1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Lyrics translation ! Ai có lời bài nào thì gửi vào đây nhé !

Chủ đề trong 'Nhạc Rock' bởi 4nothing, 02/03/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. 4nothing

    4nothing Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2004
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    Lyrics translation ! Ai có lời bài nào thì gửi vào đây nhé !

    Vì đa phần các ca khúc Rock đều mang tính triết lý sâu sắc
    Nên đôi khi thật khó để có thể hiểu được ý nghĩa của 1 bài hát
    Do đó tôi lập ra topic này để mọi người ai có lời dịch của bài nào thì gửi vào đây nhé !

    Đầu tiên tôi xin đóng góp vài bản Ballad trước !

    I remember you _ Skid Row

    Anh chợt nhận ra tiếng mưa đang rơi , tiếng gió thì thầm và anh nhớ đến em .
    Đến nước mắt mà em từng khóc , từng gọi tên anh .
    Và khi em cần , anh đã đến bên em

    Anh đã vẽ 1 bức tranh về những ngày đã qua
    Khi tình yêu chúng ta trở nên mù quáng
    Chính em đã thức tỉnh anh
    Anh đã thấy quãng thời gian ấy trong mắt em , để biết rằng em đã ở đó vì anh

    Nhớ hôm nào tay trong tay dạo bước
    Và những là thư tình trên bờ cát
    Anh nhớ em suốt những đêm dài thức trắng
    Những ngày dài vô tận
    Anh muốn nghe tiếng em nói : Em nhớ anh .

    Chúng ta đã có những ngày hè vô cùng tươi đẹp bên nhau
    Ước gì mãi mãi về sau vẫn như vậy
    Em đã nói em yêu anh mà ko cần 1 lời nào cả
    Còn anh nói sẽ trao em cả cuộc đời này chỉ để có 1 nụ hôn của em
    Anh sống vì nụ cười của em và chết vì nụ hôn em trao

    Nhớ hôm nào tay trong tay dạo bước
    Và những là thư tình trên bờ cát
    Anh nhớ em suốt những đêm dài thức trắng
    Những ngày dài vô tận
    Anh muốn nghe tiếng em nói : Em nhớ anh

    Chúng ta đã từng chia sẻ những quãng thời gian khắc nghiệt
    Nhưng đó là cái giá chúng ta phải trả
    Vì như thế anh đã giữ trọn được lời hứa
    Anh đã thề sẽ ko bảo giờ để em phải cô đơn

    Anh chợt nhận ra tiếng mưa đang rơi, xóa tan đi giấc mộng về em
    Nhưng ko gì có thể mang em đi cả
    Vì em luôn là giấc mộng thực của anh
    Ôi tình yêu của anh ! Anh yêu em

    Nhớ hôm nào tay trong tay dạo bước
    Và những là thư tình trên bờ cát
    Anh nhớ em suốt những đêm dài thức trắng
    Những ngày dài vô tận
    Anh muốn nghe tiếng em nói : Em nhớ anh
  2. 4nothing

