1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lớp Tiếng Anh

Chủ đề trong 'Gia sư - luyện thi' bởi loveenglisheveryday, 24/02/2012.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. loveenglisheveryday

    loveenglisheveryday Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/02/2012
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    LoveEnglishEveryday
    dear guys

    im not gonna advertise or promote something but if you are an English lover , you want to learn to achieve, to be a good English speaker, i warmly welcome you to our English class

    i m not gonna teach you either, and don't think you come to class to stick to the English - paper, and always in a nervous mood !, just practice and help each other understand more English - related things, practice speaking as if you are gossiping with friends

    i don't think I'm your teacher, i m just your friend to practice English with you and help you when u feel uneasy

    here is the program of our English class, please take a look on it to see whether you like it and want to join with us





    [​IMG]Hình ảnh này đã được thu nhỏ lại. Hãy click vào đây để xem hình gốc.




  2. loveenglisheveryday

    loveenglisheveryday Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/02/2012
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Ms.

  3. bluetea

    bluetea Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/06/2001
    Bài viết:
    7.905
    Đã được thích:
    6
    - Túm lại, bạn là B.A hay là M.A?
    - "i warmly welcome you to our English class" dịch word-by-word hả bạn?
    - "i m not gonna teach you either" Cách sử dụng either đúgn ko bạn? Cái này học sinh lớp 9 cũng tìm ra lỗi đựoc.
    - ", and always in a nervous mood" Động từ của vế này là gì? Nhìn cả 1 câu dài thoòng, thì cái vế này nó có cấu trúc song song/tương đuơng với vế trên ko?
    - Join with us hay join us?
  4. loveenglisheveryday

    loveenglisheveryday Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/02/2012
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    B. A Bạn nhé
    - bạn dịch khác chăng
    - either đó mình chưa thấy sai chô nào bạn ah, cùng lắm chỉ thiếu dấu phẩy đằng trước, bạn tìm giúp mình với
    -join with us bạn nhé, còn nếu không hiểu ngia mời bạn tra lại
  5. Anxiety

    Anxiety Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/10/2006
    Bài viết:
    12.185
    Đã được thích:
    13
    1/ Tôi thấy "I welcome you to my/our class" thì không có vấn đề gì cả, chẳng biết ý bạn bluetea là gì?

    Nhưng tôi thấy bạn LEE bảo "bạn bluetea dịch khác chăng?" là cực kỳ có vấn đề. Hóa ra là bạn LEE này có 1 ý, bạn ấy soạn ra bằng tiếng Việt, rồi đi dịch cái mớ ấy sang tiếng Anh? Tôi tưởng bạn ấy có khả năng để diễn cái ý (đơn giản kia) thẳng bằng tiếng Anh chứ, phải dịch kia à?

    2/ i m not gonna teach you either, and don't think you come to class to stick to the English - paper, and always in a nervous mood !

    Chưa thấy sai thì để tôi chỉ ra cho bạn nhé. Muốn dùng either thì trước đó phải có 1 vế gì đấy có yếu tố phủ định. Mà trước đó thì chỉ có cụm này: "i warmly welcome you to our English class" (Câu gốc của bạn không có chấm câu, nên tôi để vậy, chứ tôi không phải là đứa quên chấm câu đâu nhé.)

    Mà tôi thấy cái bạn này chuyên môn không viết hoa đầu câu, chấm phết loạn cào cào lên (VD chấm than xong rồi phải một cái và lại viết thường.) Giả sử bạn làm thơ như e. e. cummings thì tôi cũng không nói gì. Đằng này làm nghề giáo (cái topic này lại quảng cáo job đi dạy), lại dạy trình độ căn bản, mà không chỉn chu, không cẩn thận, không tỉ mỉ, thì học trò sẽ học cái thói ẩu tả của giáo viên. Tốt lành gì cho người học!

    3/ "Join us" chứ làm gì có "join with us." Tôi không tra lại làm gì cái điều cơ bản này đâu. Bạn LEE thích thì tra lại để cho chắc kiến thức cơ bản của bạn cũng được.

    4/ Tôi thắc mắc là bạn LEE mở lớp dạy tiếng Anh (một chuyện hoàn toàn bình thường, không có gì xấu xa cả) nhưng sao cứ lặp đi lặp lại là:

    Bạn LEE không đặt nặng vấn đề tiền nong, không up thông tin là để học sinh đến học để bạn LEE kiếm tiền, thế cuối cùng là bạn LEE dạy miễn phí hay là có thu học phí?

    Có thu học phí thì cứ nhận thẳng là tôi thu học phí, đấy đâu phải là điều xấu xa gì! Bạn đi làm để kiếm tiền chứ có đi lừa tiền ai đâu!

    Việc gì cứ phải nói "không phải là để học sinh đến học và kiếm tiền" thế kia!
  6. bluetea

    bluetea Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/06/2001
    Bài viết:
    7.905
    Đã được thích:
    6
    1. Vậy là B.A chứ ko phải M.A. M.A chỉ là độn hàng để quảng cáo thôi nhỉ, bạn nhỉ?
    Lần này, hi vọng bạn không đổ lỗi là cho "type nhầm mà ko để ý" nha, chữ M và chữ B ko nằm cạnh nhau, chữ M thuộc phạm vi ngón trỏ phải, chữ B thuộc phạm vi của chữ trỏ trái nha; còn nếu bạn gõ mổ cò thì 2 cái nút đó nó ko nằm cạnh nhau mà bạn gõ truợt từ phím này sang phím kia nha.
    Mà nếu trót nâng hàng mình lên thì đừng để lộ đuôi thế chứ. Lúc thì B.A, lúc thì M.A. Tới bằng cấp của mình còn bất nhất thế, ai dám chắc bữa nay giảng thế này, bữa sau không giảng thế khác.
    2. Cá nhân tôi cho là câu này của Ms. Lee là diễn đạt kiểu Việt Nam. Tự dưng mình nảy ra ý nghĩ, không biết bạn có dậy học trò diễn tả ý "tôi ăn cơm với cá" bằng tiếng Anh là "I eat rice with fish" ko nhỉ?
    3. Either ko nói nữa, tránh trùng lặp với Anx.
    4. Hồi xưa tôi đi học, do ki bo kẹt xỉ nên tôi chỉ mua cuốn từ điển chữ bé tí (để in đựoc nhiều chữ trên 1 trang) tra từ điển duới ánh đèn tù mù nên giờ mắt tôi toét rồi; bạn nào mắt tinh, mắt sáng tra dùm hộ tôi từ join nó dùng ra sao nhỉ?
  7. loveenglisheveryday

    loveenglisheveryday Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/02/2012
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Đúng là trong bài viết của mình còn nhiều lỗi , mình rất cám ơn lời góp ý của mod cũng như bạn Blue tea
    vậy nhờ mod giúp mình khóa lại topic để mình e*** lại các nội dung cẩn thận kỹ lưỡng trươc khi post lên

    thanks mod

Chia sẻ trang này