we have
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Giá phòng bao nhiêu?
    How a bout the price
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Giá phòng có sự khác nhau. Giá phòng các ngày trong tuần là 69 đôla, còn những ngày cuối tuần là 99 đôla.
    There is a different about the price.The price in weekdays is $69 and in weekendays is $99

    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Cô có phục vụ miễn phí bữa sáng không?
    Do you have free breakfast?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Dĩ nhiên là có rồi.
    Yes,certainly
    ………………………………………………………………………………………………………………
    PART 6: HOTEL CHECK – IN
    ĐĂNG KÝ KHÁCH SẠN
    DIALOGUE 1:
    A: Tôi đã đặt phòng trước. Tôi đến đây để làm thủ tục nhận phòng.
    I reserved a room.I’d like to check -in
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Anh vui lòng điền vào phiếu này.
    Please fill in this ticket
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Bây giờ tôi phải làm gì?
    What do I have to do?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Trước hết, anh đưa cho tôi xem chứng minh thư của anh. Sau đó anh ký tên ở dưới đó và nộp 1 khoản đặt cọc.
    First,please give me your National ID.The,please sign in there and pay a deposits
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Cảm ơn anh.
    Thank you
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Còn đây là thẻ tín dụng của tôi.
    Here is my cre*** card
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Cảm ơn, tôi sẽ mang nó lại ngay.
    Thank you,I’ ll bring it back
    ………………………………………………………………………………………………………………
    DIALOGUE 2:
    A: Tôi phải điền vào phiếu này à?
    Do I have to fill in this ticket?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Vâng, chúng tôi cần biết 1 số thông tin của anh.
    Yes,we want to know some your information
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn đặt 1 phòng yên tĩnh.
    I’d like a quiet room
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Tất cả các phòng của chúng tôi đều yên tĩnh cả.
    All my rooms are quiet
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi có thể xem phòng trước được không?
    Could I see the room?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Anh vui lòng đợi 1 lát nhé.
    Please wait for me some minutes
    ………………………………………………………………………………………………………………
    PART 7: ROOM SERVICE
    DỊCH VỤ PHÒNG
    DIALOGUE 1:
    A: Alô, có phải dịch vụ phòng đấy không?
    Hello,is that room service?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Bộ phận dịch vụ phòng xin nghe. Tôi có thể giúp ông việc gì?
    Room services is speaking.May I help you?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn cô dọn phòng cho tôi ngay bây giờ có được không?
    I’d like to clean my room right now
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Chúng tôi sẽ cử người đến ngay.
    I’ll let a person to your room
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn có thêm khăn tắm.
    I ‘d like more towels
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Vâng.
    ……Yes,sir…………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi muốn 1 bàn chải đánh răng và 1 dao cạo râu.
    I’d like a toothbrush and a shaver
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Xin lỗi ông, chúng tôi không có dao cạo râu.
    Sorry,but we don’t have shaver
    ………………………………………………………………………………………………………………
    DIALOGUE 2:
    A: Làm ơn mang cho tôi 1 bình nước nóng nhé.
    Please bring me a warm water trap
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Chúng tôi sẽ mang đến ngay.
    We’ll bring it right now
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi cần giặt mấy bộ đồ.
    I need to wash some clothes
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Vâng, dịch vụ giặt là của chúng tôi phục vụ suốt 24 giờ.
    Yes,laundry serve all day
    ………………………………………………………………………………………………………………
    A: Tôi phải làm thế nào?
    What I have to do?
    ………………………………………………………………………………………………………………
    B: Ông vui lòng điền vào phiếu giặt là. 1 lát nữa chúng tôi sẽ đến lấy đồ cho ông.
    Please fill in the laundry ticket and a lillte while we’ll take them
    ………………………………………………………………………………………………………………
  7. exitwar

    exitwar Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2011
    Bài viết:
    25
    Đã được thích:
    0

    Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} [FONT=&quot]PAREm Trung Quân E 50 nộp bài. Xin lỗi vì thời gian qua bỏ bê bài vở, làm chị phải nhọc công . Từ giờ em sẽ chăm chỉ hơn
    [/FONT]

    [FONT=&quot]T 5: BOOKING A ROOM
    ĐẶT PHÒNG
    [/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 1:[/FONT]

