1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

+ Mỗi ngày một chuyện tiếu lâm . . . (part 2)

Chủ đề trong '7X - Chi hội Sài Gòn' bởi badsniper, 06/09/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ladolaxanh

    ladolaxanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/05/2006
    Bài viết:
    1.370
    Đã được thích:
    0
    Nhà sắp có khách, honglys hách dịch hỏi lonesome:
    - Ông định mặc quần đùi để tiếp khách hay sao?
    - Tôi muốn để mọi người đều biết, bà đã nuôi tôi thế nào! - lonesome hậm hực.
    - Nếu vậy - honglys nói - ông hãy cởi nốt cả quần đùi ra, cho họ biết là ông có đáng để nuôi không?
  2. boysaigon

    boysaigon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    10.485
    Đã được thích:
    0
    Lát sau, bac Lonesome tắm rửa đàng hoàng và vẫn quần đùi bước ra khỏi phòng tắm, hí hửng hỏi chị Honglys:
    - Honey, khách sẽ nghỉ thế nào nếu tôi tiếp khách mà không mặc quần áo gì nhỉ?
    Chị Honglys dấm dẳng:
    - À, khéo người ta lại nghĩ tôi lấy ông chỉ vì tiền thôi đấy.
  3. ladolaxanh

    ladolaxanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/05/2006
    Bài viết:
    1.370
    Đã được thích:
    0
    Thầy thuốc khám bệnh cho lonesome, và liên tục lắc đầu. Sau rốt, ông đặt ống nghe xuống, ngoắt honglys ra ngoài hành lang và nói nhỏ:
    - Tôi chẳng khoái bất cứ điểm gì ở ông nhà cả...
    - Thì ngay tôi cũng vậy, thưa bác sĩ, chung qui lại phải cố chung sống vì đàn con đông đúc thôi!
  4. phuongpretty79

    phuongpretty79 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/04/2004
    Bài viết:
    310
    Đã được thích:
    0
    Hai vợ chồng Vịt Kìu cãi nhau:
    - "You are poor as torn spinach two table hand white" -"Anh nghèo rách mồng tơi hai bàn tay trắng".
    - "I don''t want salad with you" -"Tui không muốn cãi với cô!" ? Sugar you you go, sugar me me go! (Đường cô cô đi, đường tôi tôi đi!)
    - You think you tasty? (Anh nghĩ anh ngon lắm hả?)
    - I love toilet you dumb mouth! (Tôi yêu cầu cô câm mồm)

    - You live a place monkey cough, flamingo crow. Clothes house country! (Anh sống ở nơi khỉ ho cò gáy. Đồ nhà quê)
    - You onion summer me three down seven up. No enough already listen (Cô hành hạ tôi ba chìm bảy nổi. Thôi đủ rồi nghe!)?
  5. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Nằm bên Ladolaxanh, BeKool chỉ muốn được ngủ. Ladolaxanh lại chẳng chịu ngủ cho, ngược lại cứ ôm ghì lấy và thì thào:
    - Anh yêu quí, anh là của mình em thôi nhé.
    - Tất nhiên là một mình em. BeKool lầu bầu
    - Em mà biết anh léng phéng với đứa nào khác, em sẽ giết anh!
    - Ừ ừ, thích làm gì thì làm, giờ để anh ngủ đã nhé.
    Xoay lưng lại Ladolaxnh, BeKool lẩm bẩm:
    - Sao lại giống nhau đến thế. Nếu phụ nữ mà giết được người tình vì tội léng phéng thì đêm nay làm sao anh còn sống để ngủ với em nữa?
  6. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Ladolaxanh đứng trước, Boysaigon đứng sau, cả hai đang chăm chú xem phim ngoài bãi. BeKool đứng cạnh thò tay vỗ vào m-ô- Ladolaxanh 1 cái rõ kêu. Ladolaxanh quay ngoắt lại hỏi Boysaigon:
    - Ông làm gì thế?
    - Tôi làm Mod trên TTVNOL.
    Ladolaxanh tức quá nhưng nghĩ mìng cũng là phận nữ nhi nên cố nhịn, quay lại xem phim. BeKool lại vỗ nhẹ cái nữa. Ladolaxanh tức quá quay lại hét:
    - Lớn rồi, thôi việc ấy đi được rồi.
    - Đúng thế, tôi muốn lắm rồi mà họ vẫn chưa cho - Boysaigon điềm nhiên trả lời
    - Nếu cậu còn tiếp tục, tôi sẽ đi báo chính quyền xử lý cậu đấy.
    - Thế còn gì bằng, tôi làm việc đó hoàn toàn ngoài ý muốn mà.
  7. sn75

    sn75 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2006
    Bài viết:
    4.178
    Đã được thích:
    1
    Hai cô cậu yêu nhau mà hai họ ngăn cản, cả hai quyết định nhảy sông tự vẫn, nhưng không chìm được vì rác lềnh bềnh, cả hai xông ra trước đấu xe tải, xe chạy gần đến thì vấp ổ gà quẹo sang một bên, cả hai quyết định mua thuốc ngủ cho chắc, uống xong thì nổi hứng dắt nhau vào hotel vì thằng dược sĩ bán lộn thuốc thập tòan đại bổ. Giờ thì cả hai cũng có cuộc sống ổn đinh ở một chung cư cao tầng mới xây, một hôm giận con thằn lằn trên trần nhà bậy một cái vào mặt, anh chồng giận quá lột dép chọi, trần nhà sập, đè 2 vợ chồng die tại chỗ
  8. Antey2500

