1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mỗi ngày một lỗi chính tả.

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi MeoNhoDen, 04/01/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    là cuốc hả bác Lu Vàng
    Được MeoNhoDen sửa chữa / chuyển vào 22:02 ngày 09/02/2007
  2. _Arwen_

    _Arwen_ Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/12/2006
    Bài viết:
    3.574
    Đã được thích:
    0
    Thanks
  3. luvang

    luvang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2005
    Bài viết:
    46
    Đã được thích:
    0
    Cái dá giống như cái xẻng, không phải là cuốc.
    Đố tiếp nha : Tay cán vá/giá/dá ?
    Đố lại câu đã đố có mở rộng
    - Nhọ nhem/lọ lem
    - nhem nhuốc/lem luốc
    - nhố nhăng/lố lăng
    - ? / lấm lem
    - nhầm lẫn/ lầm lẫn
    Các cặp từ trên cặp nào là nguyên bản, cặp nào là biến thể ( cặp N /N hay cặp L / L)
  4. NhoDensisi

    NhoDensisi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/02/2007
    Bài viết:
    805
    Đã được thích:
    0
    Lạ thía. Sau một hồi theo dõi các bác cãi nhau, Nhọ hiểu ra là giồng có thể là một miệt đất, có thể là luống đất tuỳ ngữ cảnh. Ở đây "lên giồng" Nhọ hiểu nghĩa như là "đánh luống" ở ngoài Bắc. Mà ngoài Bắc đánh luống người ta dùng cuốc. Dùng xẻng chỉ để đi đào mương, đào hào, đào hố thôi.
    Bác Lu Vàng giải thích xem dùng cái dá thì lên giồng thế nào ? Đang cú vì không tìm được từ nào kho khó đặc ngoài Bắc đố các bác miền Nam chơi.
  5. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    http://www.google.com.vn/search?hl=vi&q=%22c%C3%A1i+v%C3%A1%22&btnG=T%C3%ACm+ki%E1%BA%BFm&meta=
  6. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Bạn luvang không hiểu lịch sử biến âm của tiếng Việt nên mới đố câu này.
  7. luvang

    luvang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2005
    Bài viết:
    46
    Đã được thích:
    0
    Cái dá giống cái xẻng chứ không phải là cái xẻng. Người ta dùng dá để xắn đất đắp lên thành giồng ( liếp, luống). Tui chưa từng cầm xẻng, cuốc hay dá để làm đất nên không biết tại sao người ta dùng dá để lên giồng mà không dùng cuốc. Để khi có dịp tui sẽ hỏi người chuyên làm rẫy về chuyện này rồi giải đáp cho bạn sau nhé. Nhưng ttheo tui thì kỹ thuật làm ruộng làm rẫy ở miền Nam khác miền BẮc nên công cụ làm ruộng rẫy ở miền Nam có vài món mà ngoài BẮc không có như là cái phảng, cái leng và cả cái dá ở trên nữa.
    Đố các bác câu này sai chính tả chỗ nào :
    "Bánh tráng Mỹ Lòng, bánh phòng Sơn Đốc.
    Được luvang sửa chữa / chuyển vào 21:38 ngày 15/02/2007
  8. gentletiger

    gentletiger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2003
    Bài viết:
    859
    Đã được thích:
    0
    "Bánh tráng Mỹ Lòng, bánh phồng Sơn Đốc.
    Phải không bạn Luvang ?
  9. ngoc341

    ngoc341 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/08/2005
    Bài viết:
    257
    Đã được thích:
    0
    Các bác này,
    Bành chướng
    hay
    bành trướng
    là đúng vậy.
    Em tìm trên Google cho thấy tỉ lệ là ch/tr = 1/1000
    Còn rời bến hay dời bến là đúng, tỉ lệ tìm kiếm cũng cho thấy 50/70
  10. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    Cứ tưởng các bác nghỉ tết, hoá ra vẫn online. Vẫn chuyện cái dá này.
    Tui hiểu ra rồi. Ngoài Bắc khi đào mương, chỗ đất thịt người ta dùng cái mai, hình dáng cũng hơi giống cái xẻng, nhưng không cong cong và khoẻ hơn, dùng để xắn chứ không dùng để xúc như xẻng. Làm gạch cũng dùng dụng cụ này để xắn đất.
    Hay bác Lu Vàng cũng dân "cày ruộng giấy" nên phiên nhầm ? Cái dá của bác liệu có phải là cái mai ở ngoài Bắc không ?

Chia sẻ trang này