1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mỗi ngày một lỗi chính tả.

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi MeoNhoDen, 04/01/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    "Dành cho em" nhá. Còn thì "Giành giật" và "Tranh giành" nhá.
    Nếu nói "Giành cho em" có nghĩa là đi cướp của đứa khác mang về cho em.
    Còn tán gái thì "Trái tim này dành riêng cho em" cho mùi mẫn nhá.
    Xem lại mới giật mình là nick này lần trước mắng mình là kẻ cả chi chi đó. Tui hay tếu, không kẻ cả gì đâu nhá.
    @Home bé xinh như một chấy mà cũng đòi uống rượu à
    Được MeoNhoDen sửa chữa / chuyển vào 15:35 ngày 19/01/2007
  2. LHX_NDD

    LHX_NDD Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/06/2004
    Bài viết:
    2.991
    Đã được thích:
    0
    Nếu nói "dành cho em" có ý nghĩa là "để dành" cho em, tức là đối với em, anh để dành phần cho em.
    Nếu nói "giành cho em" có ý nghĩa là "tranh giành hay giành giật một cái gì đó cho em", tức là đối với em, anh giành của NGƯỜI KHÁC cho em.
    Cả hai trường hợp đều đúng chính tả, tuy nhiên, mỗi cách có một ý nghĩa khác nhau. Và theo ý của hoa_khanh thì có lẽ là "để dành cho em", "dành cho" chứ ko phải "giành lấy" cho em!?
  3. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    Mình có thù riêng với nhà bác New này. Đi ngao du lại gặp bác ấy đang hạch hoẹ người ta. Post vào đây chỉ rận của nhà bác ấy.
    Chữ Trương Mục là viết đúng ruài nhá. Tiếng Anh là account. Viết "ch" cũng được coi là đúng. Nhưng "tr" chính tắc hơn.
  4. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    Đọc là "phục" (Sơn trùng thuỷ phục) không phải "phức". Cái này cũng coi là một lỗi chính tả chứ nhỉ?
  5. LHX_NDD

    LHX_NDD Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/06/2004
    Bài viết:
    2.991
    Đã được thích:
    0
    Bạn nên xem lại xuất xứ của hai câu này đi nhé! Chữ "phức" ở đây chính là từ "phức tạp", hỗn tạp, đan xen đấy!
    Chữ phục trong câu này phải đi liền với, "Sơn cùng thủy phục", nhưng "Sơn trùng thủy phức", tuy nhiên, y theo nguyên bản tiếng Hán, thì là trùng và phức chứ ko phải "cùng" và "phục". Tuy nhiên, cho đến thời điểm này, vẫn còn có nhiều giả thuyết khác nhau về hai câu này trong bài "Du Tây sơn thôn" của Lục Du, nhưng mình lại chọn theo hai câu này vì nó đúng theo bản tiếng Hán có chữ hẳn hoi!
  6. luvang

    luvang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/11/2005
    Bài viết:
    46
    Đã được thích:
    0
    Tui nghĩ đó là "giồng khoai"
    "Giồng" là vùng đất cao ven sông, phổ biến trong địa danh ở mieenf Nam. Thí dụ : Ở Thủ Thiêm (TPHCM) có Giồng Ông Tố. Ở Bến Tre có vô số giồng: Giồng Trôm (teen huyeenj), Giồng Tre, Giồng Quéo....
    Lời một bài dân ca Nam Bộ có câu:
    "Trên đất giồng mình trồng khoai lang
    Trên đất giồng mình trồng dưa gang..."
    "Giồng" còn có nghĩa là luống đất . Bạn nào ở nông thôn chắc biết nguwowif ta thường lên luống để trồng hoa màu. Ở miền Nam không gọi là "luống" mà gọi là "liếp" hoặc "giồng".
    Thí dụ: - Lên liếp trồng cải. (nghĩa là làm đất thành những luống để trồng cải).
    - Lên giồng trồng khoai ( làm đất thành luống để trồng khoai)