    [FONT=&quot]A: Alô, tôi muốn đặt phòng.[/FONT]
    [FONT=&quot]Hello, I ‘d like to book the room, please [/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Cảm ơn ông đã gọi. Ông muốn đặt phòng vào ngày nào ạ?[/FONT]
    [FONT=&quot]Thax you for calling. What date do you like to book ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi cần phòng tối nay.[/FONT]
    [FONT=&quot]I want the room on tonight[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Để tôi kiểm tra danh sách đặt phòng.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please wait me check reserve list.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn phòng có 2 giường giống nhau.[/FONT]
    [FONT=&quot]I ‘d like the room have got two identical beds[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Xin lỗi ông. Tất cả các phòng có 2 giường giống nhau đã có người đặt hết rồi.[/FONT]
    [FONT=&quot]I’m Sorry, Sir! All of rooms have got two identical beds have has booked[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 2:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Cô còn phòng trống không?[/FONT]
    [FONT=&quot]Have you got a emtry room ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Vâng, có ạ.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes, sir. We have.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Giá phòng bao nhiêu?[/FONT]
    [FONT=&quot]How much a emtry room ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Giá phòng có sự khác nhau. Giá phòng các ngày trong tuần là 69 đôla, còn những ngày cuối tuần là 99 đôla.[/FONT]
    [FONT=&quot]The price of room has diferrent. At the weekdays is 69 dollars , but weekends is 99 dollars[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Cô có phục vụ miễn phí bữa sáng không?[/FONT]
    [FONT=&quot]Could you have the service for free breakfast?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Dĩ nhiên là có rồi.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes, Of course ![/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]PART 6: HOTEL CHECK – IN[/FONT]
    [FONT=&quot] ĐĂNG KÝ KHÁCH SẠN[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 1:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi đã đặt phòng trước. Tôi đến đây để làm thủ tục nhận phòng.[/FONT]
    [FONT=&quot]I had a reversation. I ‘d like to check-in[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Anh vui lòng điền vào phiếu này.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please sign in this reversation book[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Bây giờ tôi phải làm gì?[/FONT]
    [FONT=&quot]What can I do, now ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Trước hết, anh đưa cho tôi xem chứng minh thư của anh. Sau đó anh ký tên ở dưới đó và nộp 1 khoản đặt cọc.[/FONT]
    [FONT=&quot]The first, please give me to see you indentity. Then you sign you name bellow and pay a part of deposit[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Cảm ơn anh.[/FONT]
    [FONT=&quot]Thank you ![/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Còn đây là thẻ tín dụng của tôi.[/FONT]
    [FONT=&quot]And this is my cre*** card.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………
    B: Cảm ơn, tôi sẽ mang nó lại ngay.[/FONT]

    [FONT=&quot]Thanks, I ‘ll bring it right back.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 2:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi phải điền vào phiếu này à?[/FONT]
    [FONT=&quot]Have I sign in this form ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Vâng, chúng tôi cần biết 1 số thông tin của anh.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes, We need to do know some your information.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn đặt 1 phòng yên tĩnh.[/FONT]
    [FONT=&quot]I ‘d like to book a quite room[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Tất cả các phòng của chúng tôi đều yên tĩnh cả.[/FONT]
    [FONT=&quot]All of our rooms are quite at all.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi có thể xem phòng trước được không?[/FONT]
    [FONT=&quot]Can I see them before ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Anh vui lòng đợi 1 lát nhé.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please wait me a moment.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]PART 7: ROOM SERVICE
    DỊCH VỤ PHÒNG[/FONT]

    [FONT=&quot]DIALOGUE 1:[/FONT][FONT=&quot][/FONT]
    [FONT=&quot]A: Alô, có phải dịch vụ phòng đấy không?[/FONT]
    [FONT=&quot]Hello, Is the room searvice ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Bộ phận dịch vụ phòng xin nghe. Tôi có thể giúp ông việc gì?[/FONT]
    [FONT=&quot]The room service is speaking. How may I help you ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn cô dọn phòng cho tôi ngay bây giờ có được không?[/FONT]
    [FONT=&quot]I ‘d like you clean my room now, is not ?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Chúng tôi sẽ cử người đến ngay.[/FONT]
    [FONT=&quot]We ‘ll appoint staff to the right[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn có thêm khăn tắm.[/FONT]
    [FONT=&quot]I ‘d like to more towels.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Vâng.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi muốn 1 bàn chải đánh răng và 1 dao cạo râu.

