Màu tím hoa sim Các bạn thân mến, Gần đây, mình tình cờ đọc được một bài báo nói về nhà thơ Hữu Loan và bài thơ nổi tiếng nhất của ông, bài Màu tím hoa sim. Qua đó, mới biết câu chuyện tình vô cùng lãng mạn và cảm động giữa nhà thơ và nhân vật "người em gái". Bài này đã được phổ nhạc, một thời bị coi là nhạc vàng. Nhưng không thể thừa nhận là bài hát đó rất hay. Nhờ các bạn ai biết thì post giúp mình nguyên tác bài thơ đó? Hình như hai câu cuối cùng là: Áo anh sứt chỉ đường tà Vợ anh mất sớm Mẹ già chưa khâu. Xin cám ơn các bạn. Viet - BB
Đây là nguyên tác bài thơ. Chúc bạn vui vẻ! Màu tím hoa sim (Hữu Loan) Nàng có ba người anh đi bộ đội Những em nàng Có em chưa biết nói Khi tóc nàng xanh xanh Tôi người vệ quốc quân Xa gia đình Yêu nàng như tình yêu em gái Ngày hợp hôn Nàng không đòi may áo cưới Tôi mặc đồ quân nhân Bết bùn đất hành quân Nàng cười xinh xinh Bên anh chồng độc đáo Tôi ở đơn vị về Cưới nhau xong là đi Từ chiến khu xưa nhớ về ái ngại Lấy chồng thời chiến binh Mấy người đi trở lại Lỡ khi mình không về Thì thương người vợ chờ bé bỏng chiều quê Nhưng không chết Người trai khói lửa Mà chết Người gái nhỏ hậu phương Tôi về Không gặp nàng Má tôi ngồi bên mộ con đầy bóng tối Chiếc bình hoa ngày cưới Thành bình hương Tàn lạnh vây quanh Tóc nàng xanh xanh Ngắn chưa đầy búi Em ơi, giây phút cuối Không được nghe nhau nói Không được trông nhau một lần Ngày xưa nàng yêu hoa sim tím Áo nàng màu tím hoa sim Ngày xưa Đèn khuya Bóng nhỏ Nàng vá cho chồng tấm áo Ngày xưa Một chiều rừng mưa Ba người anh từ chiến trường Đông Bắc Biết tin em gái mất Trước tin em lấy chồng Gió sớm thu về rờn rợn nước sông Đứa em nhỏ lớn lên Ngỡ ngàng nhìn ảnh chị Khi gió sớm thu về cỏ vàng chân mộ chị Chiều hành quân Qua những đồi sim dài trong chiều không hết Màu tím hoa sim Tím chiều hoang biền biệt Nhìn áo rách vai Tôi hát trong màu hoa ??oÁo anh sứt chỉ đường tà Vợ anh đã mất mẹ già chưa khâu???.
Đây là bản dịch bài Tì Bà Hành của Nhà thơ nổi tiếng nhất thời Trung Đường Bạch Cư Dị do Phan Huy Vịnh dịch in trong Thơ Đường tập I, Nhà Xuất bản Văn học, Hà Nội, 1987. Mình post lên giúp Việt BB. Chúc bạn mọi điều tốt lành. Tì bà hành (Bạch Cư Dị) 1. Bến Tầm Dương canh khuya đưa khách, Quạnh hơi thu lau lách đìu hiu. Người xuống ngựa, khách dừng chèo, Chén quỳnh mong cạn, nhớ chiều trúc ti. 5. Say những luống ngại khi chia rẽ, Nước mênh mông đượm vẻ gương trong. Đàn ai nghe vẳng ven sông, Chủ khuây khoả tại, khách dùng dằng xuôi. 9. Tìm tiếng sẽ hỏi ai đàn tá? Dừng dây tơ nấn ná làm thinh Dời thuyền ghé lại thăm tình, Chong đèn thêm rượu, còn dành tiệc vui. 13. Mời mọc mãi thấy người bỡ ngỡ, Tay ôm đàn che nửa mặt hoa. Vặn đàn mấy tiếng dạo qua, Dẫu chưa nên khúc tình đà thoảng bay. 17. Nghe não nuột mấy dây buồn bực Dường than niềm tấm tức bấy lâu Mày chau tay gẩy khúc sầu Giãi bày hết nỗi trước sau muôn vàn. 21. Ngon buông bắt khoan khoan dìu dặt, Trước Nghê Thường sau thoắt Lục Yêu, Dây to đường đổ mưa rào, Nỉ non dây nhỏ khác nào chuyện riêng. 25. Tiếng cao thấp lựa chen lần gẩy Mâm ngọc đâu bỗng này hạt châu Trong hoa oanh ríu rít nhau, Nước tuôn róc rách, chảy mau xuống ghềnh. 