1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mỗi ngày một lỗi chính tả.

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi MeoNhoDen, 04/01/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. mabun

    mabun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2005
    Bài viết:
    1.036
    Đã được thích:
    1

    Trích từ bài của mabun viết lúc 06:07 ngày 07/02/2007:
    --------------------------------------------------------------------------------
    Vụ này còn xảy ra trước cả đời ông cố cơ. Khi những người Việt theo chân Nguyễn Hoàng vào khai phá đất Nam bộ- những người đó gốc miền Bắc hay gốc miền Trung chứ đâu, không kể những tù binh bị đày xuống phía Nam...nữa. Những con người đó mang theo ngôn ngữ phong tục tập quán từ quê hương đến vùng đất mới. Theo thời gian, ngôn ngữ đó phát triển thành thổ âm nhưng hầu hết vẫn phát triển từ ngôn ngữ gốc mà ra nên người Bắc vẫn hiểu người miền Tây...nói gì . Điều này cũng xảy ra như từ vồng - giồng , vô - dzô vậy.
    -------------------------------------------------------------------------------
    Ngoài Bắc không có từ "vồng khoai" mà chỉ có "luống khoai", đúng không? Vậy từ "giồng khoai"(NN Tư viết) phát triển từ đâu?
    Ngoài Bắc cũng không có từ "đất giồng" luôn.
    Trích từ bài của mabun viết lúc 06:07 ngày 07/02/2007:
    --------------------------------------------------------------------------------
    Tuy nhiên , qua thời gian cách nói dân miền Tây có 1 phong vị riêng khá thú vị. Đố vùng nào có thể có được lời kể của 1 chị miền Tây thế này:
    Hôm qua , .... Cái mặt chù ụ ngó mà phát ghét.
    Văn NNT với người k biết thấy hay và lạ nhưng nếu người nào từng sống ở miền Tây cũng...thường thôi bởi chỉ đọc mà k biết thổ âm là mất hay 1 nửa.
    Có 1 điều nữa, ...-
    Ờ mà đang chủ đề về lỗi chính tả mà, lan man mất rồi. Tự phạt 1 ly .
    -------------------------------------------------------------------------------
    Cái này dân miền Tây kêu bằng "đánh trống lảng", không biết ngoài Bắc gọi là gì?
    XUÂN KHÔNG MÙA
    --------------------------------------------------------------------------------

    Bạn luvang có vẻ khoái tranh luận nhỉ .
    Thực ra ngoài Bắc vẫn dùng từ Vồng nhưng k quá phổ biến. Vồng cũng có thể coi là 1 loại luống khi xét về cách tạo thành (vun đất lên cao để trồng cây) nhưng cũng có điểm khác.
    Khi trồng khoai lang, dân Bắc vẫn trồng thành luống như dân Nam. Khi mầm khoai lên xanh, người ta bới xung quanh chỗ mầm thành rãnh nông rồi cho xuống đó phân bón, đất màu rồi vun đất lên trên thành các vồng đất nhỏ. Đó là vồng- khi đó mỗi gốc khoai như vậy gọi là vồng khoai.
    Nếu trồng sắn dây còn đơn giản hơn nữa. Người ta chọn các 1 đoạn thân cây sắn dây mập mạp chỗ gần gốc, sau đó cuộn lại thành 1 vòng đường kính khoảng 30cm. Bới đất thành hố nông, đổ đất mùn rồi vùi vòng cây đó xuống , cuối cùng là vun đất lên trên thành...vồng - cái đó gọi là vồng sắn dây.
    Trước đây có bài thơ của Hoàng Trung Thông thì phải, có câu:
    Lúa thêm xanh vụ, khoai thêm thắm vồng
    ....
    Hết khoai ta lại gieo vừng
    Không cho đất nghỉ, không dừng tay ta.
    Bàn tay ta làm nên tất cả
    Có sức người sỏi đá cũng thành cơm

    Đại loại vậy.
    Còn thành ngữ: đánh trống lảng cũng xuất phát từ ...MB . Không tin bạn cứ ra bất kì đâu ngoài Bắc, nói câu đó ai cũng hiểu
  2. NhoDensisi

    NhoDensisi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/02/2007
    Bài viết:
    805
    Đã được thích:
    0
    Sẻ cũng là chia: Chia sẻ
    Xẻ cũng là chia: Xẻ gỗ
    Thế thì "Sẻ hay Xẻ dọc Trường Sơn đi cứu nước" là đúng nhỉ?
    1) "Không hò hẹn sao tôi còn mãi đợi
    Đứng lơ ngơ lóng ngóng trước hiên đời"
    "mải" cũng có nghĩa, nhưng ở đây không hợp với ngữ cảnh vì là đợi trong "đời".
    2) Lọ lem hay nhọ nhem đều đúng, nghĩa hơi khác nhau một xiu. "Lọ lem" có ý là bản chất, tính cách, tác phong. "Nhọ nhem" mang tính thời điểm hơn trót chạm vào nồi bị nhọ.
    Đúng chưa bác Lu Vàng. Bác tỷ Nhọ là nhọ nhem à?
    Được Nhodensisi sửa chữa / chuyển vào 15:46 ngày 07/02/2007
  3. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    Lem luốc hay nhem nhuốc?
  4. chauphihwangza

    chauphihwangza Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/06/2006
    Bài viết:
    1.487
    Đã được thích:
    0
    Chắc là nhem nhuốc bác ạ. Bác thử tra từ điển xem.
  5. luckkuck

