1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mời các cao thủ vô uống nước ,mạn đàm THẦN THOẠI HY LẠP ạ

Chủ đề trong 'Văn học' bởi tdna., 04/06/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. fannie

    fannie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Em cũng rất thích Thần thoại Hy lạp còn hơn cả Nghìn lẻ một đêm. Đọc từ hồi bé tẹo em cũng chẳng nhớ nhiều. Chỉ nhớ là đã rất ghét thần Zớt vì thấy ai đẹp cũng muốn chiếm lấy làm của mình . Em cũng ko thích nữ thần Hera (vợ của thần Zớt) vì bà ấy ghen đến mức nhiều khi thành độc ác . Chuyện Promete bị xiềng là chuyện gây ấn tượng nhất đối với em, chả hiểu sao.
    Thần thoại Ấn Độ mà các bác nói đến là gì thế ạ. Ramayana và Mahabharata thì gọi là sử thi hay là thần thoại ạ?

    vợ iu của Hoàng đế
  2. Yasunari

    Yasunari Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    31/03/2002
    Bài viết:
    895
    Đã được thích:
    0


    -*-*-*-*-*-*-*-
    Bầy quạ bay qua
    Làng xưa
    Đông giá .
    Được sửa chữa bởi - Yasunari vào 05/06/2002 12:37
  3. Alucard_Leonhart_new

    Alucard_Leonhart_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/05/2002
    Bài viết:
    1.064
    Đã được thích:
    0
    Sao ko ai post vài bài về các nhân vật trong thần thoại ấy,cuộc đời,và những gì liên wan tới họ...
    Lâu wé rùi,tui chỉ nhớ vài người đb
    Alucard Leonhart
    Christina's crazyfan
    Animorphs's member
    ***Còn sống là còn hy vọng***​
  4. VNHL

    VNHL Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2001
    Bài viết:
    1.764
    Đã được thích:
    0
    Hì hì, thế Iliad và Odysse gọi là sử thi hay thần thoại ạ?

    nghe rơi bao lá vàng
    ngập giòng nước sông Seine
    mưa rơi trên phím đàn
    chừng nào cho tôi quên
  5. unique

    unique Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/05/2002
    Bài viết:
    15
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi,cái câu truyện về gót chân ASIN có tới mấy cái lận.
    Một cái thì kể rằng mẹ chàng cầm chân chàng nhúng vào nước thần nên chỉ có gót chân không dc nhúm nên mới không cứng cáp
    Cái khác lại nói mẹ chàng đang nung chàng trên lửa thì cha chàng tỉnh dậy thấy thế ngăn lại nên ===========>
    còn lai lịch của asin thì là do ZEUS sinh ra 1 cách gián tiếp.Đầu tiên,do PROMETHE cho ZEUS biết con trai của ông ta với con gái thần biển là nàng THETIS sẽ lật đổ ông ta nên ông ta gả THETIS cho PELE nên......................
    Em chỉ biết có thế,bác nào biết hơn thì nói tiếp nhé
    Mí lị trong TTHL em thấy ai cũng anh hùng cả,chả ai kém ai,mỗi ng` có 1 chiến tich riêng,khó mà nói ai hơn ai.Suy cho cung thì em thấy chiến công lớn nhất của là của Zeus,ông ta có lẽ sẽ được ghi vào GHI nét vì có nhiều ..........vợ nhất.Sao ông ta không bị đưa ra toà vì vi phạm chế độ 1 vợ 1 chồng nhỉ?