    4nothing Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2004
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    I''ll be there 4 you _ Bon Jovi
    I guess this time you''re really leaving
    I heard your suitcase say goodbye
    Well as my broken heart lies bleeding
    You say true love, it?Ts suicide
    You say you''ve cried a thousand rivers
    And now you''re swimming for the shore
    You left me drowning in my tears
    And you won''t save me anymore
    I pray to God you''ll give me one more chance, girl
    I''ll be there for you
    These five words I swear to you
    When you breathe I want to be the air for you
    I''ll be there for you
    I''d live and I''d die for you
    Steal the sun from the sky for you
    Words can''t say what a love can do
    I''ll be there for you
    I know you know we''re had some good times
    Now they have their own hiding place
    I can?Tt promise you tomorrow
    But I can''t buy back yesterday
    And Baby you know my hands are dirty
    But I wanted to be your valentine
    I''ll be the water when you get thirsty, baby
    When you get drunk, I''ll be the wine
    I''ll be there for you
    These five words I swear to you
    When you breathe I want to be the air for you
    I''ll be there for you
    I''d live and I''d die for you
    Steal the sun from the sky for you
    Words can''t say what a love can do
    I''ll be there for you
    Solo
    And I wasn''t there when you were happy
    I wasn''t there when you were down
    I didn''t mean to miss your birthday, baby
    I wish I''d seen you blow those candles out
    I''ll be there for you
    These five words I swear to you
    When you breathe I want to be the air for you
    I''ll be there for you
    I''d live and I''d die for you
    Steal the sun from the sky for you
    Words can''t say what a love can do
    I''ll be there for you
    Anh đoán rằng giờ này em thực sự đã đi xa . Anh đã nghe tiếng đồ đạc của em nói lời tạm biệt .và hình như trái tim tuyệt vọng của anh bắt đầu rỉ máu .Em nói răng tình yêu đích thực đã chết rồi . Em nói rằng em đã khóc như ngàn sông suối . Và giờ đây em đang bối rối đi tìm chỗ dựa . Em để lại anh ngập chìm trong nước mắt . Và em cũng sẽ chẳng bao giờ cứu anh ra . Giờ đây anh đang cầu nguyện , mong là có anh có cơ hội nữa, em yêu .
    Anh sẽ ở đó vì em . ANh thề với em chỉ với 5 từ ấy . Khi em thở anh muốn là ko khí cho em . Anh sẽ ở đó vì em . Anh muốn sống và chết vì em . ANh đánh cắp mặt trời cho em nữa nhé . Chỉ vài từ ko thể diễn tả hết được tình yêu .. Anh sẽ ở đó vì em .
    Anh biết rằng em cũng biết chúng ta đã có những khoảng thời gian tươi đẹp bên nhau . Giờ chúng đã ở 1 nơi nào xa lắm . anh hứa với em 1 tương lai tươi đẹp , nhưng anh ko thể lấy lại những ngày đã qua . Và em yêu em cho rằng sự nắm giữ của anh thật thô tục . Nhưng đó là vì anh muốn trở thành người em yêu . Em yêu ơi , anh sẽ là nước khi em khát . Anh sẽ là rượu khi em say trong men nồng.
    Anh sẽ ở đó vì em . ANh thề với em chỉ với 5 từ ấy . Khi em thở anh muốn là ko khí cho em . Anh sẽ ở đó vì em . Anh muốn sống và chết vì em . ANh đánh cắp mặt trời cho em nữa nhé . Chỉ vài từ ko thể diễn tả hết được tình yêu .. Anh sẽ ở đó vì em .
    và anh ko thể ở đó khi em hạnh phúc . Anh đã ko ở đó khi em vấp ngã . Anh ko muốn lỡ sinh nhật em . Em yêu ơi anh ước có thể thấy em thổi nến .
    Anh sẽ ở đó vì em . ANh thề với em chỉ với 5 từ ấy . Khi em thở anh muốn là ko khí cho em . Anh sẽ ở đó vì em . Anh muốn sống và chết vì em . ANh đánh cắp mặt trời cho em nữa nhé . Chỉ vài từ ko thể diễn tả hết được tình yêu .. Anh sẽ ở đó vì em .
  3. 4nothing

