Mở cửa tình yêu Đã từng có những câu thơ sau: Em trách anh không biết gọi Vừng ơi Để tim em mở ra đôi cánh cửa Em trách anh sao cứ còn lần nữa Gọi đi anh chỉ 2 tiếng Vừng ơi *********** Biết không em tôi đã gọi khản lời Mà hang cấm vẫn im lìm cửa đá Câu thần chú tôi thấy nghi ngờ quá Có đúng Vừng ơi hay không phải Vừng ơi Có biết bao cô gái ở trên đời Bấy nhiêu trái tim bấy nhiêu câu thần chú Bao nhiêu chàng trai đều ngày qua gõ cửa Gọi Vừng ơi lại thấp thỏm Đại mạch ơi Bài này còn có một version như thế này: Tôi có phải là tướng cướp đâu em Nên chẳng nhớ câu thần chú đó Dẫu vẫn biết "Vừng ơi" là mở cửa Là kho bạc vàng châu báu sẽ hiện ra Chẳng muốn mình là Alibaba Nghèo khổ mãi thật thà như đếm may mắn gặp phút giây xui khiến Và thấy đầy đủ khi gọi Vừng ơi Tôi là kẻ tham lam số một trên đời Ích kỷ gấp nhiều lần 40 tên cướp Nên suốt đời loay hoay đi tìm câu thần chú khác Khi tiếng gọi Vừng ơi chẳng phải của riêng mình. Em cũng muốn người ta mở cửa trái tim mình , nhưng mà với mỗi "vừng ơi", hẳn 40 tên cướp , anh allibaba và cả anh yêu nữa tổng cộng là 42 tên lận mở cửa thì ..... ..sợ quá . Em chả dại ... Mở cửa trái tim 27/04/2003 Em không muốn anh mở cửa trái tim Loay hoay hoài với câu thần chú đó Khi tình yêu anh mong manh như sương cỏ Mặt trời chưa tỏ ngời mà đã vội tan. EM cũng không muốn đứng trước cửa hang Allibaba và bốn mươi tên cướp Chỉ gọi "vừng ơi" là bước chân vào được Chốn yêu nào đầy đủ cho tất cả thế đâu? Tâm hồn em, trái tim em thẳm sâu Hay im lìm lạnh câm như hang đá Vẫn có ngày tan ra như biển cả Trước yêu thương tha thiết của anh Anh biết đó là chìa khoá vạn năng? Chỉ riêng anh với chiếc chìa duy nhất Anh hãy giữ và sớm mai hồng nhật Đánh thức nào, hang đá của riêng mình Nhưng nếu quả tim mà cũng như cái khoá số, thì mò suốt đời cũng ko ra, lúc nào cũng chỉ nhận được câu: invalid password lại có bài thơ như thế này: Trái tim con gái Người ta bảo trái tim con gái Là ổ khoá chỉ có một chìa. Cuộc đời như một người thợ khéo Rũa gọt thật nhiều những chiếc khoá khác nhau. Nhưng bây giờ ai biết đấy là đâu Người ta biết làm những chìa khoá giả. Nên em sợ khi em ra mở cửa. Người bước vào lại chẳng phải là anh vậy phải làm sao đây? SOS ******** lorsque les vents balaient les feuilles mortes dans les allees du parc.....Tu me manques beaucoup ! Được deny_me sửa chữa / chuyển vào 16:41 ngày 20/11/2003
DM à, Mđ HN được đọc một bài thế này: Vừng ơi mở cửa! Vẫn biết rằng có một tín hiệu riêng Hễ gọi đúng cửa tình yêu sẽ mở Nhưng đâu phải cứ Vừng ơi mở cửa Là nghiễm nhiên làm chủ kho vàng. Câu thần chú tình yêu chỉ linh nghiệm một lần Ai vào trước được cầm theo chìa khoá Bất kể Alibaba nghèo khó Hay là tên tướng cướp Hatxan. KHi tôi tìm ra kho báu là em Cánh cửa đá im lìm đóng chặt Dẫu trong ấy em nhận ra lời yêu đích thực Dẫu ngoài này tôi khản cổ gọi Vừng ơi... Vẫn dạo qua những đường phố thân quen Nghe mùa sang đưa người ta gần nhau thế Trở về nhà và thấy mình may mắn Mùa em yêu!
Đại Mạch là lúa mì còn Vừng có phải là mè không ? tiếng Việt phong phú quá ! Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
Thế tóm lại là mở cửa hay không mở cửa đây? MĐNH ạ anh chỉ nhớ mấy câu thơ trong bài Vừng ơi của Phan Thị Thanh Thuỷ thôi, chẳng hiểu có ai còn nhớ hay không nữa .... Đó là chuyện của Alibaba Chỉ hai tiếng vừng ơi mà chẳng nhớ Hang cấm tim em có bao giờ mở cửa Nhớ đi anh chỉ hai tiếng thôi mà Vừng ơi là cửa sẽ mở ra... Bài thơ này ra đời vào khoiảng năm 1988 lưu hành trong đêm thơ sinh viên đầu tiên ở trường tổng hợp, có lẽ là trước cả những bài thơ mà deny_me và em đã post...