    Gió hiu hiu thổi,dịch thuỷ lạnh tê
    Tráng sĩ 1 đi không trở về
  6. fannie

    fannie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/05/2002
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Hic, em ko biết nên mới hỏi chứ . Bác phân biệt hộ em khi nào gọi là sử thi khi nào gọi là thần thoại được ko ạ? . Em cực thích Mahabharata, còn Ramayana thì bình thường vì em ghét Rama. Con người gì mà hoàn hảo, sắt đá quá. Bàn luận đi ạ.

    vợ iu của Hoàng đế
  7. VNHL

    VNHL Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2001
    Bài viết:
    1.764
    Đã được thích:
    0
    Theo tớ nghĩ thì: Thần thoại là chủ đề còn Sử thi là một dạng tác phẩm văn học. Sử thi có thể có chủ đề thần thoại, nhưng chủ yếu chỉ xem thần thoại như một cái phông để tôn vinh các nhân vật chính là những người anh hùng trần tục. Sử thi có thể sử dụng những tích thần thoại có từ trước và cũng làm phong phú thêm thế giới thần thoại và truyền thuyết.
    Rama là người anh hùng tiêu biểu cho sức mạnh của lý tính. Gọi là hoàn hảo thì không hẳn, có chăng thì là sự hoàn hảo của lý tính mà thôi. Các nhân vật trong Mahabrata thì chẳng có ai là hoàn hảo cả, nhưng bốn anh em nhân vật chính ấy lại tượng trưng cho những sự hoàn hảo khác nhau.
    Quay trở về thần thoại Hy Lạp và truyện kể thành Troi. Tớ thích Hector và quân Troy và ghét Asin cùng quân Hy Lạp.

    nghe rơi bao lá vàng
    ngập giòng nước sông Seine
    mưa rơi trên phím đàn
    chừng nào cho tôi quên
  8. VNHL

    VNHL Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2001
    Bài viết:
    1.764
    Đã được thích:
    0
    Chuyện về Asin mà tôi đọc trong thần thoại Hy Lạp như sau:Mẹ của Asin khi sinh chàng ra ,vì muốn chàng trở thành một dũng sĩ bất khả chiến bại đã đem nhúng chàng vào một cái hồ,nước trong hồ làm cho chàng trở thành 1 người bất tử,chỉ có cái gót chân nơi mẹ chàng nắm là điểm duy nhất chưa được nhúng vô cái hồ này ,chính vì thế mà sau này Asin đã bị Hecto giết chết.Nếu hồi đó mẹ chàng thông minh thêm một chút ,sau khi đã nhúng cả thân Asin vào ,tiếp theo giữ lấy thân mà nhúng cái gót chân xuống nốt thì Asin đã ko chết,lúc đó thì cuộc chiến thành Troa ra sao hả các bác?

    santa cruz

    [/QUOTE]
    Hì hì, sao Asin lại bị Hector giết chết được.
    Mà nếu Asin không chết thì thành Troy càng sớm bị diệt vong chứ sao

    nghe rơi bao lá vàng
    ngập giòng nước sông Seine
    mưa rơi trên phím đàn
    chừng nào cho tôi quên
  9. homosapiens

    homosapiens Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/12/2001
    Bài viết:
    156
    Đã được thích:
    0
    Anh nhớ là trong Mahabrata anh em Pandavas có 5 người. Anh cũng không thích chú Rama vì chú này giống Achille, bất khả chiến bại, đánh đâu thắng đấy.
    Mà anh cũng thích cả Kamasutra nữa các cô các chú ạ.
  10. ruoitrau

    ruoitrau Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    29/09/2001
    Bài viết:
    1.892
    Đã được thích:
    1.079
    Iliad và Odise là trường ca, còn về thần thoại Hy Lạp thì rất nhiều điển tích hay thành ngữ của thế giới bây giờ dùng đều có sử dịng trong Thần thoại Hy lạp, tôi nhớ ngày xưa mua được bộ Thần thoại Hy Lạp khá hay vì ngoài là truyện ra con có phân tích về các điển tích, các thành ngữ được dùng ngày nay có gốc từ thần thoại Hy Lạp nữa, ngoài ra còn có chỉ dẫn về địa lý, cũng như các phân tích khảo cổ, không hiểu bản dịch mới bây giờ có được như thế không

    letaon

Chia sẻ trang này