1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mỗi ngày 1 bài hát hay ?T??T? DMG ?"- 1 ?T??T? Hỏi & Đáp link download Musics & Movies ?T??T??T??T?(

Chủ đề trong 'Những người thích đùa' bởi ReyUranus, 30/06/2010.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. maybeU

    maybeU Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    27/11/2008
    Bài viết:
    5.175
    Đã được thích:
    1
    Về thể thao nói chung ạ. Em thấy hay nên post vào thôi.
  2. ReyUranus

    ReyUranus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2010
    Bài viết:
    592
    Đã được thích:
    0

    1 bài hát hay và cảm động về quê hương Việt Nam,có ý nghĩa với mọi người Việt Nam,nhất là Việt kiều hoặc người sống xa quê hương.
    Hello Viet Nam - Xin Chào Việt Nam - Phạm Quỳnh Anh(English version)



    Bonjour Vietnam
    Raconte moi ce nom étrange et difficile à prononcer
    Que je porte depuis que je suis née.
    Raconte moi le vieil empire et le trait de mes yeux bridés,
    Qui disent mieux que moi ce que tu n?Toses dire.
    Je ne sais de toi que des images de la guerre,
    Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...
    Un jour, j?Tirai là bas, un jour dire bonjour à ton âme.
    Un jour, j?Tirai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.
    Raconte moi ma couleur, mes cheveux et mes petits pieds,
    Qui me portent depuis que je suis née.
    Raconte moi ta maison, ta rue, raconte moi cet inconnu,
    Les marchés flottants et les sampans de bois.
    Je ne connais de mon pays que des photos de la guerre,
    Un film de Coppola, [et] des hélicoptères en colère ...
    Un jour, j?Tirai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j?Tfirai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam.
    Les temples et les Boudhas de pierre pour mes pères,
    Les femmes courbées dans les rizières pour mes mères,
    Dans la prière, dans la lumière, revoir mes frères,
    Toucher mon âme, mes racines, ma terre...
    Un jour, j?Tirai là bas, un jour dire bonjour à mon âme.
    Un jour, j?Tirai là bas [pour] te dire bonjour, Vietnam (2 fois)
    Hello Vietnam An English version (** official version)
    Tell me all about this name, that is difficult to say.
    It was given me the day I was born.
    Want to know about the stories of the empire of old.
    My eyes say more of me than what you dare to say.
    All I know of you is all the sights of war.
    A film by Coppola, the helicopter''s roar.
    One day I''ll touch your soil.
    One day I''ll finally know my soul.
    One day I''ll come to you.
    To say hello... Vietnam.
    Tell me all about my colour, my hair and my little feet
    That have carried me every mile of the way.
    Want to see your house, your streets. Show me all I do not know.
    Wooden sampans, floating markets, light of gold.
    All I know of you is the sights of war.
    A film by Coppola, the helicopter''s roar.
    One day I''ll touch your soil.
    One day I''ll finally know my soul.
    One day I''ll come to you.
    To say hello... Vietnam.
    And Buddha?Ts made of stone watch over me
    My dreams they lead me through the fields of rice
    In prayer, in the light?I see my kin
    I touch my tree, my roots,my begin
    One day I''ll touch your soil.
    One day I''ll finally know my soul.
    One day I''ll come to you.
    To say hello... Vietnam.
    One day I?Tll walk your soil
    One day I?Tll finally know my soul
    One day I?Tll come to you
    To say hello?Vietnam
    To say hello?Vietnam
    To say xin chào? Vietnam
    An English version (Likeguslee) (*old version).
    Hello Vietnam
    Tell me this name, strange and difficult to pronounce
    That I have carried since my birth
    Tell me the old empire and the feature of my slanted eyes
    Describing me better than what you dare not say
    I only know you from the war images
    A Coppola movie, (and) the angry helicopters
    Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
    Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam
    Tell me my color, my hair and my small feet
    That I have carried since my birth
    Tell me your house, your street, tell me this unknown entity
    The floating markets and the wooden sampans
    I could only recognize my country from the war photos
    A Coppola movie, (and) the helicopters in anger
    Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
    Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam
    The temples and the stone-carved Buddha statues for my fathers
    The stooping women in the rice fields for my mothers
    Praying in the light to see my brothers again
    To touch my soul, my roots, my land..
    Someday, I will go there, someday to say hello to your soul
    Someday, I will go there, to say hello to you, Vietnam (twice)
    Bản dịch tiếng Việt ca khúc Bonjour Vietnam:
    Hãy kể cho tôi biết cái tên khó gọi mà tôi đã mang từ thuở sơ sinh
    Hãy kể cho tôi về đất nước xa xưa và về đôi mắt xếch của tôi
    đôi mắt biểu lộ lòng tôi hơn những lời không dám thốt lên
    Tôi chỉ biết quê nhà qua những hình ảnh chiến tranh
    Qua phim của Coppola với những chiếc trực thăng hung dữ...
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào hồn thiêng dân tộc
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào Việt Nam
    Hãy kể tôi nghe về màu da, mái tóc và bàn chân nhỏ bé của tôi
    Đã theo tôi từ lúc mới chào đời
    Hãy kể tôi nghe về căn nhà, con đường và vùng đất tôi chưa biết
    có chợ nhóm trên sông và thuyền tam bản
    Tôi chỉ biết quê nhà qua những hình ảnh chiến tranh
    Qua phim của Coppola với những chiếc trực thăng hung dữ...
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào hồn thiêng dân tộc
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào Việt Nam
    Sẽ đi thăm những ngôi chùa, tượng phật, thay cho cha
    Chào hỏi những người phụ nữ cấy lúa trên ruộng đồng, thay cho mẹ
    Trong lời nguyện cầu, trong ánh sáng chan hòa, tôi sẽ gặp lại các anh em
    Trở về sống với tiếng lòng, cội nguồn, với đất mẹ quê cha
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về gặp lại linh hồn của tôi
    Một ngày nào đó, tôi sẽ về chào Việt Nam
  3. ReyUranus