    Trong câu vè trên "giồng khoai" có nghĩa là "luống khoai"
  7. Freesky

    Freesky Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2006
    Bài viết:
    2.442
    Đã được thích:
    0
    Có lý.
    Trên Hóc Môn có Ngã Ba Giồng. Giồng người trong Nam thường phát âm thành dzòng nên dễ nhầm với vòng hay dòng (phát âm thành zòng).
  8. luckkuck

    luckkuck Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    16/07/2004
    Bài viết:
    88
    Đã được thích:
    5
    Hoan hô, bacLuvang đã giải đáp đúng và rất cặn kẽ. Cảm ơn bác !
  9. tom_xp

    tom_xp Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/05/2006
    Bài viết:
    531
    Đã được thích:
    0
    true:
    Đường link tới một bài hay nữa về ĐH III. Bài của Giáo Hoàng
    http://www8.ttvnol.com/forum/daihoi/870658/trang-12.ttvn
    và một bài của Nhọ (hơi xí hổ, mãi mới dám post vì sợ hơi "cải lương" như ông New hay diễu).
    [/quote]
    http://www8.ttvnol.com/forum/chinese/97593/trang-42.ttvn
  10. mabun

    mabun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/03/2005
    Bài viết:
    1.036
    Đã được thích:
    1
    Tui nghĩ đó là "giồng khoai"
    "Giồng" là vùng đất cao ven sông, phổ biến trong địa danh ở mieenf Nam. Thí dụ : Ở Thủ Thiêm (TPHCM) có Giồng Ông Tố. Ở Bến Tre có vô số giồng: Giồng Trôm (teen huyeenj), Giồng Tre, Giồng Quéo....
    Lời một bài dân ca Nam Bộ có câu:
    "Trên đất giồng mình trồng khoai lang
    Trên đất giồng mình trồng dưa gang..."
    "Giồng" còn có nghĩa là luống đất . Bạn nào ở nông thôn chắc biết nguwowif ta thường lên luống để trồng hoa màu. Ở miền Nam không gọi là "luống" mà gọi là "liếp" hoặc "giồng".
    Thí dụ: - Lên liếp trồng cải. (nghĩa là làm đất thành những luống để trồng cải).- Lên giồng trồng khoai ( làm đất thành luống để trồng khoai)
    Trong câu vè trên "giồng khoai" có nghĩa là "luống khoai"
    XUÂN KHÔNG MÙA
    --------------------------------------------------------------------------------
    Hoan hô, bacLuvang đã giải đáp đúng và rất cặn kẽ. Cảm ơn bác !

    ---------------------------------------------------------------------------------
    Sai bét rồi bạn ơi
    Luống đất ngoài Bắc khác giồng hay liếp miền Nam.
    Luống đất (trồng rau củ hoa hoét ). Mỗi luống rộng khoảng 60-100cm có 2 đường 2 bên thấp hơn mặt luống, để chăm sóc hay tưới tắm cây trồng trên luống. 1 khu vườn có nhiều luống đất.
    Đất Giồng là đất phù sa bồi ven sông. Trong Nam k có đê điều, mỗi khi mùa nước lụt rút đi để lại bãi bồi phù sa. Người dân ra đó trồng trọt rất tốt bởi đất màu mỡ. Các địa dang Giồng ông Tố, Giồng Chôm... cho ta biết lai lịch của đất đó hình thành từ đâu - là đất bồi lâu năm nổi thành thất thổ cư bên sông. Nếu thành bãi bồi giữa sông thì gọi là Cồn (Cần Thơ có Cồn Ấu, Cồn Phụng.)
    Liếp vườn là những mảnh vườn nằm 2 bên sông hay kinh rạch. Liếp vườn thường chỉ trồng cây ăn trái (xoài cát Hoà Lộc nổi tiếng cũng trồng ở các liếp vườn này ). Liếp vườn được giới hạn 1 cạnh là kinh rạch, 2 cạnh bên là 2 mương đào rộng khoảng 1,5m phục vụ mục đích tưới tiêu. Chiều sâu của liếp k cố định thường khoảng hơn 100m.
    Liếp vườn (N)khác vườn (B):
    Vườn có rào làm ranh giới còn liếp lấy mương.
    Vườn thường trồng rau, hoa, cây ăn quả còn liếp chủ yếu là cây ăn trái..
    Vườn đươc chăm sóc thường xuyên còn cây trong liếp chỉ chăm theo định kì.
    Vườn được qui hoạch thường ngay ngắn hơn liếp.
    Nếu vườn nằm sâu trong đất thổ cư, dân Nam (cụ thể hơn là dân miền Tây) gọi là rẫy (khác rẫy MB là vườn ở miền ...núi). Chợ chuyên bán nông sản trồng ở đây gọi là chợ rẫy. Thậm chí còn chợ rẫy đã thành địa danh riêng khi đặt tên bệnh viện Chợ Rẫy ở SG khi xây trên nền chợ cũ.
    Nếu có ai đi massage mà có nhân viên là gái miền Tây, nếu em nói trước kia em làm rẫy thì đừng tưởng em là dân miền núi nhé .

Chia sẻ trang này