1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lớp luyện nói Speaking trên Paltalk ^o^

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi MapGis, 26/12/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. takeshikazuo

    takeshikazuo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/11/2005
    Bài viết:
    1.745
    Đã được thích:
    0
    Takeshi đang bận nọ bận kia, không chuẩn bị được bài mới.
    Tuần này chúng ta dùng tạm bài chuẩn bị lần trước mà chưa học nhé./.
    Bạn nào dùng nick Aikoku dịch bài này rồi, nhưng sai rất nhiều (cho -2 điểm thôi ).
    And, bạn nào bố trí time ngồi dịch lại cái bài tuần trước cái nhé. Cứ để nguyên như thế không hay cho lắm
    ------------------------------------------------------------------
    BÀI 2: 090622 -O-z~-T貨-に-て,,?,ff'ffzf,fff^に-て,,?^費?.にffZ,'?O売,?YT? 家>製"など,'-までO,T,-てく,O,などへの"~に>z,?sのS条.夫氏は''-?O,f,ff^費のT,代?で説く?,S"-く健康に,,""Yべ??'fに..-YS-,f,O?などO.z
    Phần từ tham khảo:
    T貨-(ひ,fっ,",,,"-?: Chuyên san
    -OMJ(Nikkei Marketing Journal): Chuyên san Marketting báo Nikkei
    OT(ど?-): Cũng chuyên san này, tờ báo này
    '(と~,??"く): Nước đang phát triển
    "~(きふ): Trao, tặng, cho, tặng cho, dâng cúng, phúng viếng
    O,,Y.(?-,,Y.): Ăn năn, hối hận, cân nhắc, đắn đo
    'O,?ぐ(,",,?ぐ): nguôi đi, nới lỏng, xả bớt
    ^?^T,
    Mọi người chuẩn bị bài cho tốt nhé!!!
    Goooood luck!
  2. trangnq88

    trangnq88 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2007
    Bài viết:
    449
    Đã được thích:
    0
    Topic mới đây, hàng mới về, kính mời bà con nhào zô xem hàng
    7o^4-^oY,^?-?のf^f"ff,はs
    ?OS度?"Yま,Oてく, ​
    s?.,"??'に?f^ま-,???,
  3. komi1999

    komi1999 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/12/2007
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    0
    Các bác oi, iem mới chỉ học xong sankyu thui.
    Em có thể vào nghe các bác nói được không ạ?
    Em cám ơn các bác!
  4. koibitoyo

    koibitoyo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    30/08/2004
    Bài viết:
    1.720
    Đã được thích:
    0
    Okie. Rất Welcome bạn tham gia.
    Mình bổ sung thêm ý của trangnq88 để mọi người dễ hiểu hơn nhé, hic:
    ?O"Yま,O?,っY,?"に"Yま,OてきY"でT<?そ,Oと,,女?に"Yま,OてきY"でT<Y?
    Đại ý là: Nếu được sinh ra một lần nữa bạn muốn sinh ra là " hay là 女??
    Có một điều khá thú vị là phần lớn chị em khi được hỏi đều trả lời là muốn được một lần nữa sinh ra là 女?. Còn các bạn nam thì sao nhỉ? Nếu được sinh ra một lần nữa mình muốn được là ....
  5. MapGis

    MapGis Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2005
    Bài viết:
    1.420
    Đã được thích:
    1
    TOPIC hay
    hấp dẫn, đùng là cao thủ ra tay :D
    Tiếc là ko tham gia được tuần này
  6. takeshikazuo

    takeshikazuo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/11/2005
    Bài viết:
    1.745
    Đã được thích:
    0
    Biết rồi
    Sáng Chủ nhật còn phải chiến đấu
    Anh chị em bên Nhật chắc là có khá nhiều người cùng ra trận đợt này./.
    Chúc mọi người giành thắng lợi
    GAMBAREEEEEEEEEEEEE!!!!!
  7. trangnq88

    trangnq88 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2007
    Bài viết:
    449
    Đã được thích:
    0
    Ơ thế a Takke k cầm súng ra trận đợt này ạ

  8. hyvongchoanh

    hyvongchoanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/07/2009
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Không phải là "Yま,O来,<?noi "Yま,O?,,<??thi dung hon .
  9. mabroshi85

    mabroshi85 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/09/2006
    Bài viết:
    240
    Đã được thích:
    0
    chúc mọi người ra trận nắm vững tay súng...khi chiến đấu đừng ngủ quên trên trận mạc ......
    em tháng 12 mới chiến ....thế mà chưa ôn đc tí kyu nào vào đầu đây.......みな?,?,?,'張,O
  10. trangnq88

    trangnq88 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/11/2007
    Bài viết:
    449
    Đã được thích:
    0

Chia sẻ trang này