    ReyUranus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2010
    Bài viết:
    592
    Đã được thích:
    0
    xóa ,thủ tiêu,phi tang,hết chuyện rồi,đừng hóng;))
    Được ReyUranus sửa chữa / chuyển vào 15:08 ngày 03/07/2010
  4. ReyUranus

    ReyUranus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2010
    Bài viết:
    592
    Đã được thích:
    0
    xóa ,thủ tiêu,phi tang,hết chuyện rồi,đừng hóng;))
    Được ReyUranus sửa chữa / chuyển vào 15:08 ngày 03/07/2010
  5. hoannguyen84

    hoannguyen84 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/02/2010
    Bài viết:
    3.235
    Đã được thích:
    5
    ở đoạn giữa bên fải của trang web ấy
  6. ReyUranus

    ReyUranus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2010
    Bài viết:
    592
    Đã được thích:
    0
    Argen bị loại rồi
    Từ lúc biết xem WC đến giờ kỳ WC nào Argen cũng cho NHM nghe bài này
    Madonna - Evita - 11 Don''t Cry for Me Argentina (1996)


    link mp3
    http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=0MKhgiEx3s
    Lyrics:
    (Backround Humming chorus)
    (Evita:)
    It won''t be easy, you''ll think it strange
    When I try to explain how I feel
    that I still need your love after all that I''ve done
    You won''t believe me
    All you will see is a girl you once knew
    Although she''s dressed up to the nines
    At sixes and sevens with you
    I had to let it happen, I had to change
    Couldn''t stay all my life down at heel
    Looking out of the window, staying out of the sun
    So I chose freedom
    Running around, trying everything new
    But nothing impressed me at all
    I never expected it to
    Chorus:
    Don''t cry for me Argentina
    The truth is I never left you
    All through my wild days
    My mad existence
    I kept my promise
    Don''t keep your distance
    And as for fortune, and as for fame
    I never invited them in
    Though it seemed to the world they were all I desired
    They are illusions
    They are not the solutions they promised to be
    The answer was here all the time
    I love you and hope you love me
    Don''t cry for me Argentina
    (Backround Humming chorus)
    (chorus)
    Have I said too much?
    There''s nothing more I can think of to say to you.
    But all you have to do is look at me to know
    That every word is true
  7. IDbilock

    IDbilock Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/05/2010
    Bài viết:
    87
    Đã được thích:
    0
    mua cái tai nghe đi bác,rẻ thôi mà
  8. h0annguyen84

    h0annguyen84 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/04/2010
    Bài viết:
    2.035
    Đã được thích:
    1
    cũng chẳng mấy khi có time để đeo tai nghe ngồi nghe nhạc bác ạ
  9. ReyUranus

    ReyUranus Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/06/2010
    Bài viết:
    592
    Đã được thích:
    0
    có thời gian spam mà ko có thời gian nghe nhạc à?
    vừa nghe nhạc vừa spam nó mới thi vị
  10. h0annguyen84

    h0annguyen84 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/04/2010
    Bài viết:
    2.035
    Đã được thích:
    1
    Giờ làm việc ko đc đeo tai nghe admin ạ

Chia sẻ trang này