    Antey2500 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/07/2002
    Bài viết:
    2.764
    Đã được thích:
    6
    Một chuyến xe có thuhatchonguoi , hạ trắngg , condor , 1088 và SV Star. Lúc xe đi qua đường hầm tối bỗng nghe tiếng ''chụt'' và "bốp" .
    Thuhatchonguoi chợt nghĩ : " 7X bây giờ ghê thật "
    hạ trắng nghĩ "tại sao thuhatchonguoi được hôn mà mình không được hôn " .
    SV star nghĩ "vào hầm lần nữa mình lại làm tiếp "
    Condor nghĩ "lần sau thằng nào dám hôn tao nữa tao sẽ tát cho gãy hết răng luôn "
    1088 kiệm ngôn lãng tử lại nghĩ " tao mà biết thằng nào tát tao thì nó tới số rồi "
  9. sn75

    sn75 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2006
    Bài viết:
    4.178
    Đã được thích:
    1
    Cái này mới lượm từ blog của Joe.
    Nhiều con trai Tây rất sợ nghe bạn gái mình thông báo có bánh mỳ trong lò nướng.
    Đôi khi mình thích phân tích các thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh có ý nghĩa tương đối giống nhau, xem sự so sánh nào ?" cái hình ảnh câu thành ngữ gợi lên trong đầu ?" là hay nhất, buồn cười nhất. Đằng nào thành ngữ cũng là cửa sổ nhìn vào văn hóa, tội gì mà không phân tích!
    Ví dụ, tiếng Việt nói ?otránh vỏ dưa gặp vỏ dừa? trong khi tiếng Anh nói ?othoát khỏi chảo, rơi vào lửa? (nói về một con cá cứ lẹt đẹt trong cái chảo rồi cuối cùng nhảy ra chỉ để rơi vào đống lửa!). Hoặc là tiếng Việt nói ?olắm thầy nhiều ma? trong khi tiếng Anh nói ?oquá nhiều đầu bếp làm hỏng cả nước dùng.? Tất nhiên có một số trường hợp mà tiếng Việt và tiếng Anh nói giống nhau ?" ?oviết như gà bới?, chẳng hạn ?" nhưng thường thì lại so sánh những cái rất khác nhau, một cách rất thú vị
    Tuy nhiên cái mình thấy thú vị nhất là sự khác biệt về sự so sánh giữa các từ và thành ngữ tiếng lóng, với những ví dụ hay hay như sau:
    Tiếng Việt : Đeo ba-lô ngược lại (tức có thai ý!)
    Tiếng Anh : Có bánh mỳ trong lò nướng
    Tiếng Việt : Cưa gái
    Tiếng Anh : Nhặt gà con
    Tiếng Việt: Buôn dưa lê
    Tiếng Anh : Nhai mỡ
    Tiếng Việt : Sư tử Hà Đông
    Tiếng Anh : Chiến binh A-ma-zôn
    Tiếng Việt : Sở Khanh
    Tiếng Anh : Con hoang
    Tiếng Việt : Cho vui
    Tiếng Anh : Cho đá (?ođá? như ?obóng đá? ý)
    Tiếng Việt : Máu
    Tiếng Anh : Hổ
    Tiếng Việt : Chạy mất dép
    Tiếng Anh : Bắt chuyến tàu sớm nhất (để bỏ thị trấn)
    Vậy từ đấy mình có một lời khuyên dành cho các bạn trai tuổi thanh niên như mình ?" hãy cố gắng tập trung nhé! Nếu bạn đang ngồi nhai mỡ cùng bạn bè rồi tự dung thấy một số gà con đi qua định đi theo nhặt cho đá thì không sao, cứ đi theo đi, nhưng mà phải hơi cẩn thật đấy! Dạo này cũng nhiều chiến binh Am-a-zôn, vừa ghê gớm vừa hổ, nên thỉnh thoảng cũng có vấn đề xảy ra. Và nếu có vấn đề xảy ra thì phải chịu trách nhiệm chứ, đừng có như một con hoang bắt chuyến tầu sớm nhất chỉ vì cô bạn có bánh mỳ trong lò nướng!
    http://blog.360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a
  10. Antey2500

    Antey2500 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    16/07/2002
    Bài viết:
    2.764
    Đã được thích:
    6
    Một suy nghĩ vui, nhưng có lý: Trong cuộc sống nếu: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z tương đương với giá trị: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 thì :
    - Làm việc tích cực chỉ là: H+A+R+D+W+O+R+K = 8+1+18+4+23+15+18+11 = 98%.
    - Kiến thức vẫn chỉ là: K+N+O+W+L+E+D+G+E = 11+14+15+23+12+5+4+7+5 = 96%
    - Hay là may mắn? : L+U+C+K = 12+21+3+11 = 47%.
    Vấn không phải!Để vươn đến đỉnh cao và để đạt đựơc sự tuyệt đối (100%) trong cuộc sống, điều thật sư giúp chúng ta vươn cao hơn, xa hơn chính là thái độ.A+T+T+I+T+U+D+E = 1+20+20+9+20+21+4+5=100%
    Được antey2500 sửa chữa / chuyển vào 03:45 ngày 03/03/2007

Chia sẻ trang này