Những Vần thơ Đi cùng Năm Tháng!!! Đằng sau những cuộc giao lưu kết nghĩ giữa các trường Đại Học với nhau là " những cuộc đấu đá " nhau bằng thơ hết sức hóm hỉnh và đầy chất sinh viên kiểu như: "Trai Bách Khoa như chim anh vũ Gái sư phạm như cành liễu rủ Gái Bách Khoa như củ sắn lùi Trai sư phạm như khỉ cụt đuôi Chim Anh vũ đậu trên cành liễu Để khỉ cụt đuôi ăn củ sắn lùi" Đây đúng là giong điệu của mấy tên Bk sang tán tỉnh các cô Sư phạm(SP) đây mà. Để thu hút các nàng mấy chàng tự cho mình là" chim Anh vũ" và tâng bốc các nàng'' là cành liễu" .Mấy tên này quả là gian sảo hết múc không từ một thủ đoạn nào kể cả nói xấu người khác."Ngưòi cao thượng không làm gì dể hạ thấp kẻ khác "chứ?Gái Bk và trai Sp sẽ nghĩ gì khi nghe được mấy dòng này: "Gái Bk như củ sắn lùi Trai Sp như khỉ cụt đuôi Cuối cùng là một cuộc giàn xếp có vẻ "môn đang hộ đối": " Chim Anh vũ đậu trên cành liẽu Để khỉ cụt đuôi ăn củ sắn lùi" Thật tài tình. Ơ...ơ các bác Sp đâu chả nhẽ chụi nhịn à?Em mà vậy á, đừng hòng.Xem "Mấy củ sắn lùi'' khoa Anh trả đũa đây này: "Gái khoa Anh như hoa thiên lý Trai cơ khí như .....khỉ mắc phong" Đáng đời dám chê "ao nhà lắm rêu", cái đồ mắc phong- hủi ấy mà..kinh!!! Mấy anh cơ khí những tưởng chỉ bận rộn với máy móc, "vai u thịt bắo mồ hôi dầu''" mà cũng thơ văn ,đấo để ra phết: " Mai này trời nổi cơn giông Thì hoa thiên lý rớt ... bên hông máy cày" Ác quá đấy mấy ông ơi!Hai ba năm nay Trường BKHN mới có khoa Anh mà mấy ông nỡ trù dập người ta vậy sao? KHổ nhất bác học nghành Y.Thiên hạ đang xì xào đầy ra kia kìa ,rằng: "Em ơi đừng lấy thằng y Bẩy năm chờ đợi còn gì là xuân''" Hic..hic chẳng phải các cô gái đang sợ ế đó sao? 7 năm chờ các chàng thì có mà ..lão hoá hết à. Dân kinh tế là chúa châm chọc: " Lấy chồng đừng lấy thú y Nó buồn nó thiến còn chi là đời." Eo ơi!!Nghe khiếp, hơi qúa đáng đấy.Dân thú Y vội chấn an: " Lấy chồng thì lấy thú Y Lấy thằng Kinh Tế... chi li từng đồng" Đúng rồi, mấy ông Kinh Tế "susuki" lắm .Lấy ông áy về khéo mình thành các "khái niệm" hết,đến tiền ăn bánh đúc cũng không có mà ăn ấy chứ!!!! Sinh viên khoa không lưu_ Trường Hàng Không Việt Nam nghe vậy vội lên tiếng: " Em ơi cứ lấy Không Lưu Sáng anh đi trực, tối về với em" Nghe có vẻ an toàn và hấp dẫn đáy chứ?Đúng là "thừa nước đục thả câu". Các bác đâu đối lại đi chứ?Có bác nào có những vần thơ độc đáo nào nữa thì chia sẻ cho em và bà con cùng thưởng thức với nhé! "Chí làm trai dặm nghìn da ngựa Gieo Thái Sơn nhẹ tựa hồng mao Giã nhà đeo bức chiến bào Thét roi Cầu Vị ào ào gió thu" Đã bao thu rồi tất cả vẫn thế thôi Chỉ có tuổi mình là nhiều hơn ngày ấy Quan trọng hơn trong tim mình vẫn cháy Một tình yêu nồng nàn tha thiết để cho nhau .
hi hi.. đấy, làm thế nào trả lời được đây. Có ai làm thơ an ủi lại không? Đại Mạch là lúa mì còn Vừng có phải là mè không ? tiếng Việt phong phú quá ! <-- cũng không rõ ạ. ******** lorsque les vents balaient les feuilles mortes dans les allees du parc.....Tu me manques beaucoup !