    4nothing Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2004
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    I''ll be there 4 you _ Bon Jovi !
    I guess this time you''re really leaving
    I heard your suitcase say goodbye
    Well as my broken heart lies bleeding
    You say true love, it?Ts suicide
    You say you''ve cried a thousand rivers
    And now you''re swimming for the shore
    You left me drowning in my tears
    And you won''t save me anymore
    I pray to God you''ll give me one more chance, girl
    I''ll be there for you
    These five words I swear to you
    When you breathe I want to be the air for you
    I''ll be there for you
    I''d live and I''d die for you
    Steal the sun from the sky for you
    Words can''t say what a love can do
    I''ll be there for you
    I know you know we''re had some good times
    Now they have their own hiding place
    I can?Tt promise you tomorrow
    But I can''t buy back yesterday
    And Baby you know my hands are dirty
    But I wanted to be your valentine
    I''ll be the water when you get thirsty, baby
    When you get drunk, I''ll be the wine
    I''ll be there for you
    These five words I swear to you
    When you breathe I want to be the air for you
    I''ll be there for you
    I''d live and I''d die for you
    Steal the sun from the sky for you
    Words can''t say what a love can do
    I''ll be there for you
    Solo
    And I wasn''t there when you were happy
    I wasn''t there when you were down
    I didn''t mean to miss your birthday, baby
    I wish I''d seen you blow those candles out
    I''ll be there for you
    These five words I swear to you
    When you breathe I want to be the air for you
    I''ll be there for you
    I''d live and I''d die for you
    Steal the sun from the sky for you
    Words can''t say what a love can do
    I''ll be there for you
    Anh đoán rằng giờ này em thực sự đã đi xa . Anh đã nghe tiếng đồ đạc của em nói lời tạm biệt .và hình như trái tim tuyệt vọng của anh bắt đầu rỉ máu .Em nói răng tình yêu đích thực đã chết rồi . Em nói rằng em đã khóc như ngàn sông suối . Và giờ đây em đang bối rối đi tìm chỗ dựa . Em để lại anh ngập chìm trong nước mắt . Và em cũng sẽ chẳng bao giờ cứu anh ra . Giờ đây anh đang cầu nguyện , mong là có anh có cơ hội nữa, em yêu .
    Anh sẽ ở đó vì em . ANh thề với em chỉ với 5 từ ấy . Khi em thở anh muốn là ko khí cho em . Anh sẽ ở đó vì em . Anh muốn sống và chết vì em . ANh đánh cắp mặt trời cho em nữa nhé . Chỉ vài từ ko thể diễn tả hết được tình yêu .. Anh sẽ ở đó vì em .
    Anh biết rằng em cũng biết chúng ta đã có những khoảng thời gian tươi đẹp bên nhau . Giờ chúng đã ở 1 nơi nào xa lắm . anh hứa với em 1 tương lai tươi đẹp , nhưng anh ko thể lấy lại những ngày đã qua . Và em yêu em cho rằng sự nắm giữ của anh thật thô tục . Nhưng đó là vì anh muốn trở thành người em yêu . Em yêu ơi , anh sẽ là nước khi em khát . Anh sẽ là rượu khi em say trong men nồng.
    Anh sẽ ở đó vì em . ANh thề với em chỉ với 5 từ ấy . Khi em thở anh muốn là ko khí cho em . Anh sẽ ở đó vì em . Anh muốn sống và chết vì em . ANh đánh cắp mặt trời cho em nữa nhé . Chỉ vài từ ko thể diễn tả hết được tình yêu .. Anh sẽ ở đó vì em .
    và anh ko thể ở đó khi em hạnh phúc . Anh đã ko ở đó khi em vấp ngã . Anh ko muốn lỡ sinh nhật em . Em yêu ơi anh ước có thể thấy em thổi nến .
    Anh sẽ ở đó vì em . ANh thề với em chỉ với 5 từ ấy . Khi em thở anh muốn là ko khí cho em . Anh sẽ ở đó vì em . Anh muốn sống và chết vì em . ANh đánh cắp mặt trời cho em nữa nhé . Chỉ vài từ ko thể diễn tả hết được tình yêu .. Anh sẽ ở đó vì em .
  4. 4nothing

    4nothing Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/06/2004
    Bài viết:
    32
    Đã được thích:
    0
    Goodbye to romance_ ozzy
    Quá khứ hoàn toàn đã qua đi . Anh sẽ thấy bình minh ngày mới hay là u ám trời mưa ? Ai cũng được vui vẻ bên nhau chỉ mình anh 1 kẻ cô đơn ! Anh phải sống trong niềm hối tiếc . Bởi anh đã nói chia xa khúc tình ca lãng mạn . Xa người anh yêu và xa cả qua khứ tình yêu . Dẫu anh biết cuối cùng mình sẽ lại gặp nhau .
    Anh là vua anh là kẻ mua vui . Ngay cả đôi cánh gãy cũng ko thể giam cầm anh được nữa . Anh sẽ lại bay về với tự do . Một thằng hề với chiếc vương miện vỡ . Anh sẽ ko luẩn quẩn trong tình yêu vô vọng .
    Điệp khúc
  5. blame_it_on_God