29. Nước suối lạnh, dây mành ngừng đứt Ngừng đứt nên phút bặt tiếng tơ; Ôm sầu mang giận ngẩn ngơ, Tiếng tơ lạnh ngắt, bây giờ càng hay. 33. Bình bạc vỡ tuôn đầy dòng nước, Ngựa sắt giong, xô xát tiếng đao; Cung Cung đàn trọn khúc thanh tao, Tiếng buông xé lụa, lựa vào bốn dây. 37. Thuyền mấy lá đông tây lặng ngắt, Một vầng trăng trong vắt lòng sông; Ngậm ngùi đàn hát xếp xong, Áo xiêm khép nép hầu mong giãi lời. 41. Rằng: ??oXưa vốn là người kẻ chợ, Cồn Hà Mô trú ở lân la; Học đàn từ thủa mười ba, Giáo phường đệ nhất chỉ đà chép tên. 45. Gã thiện tài sợ phen dừng khúc, Ả thu nương ghen lúc điểm tô. Ngũ Lăng chàng trẻ ganh đua, Biết bao the thắm chuốc mua tiếng đàn. 49. Vành lược bạc gãy tan dịp gõ, Bức quần hồng hoen ố rượu rơi; Năm năm lần lữa vui cười, Mải trăng hoa chẳng đoái hoài xuân thu. 53. Buồn em trảy lại lo dì thác, Sầu hôm mai đổi khác hình dong; Cửa ngoài xe ngựa vắng không, Thân già mới kết duyên cùng khách thương. 57. Khách trọng lợi khinh đường li cách, Mải buôn chè sớm tếch nguồn khơi; Thuyền không, đậu bến mặc ai, Quanh thuyền trăng giãi nước trôi lạnh lùng. 61. Đêm khuya, sực nhớ vòng tuổi trẻ. Chợt mơ màng dòng lệ đỏ hoen??? Nghe đàn ta đã chạnh buồn, Lại rầu nghe nỗi nỉ non mấy lời. 65. ??oCùng một lứa bên trời lận đận, Gặp gỡ nhau lọ sẵn quen nhau; Từ xa kinh khuyến bấy lâu, Tần Dương đất trích gối sầu hôm mai. 69. Chốn cùng tịch lấy ai vui thích, Tai chẳng nghe đàn địch cả năm: Sông Bồn gần chốn cát lầm, Lau vàng trúc võ, âm thầm quanh hiên. 73. Tiếng chi đó nghe liền sớm tối Cuốc kêu sầu vượn hót véo von; Hoa xuân nở, nguyệt thu tròn, Lần lần tay chuốc chén son ngập ngừng. 77. Há chẳng có ca rừng, địch nội? Giọng líu lo buồn nỗi khó nghe Tì bà nghe dạo canh khuya, Dường như tiên nhạc gần kề bên tai. 81. Hãy ngồi lại gẩy chơi khúc nữa, Sẽ vì nàng soạn sửa bài ca???. Đứng lên dường cảm lời ta, Lại ngồi lựa phím đàn đà kíp dây. 85. Nghe não nuột khác tay đàn trước; Khắp tiệc hoa sướt mướt lệ rơi; Lệ ai chan chứa hơn người? Giang Châu Tư mã đượm mùi áo xanh.
Những Đồi Hoa Sim Sáng tác: Hữu Loan (thơ) & Ch. Dzũng ?T? ?T? (nhạc)[/size=1] Những đồi hoa sim ôi những đồi hoa sim ti'm chiều hoang biền biệt ?T? Vào chuyện ngày xưa nàng yêu hoa sim ti'm khi còn tóc buối vai Mấy lúc xong pha ngoài trận tuyến ai hẹn được ngày về rồi một chiều mây bay Từ nơi chiến trường đông bắc đó lần ghé về thăm xóm hoàng hôn tắt sau đồi ... ?T? ?T? ?T? Những chiều hành quân ôi những chiều hành quân ti'm chiều hoang biền biệt Một chiều rừng mưa được tin em gái mất chiếc thuyền như vỡ đôi Phút cuối không nghe được em nói không nhìn được một lần dù một lần đơn sơ để không chết người trai khói lửa mà chết người em nhỏ hậu phương tuổi xuân thì ôi ngày trở về nhìn đồi sim nay vắng người em thơ ôi đồi sim tím chạy xa tít tan dần trong bóng tối Xưa chưa nói gì bên em một người đi chưa về mà đành lỡ bước tơ duyên nói nói gì cho mây gió một rừng đầy hoa sim nên để chiều đi không hết Ti'm cả chiều hoang nay ti'm cả chiều hoang đến ngồi bên mộ nàng Từ dạo hợp hôn nàng không may áo cưới thoáng buồn trên nét mi Khói thuốc bên hương tàn nghi ngút bên mộ đầy cỏ vàng mà đường về thênh thang đồi sim vẫn còn trong lối cũ giờ thiếu người xưa ấy đồi hoang vẫn tiêu điều..! (Sưu Tầm lời phổ nhạc )