    [/FONT]

    [FONT=&quot]Could I have a tooth-brush and a shaver[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Xin lỗi ông, chúng tôi không có dao cạo râu.[/FONT]
    [FONT=&quot]We sorry ,sir ! We don’t have got shavers.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]DIALOGUE 2:[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Làm ơn mang cho tôi 1 bình nước nóng nhé.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please bring me a hot water bottle.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Chúng tôi sẽ mang đến ngay.[/FONT]
    [FONT=&quot]We ‘ll bring it come to right now.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi cần giặt mấy bộ đồ.[/FONT]
    [FONT=&quot]I need laundry some sets[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Vâng, dịch vụ giặt là của chúng tôi phục vụ suốt 24 giờ.[/FONT]
    [FONT=&quot]Yes, our laundry service serves throughtout 24 hours[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]A: Tôi phải làm thế nào?[/FONT]
    [FONT=&quot]How did I do?[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
    [FONT=&quot]B: Ông vui lòng điền vào phiếu giặt là. 1 lát nữa chúng tôi sẽ đến lấy đồ cho ông.[/FONT]
    [FONT=&quot]Please sign in laundry form. We ‘ll come to pick up something what you want.[/FONT]
    [FONT=&quot]………………………………………………………………………………………………………………[/FONT]
  8. mtrang277

    mtrang277 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/02/2011
    Bài viết:
    27
    Đã được thích:
    0
    Normal 0 false false false EN-US X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin-top:0in; mso-para-margin-right:0in; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0in; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} Chị ơi e vừa mới đi nghỉ mát về nên nộp bài muộn >_<
    NGUYẾN MINH TRANG_E44
    Topic 3: Increasing the price of petrol is the best way to solve growing traffic and pollution problems. To what extent do you agree or disagree? What other measures do you think might be effective?
    Nowadays, traffic and pollution have been major problems worldwide. In recent survey, traffic pollution has been blamed for tens of thousands of deaths every year across Europe. The researchers also estimated that traffic fumes were responsible for more than 25,0000 new cases of chronic bronchitis and more than 500,000 asthma attacks. To solve these problems, some governments have decided to increase the price of petrol. However, this method leads to a negative number of issues.
    First, for many people, especially in poor and developing countries where public transport is not popular, cars and motorcycles are the primary means to travel and work. Therefore, this method could make people's lives harder. Second, even if the number of cars on road is reduced due to higher petrol cost, this is not the best way to solve traffic problems. Such policy would hurt the automobile industry, which directly affects the national economy. Finally, this method leads to a serious consequence, as inflation. Increasing the price of petrol means that commo***y prices are higher. As a result, an increase in inflation comes, which has a huge effect on the economy as it affects the distribution of income, the allocation of resources and the output of resources.
    On the contrary, other measures like the application of cheaper and cleaner energy resources could also be a better solution. We now have the ability to make environmentally friendly products such as green cars or new biological fuel. The other better way could be the construction of better roads and more effective use of available transport facilities. In ad***ion, in order to encourage people to use the public transports, the routine buses should be much more.
    In conclusion, addressing pollution and traffic issues only by increasing oil price Is not adequate. Government should apply more effective solutions to solve growing traffic and pollution problems.
  9. ntxuan

    ntxuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/03/2011
    Bài viết:
    21
    Đã được thích:
    0
    Chị ơi cái phần em đánh dấu gạch chân í. Hình như em chưa có chị à. Chị gửi em với nhá.

    Đúng là nghe giọng cô giáo phê ko chịu dc. He he he, ...

    Tks chị nhiều!
  10. ChubbyLady

    ChubbyLady Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/04/2011
    Bài viết:
    27
    Đã được thích:
    0
    Chị ơi. Em Trang E48. Trong sách Ielts của em, phần Exam Practice của Unit 5 đóng trang sai. đóng nhầm trang 65 66 của phần listening đằng sau ấy ạ. Chị có bản word của bài Exam Practice U5 thì gửi cho em được ko ạ :D. Mail của em là phantranghl@gmail.com

Chia sẻ trang này