    blame_it_on_God Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/01/2005
    Bài viết:
    53
    Đã được thích:
    0
    Bác nào có trình độ tiếng Việt + tiếng Anh tốt dịch giúp tôi bài hát này với.
    Return To Serenity
    [Music: Peterson]
    [Lyrics: Billy, James, Peterson]
    I''m gonna take you
    To a place far from here
    No one will see us
    Watch the pain as it disappears
    No time for anger
    No time for despair
    Won''t you come with me
    There''s a room for us there
    This innocent beauty
    My words can''t describe
    This rebirth purity
    Brings a sullen tear right to your eyes
    No time for anger
    No time for despair
    Please let me take you
    ''cause I''m already there
    I''m so alone
    My head''s my home
    I''ll return to serenity
    Rhyme without reason is why children cry
    They see through the system
    That''s breeding them just so they die
    So please let me take you
    And I''ll show you the truth
    Inside my reality
    We shared in youth
    [CHORUS :]
    I''m so alone
    My head''s my home
    And I feel
    So alone
    You know
    At last
    I''ll return to serenity
    Now that I''ve taken you
    To a place far from here
    I really must go back
    Close your eyes and we''ll disappear
    Won''t you come with me
    Salvation we''ll share
    Inside of my head now
    There''s a room for us there
    [CHORUS :]
  6. shydra

    shydra Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/04/2004
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    xua nay em mới chỉ dịch bài em yêu chim em mến chim sang tiếng anh thôi, bác xem xem dịch bài người nhớn này nó thía nào
    Trở lại sự cõi yên lành
    Ta sẽ đưa ngưòi,
    Đến một nơi rất xa xôi
    Thoát khỏi con mắt trần gian
    Và ngắm nhìn nỗi đau đang tan biến
    Giờ đâu phải lúc người giận dữ
    Đâu phải lúc người tuyệt vọng
    Người có đi cùng ta?
    Có 1 chỗ dành cho chúng ta ở đó
    Vẻ đẹp trinh nguyên này
    Mắt ta không sao tả được
    Cuộc tái sinh trong hình hài tinh khôi
    Làm người rơi giọt nước mắt buồn
    Giờ không phải lúc để người giận dữ
    Không phải lúc để người tuyệt vọng
    Hãy để ta đưa người đi
    Vì ta đã ở đây rồi
    Ta quá cô đơn
    Tâm trí ta cũng là mái nhà ta đó
    Ta sẽ quay về cõi yên lành
    Những vần điệu vô nghĩa. Làm lũ trẻ khóc than
    Chúng thấu suốt những hệ thống
    Đang nuôi dưỡng chúng
    Và chúng chết đi như thế
    Vậy nên hãy để ta mang người đi
    Và để ta cho người thấy điều gì là thật
    Trong cõi thực của riêng ta
    Chúng ta cùng hưởng tuổi xuân
    chorus
    Giờ đây ta đã mang người
    Đến môt nơi xa xôi
    Ta phải quay trở lai
    Hãy nhắm mắt lại và chúng ta sẽ biến mất
    Người có đi cùng ta?
    Và cùng ta sẻ chia sự cứu rỗi
    Trong tâm trí ta
    Có chỗ cho cả hai ta


    Ta và người là vì iem khoái Tống biệt hành. Phu`, dịch xong đọc lại ko hiểu tí mô
  7. amateur_in_rock

    amateur_in_rock Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/01/2002
    Bài viết:
    4.007
    Đã được thích:
    0
    dịch bài Hot dog của Limp Bizkit hộ cái
    thật đấy!
    ko thì bài F*** it I don''t want you back
  8. blame_it_on_God

    blame_it_on_God Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/01/2005
    Bài viết:
    53
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn bạn! Bạn dịch tuyệt lắm. Bài này của bọn Testament nghe rất buồn, buồn vô cùng
  9. shydra

    shydra Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/04/2004
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    Xin lỗi bác chứ thể loại này thì iem không dịch ra chữ nghĩa được. Nhưng mà bác cho iem coi cái mặt ruồi iem sẽ cho bác biết nghĩa của từng chữ 1 nó như thía nào.
  10. YoutaMoutechi

    YoutaMoutechi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/05/2003
    Bài viết:
    967
    Đã được thích:
    0
    Mắt ta không sao tả được
    Này bạn, bạn nên tộn trọng tiếng Việt , đừng viết ra đây những câu vô nghĩa như thế này. nếu dịch thì dịch tử tế , bằng không đừng làm .

Chia sẻ trang này