    luckkuck Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/07/2004
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    5
    "Đánh trống lãng" thì người miền Tây Nam Bộ kêu bằng "nói chiện bắt quàng" nhen bạn Luvang.
  6. luckkuck

    luckkuck Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/07/2004
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    5
    Ông Cắc cùm cum bắt đầu cãi ngang ha. Nói như ông thì cái gì cũng có ngôn ngữ gốc bắt nguồn từ miền Bắc hay miền Trung còn người miền Tây Nam Bộ không có gì hết ráo hả ? Vậy thì cái "đìa" phát triển từ ngôn ngữ gốc miền Bắc hay miền Trung nào ha ông Cắc cùm cum ? Tui nói cho ông biết nha, dân Bắc sống ở Sài Gòn (Bắc 54) cũng còn hổng hiểu "giồng" là cái chi. Ngay cả dân Sài Gòn chánh hiệu con nai vàng sống ngay giồng Ông Tố cũng ít có người biết nha. Vậy nên tui mới phát hiện ra là chỉ có dân quê tụi tui mới rành "giồng" là cái giống gì nha ông.
  7. NhoDensisi

    NhoDensisi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/02/2007
    Bài viết:
    805
    Đã được thích:
    0
    Câu "nói chiện bắt quàng" có vẻ giống câu "nói quàng, nói xiên" hoặc "nói một đàng làm một nẻo" hơn chứ bạn.
    Còn về "đánh trống lảng" này. Tui cop trên mạng của hội Thiên chúa giáo nào đó.
    Trong các cuộc tế thần thánh, các tế viên (tục gọi quan viên) khi tiến rượu (tiến tước) vào cung, thì đi khoan thai từng bước, theo điệu nhạc (chuông, trống, sáo, nhị) du dương, nhịp nhàng. Khi ở trong cung đi ra, thì các tế viên rảo bước đi rất nhanh, và trống đánh cũng theo một nhịp mau, gấp thúc giục. Điệu trống lúc đó gọi là trống lảng, tức là trống giục lảng ra cho mau. Nay dùng rộng ra, câu đánh trống lảng thường dùng để chỉ việc một người đang nghe người ta nói câu chuyện này, thì nói lảng ra chuyện khác, hoặc đang ở chỗ này lảng ra chỗ khác, (chuồn) đi nơi khác, để tránh sự bất lợi hoặc không hay cho mình.
    Bác Ma Bùn "đánh trống lảng" hay thế còn gì. Làm Nhọ tui những muốn biến thành liền ông, phóng vào Miền Tây tán gái.
  8. luckkuck

    luckkuck Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/07/2004
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    5

    Túm lại thì mỗi cái "vồng" mà ông Mabun nói là một cái gốc cây nhưng cái luống thì bao gồm nhiều gốc cây và cái "giồng" trong bài vè của tui cũng có nhiều gốc cây nên mới có chuyện "chạy lỡ giồng khoai" chứ không phải "chạy quanh vồng khoai" nha. Tại sao lại "chạy lỡ giồng khoai" ? Tại vì cái "giồng khoai" thì nó dài mút chỉ mà "anh Hai" thì đang ở tuốt đầu kia. Từ trong nhà chạy ra thì chừng lỡ lỡ cái "giống khoai" xong rồi "kêu bớ anh Hai cho xin cục mỡ". Thấy ổng gật đầu thì chạy trở dzô nhà lấy cục mỡ. Như vậy đỡ mắc công hơn là chạy lại ghé sát tai ổng mà xin nha. Chạy đi lợi được một đoạn, chạy về lợi được thêm một đoạn nữa, hai lần chạy cộng lại đỡ mắc công nhiều lắm đó nha.
  9. luckkuck

    luckkuck Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/07/2004
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    5
    "Lãng" là "lãng xẹt" hoặc "lãng nhách", tui cố tình ghẹo ông Mabun cho dzui thôi còn đúng ra thì là "đánh trống lảng" hén.
    "Nói chuyện bắt quàng" là từ chuyện này bắt qua chuyện khác, từ chuyện nọ quàng qua chuyện kia, dây cà ra dây muống. Tuy cũng quàng nhưng là quàng ngay chứ hổng quàng xiên, khác nghĩa với nói bậy bạ, nói quàng xiên hén.
  10. luckkuck

    luckkuck Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/07/2004
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    5
    Giồng là trồng thì miễn bàn tại vì lạc đề hén.
    Bạn nói vùng khác gọi cái Giồng là cái Vồng thì đó là vùng nào ? Và nếu có vùng đó thì Vồng là tên gọi riêng do người vùng đó đặt ra hay nó là biến âm của Giồng ? Còn nói khơi khơi như bạn thì con nít nói cũng được nha.
    Về giồng, vồng, luống thì tui và Luvang, Mabun đã bàn nhiều rồi, bạn từ từ coi tiếp đi nha.
    Địa danh Giồng Riềng là do nguyên thủy ở đó có cái giồng riềng, cũng như địa danh Cây Da Sà ở Sài Gòn là do nguyên thủy ở đó có cây da sà chứ hổng phải Cây Da Sà là cái miếng đất dưới gốc cây thôi đâu nha. Bạn chịu khó rời khỏi cái bàn học, đi dây đi đó thì sẽ gặp nhiều địa danh tương tự như vậy hén.

Chia sẻ trang này