1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mỗi ngày một truyện

Chủ đề trong 'Vĩnh Phúc' bởi em_khat, 15/02/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. octieu20

    octieu20 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/06/2003
    Bài viết:
    320
    Đã được thích:
    0
    Em ý nhầm fải đổi chỗ Mọi cho Người và ngược lại !
  2. Romantic_mafia_

    Romantic_mafia_ Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    16/11/2003
    Bài viết:
    3.201
    Đã được thích:
    0
    Tiếp
    Bạn ạ, cuộc sống đôi khi là thế, có thể có những việc bạn thấy tưởng chừng như vô nghĩa , nhưng với người khác lại là có ích ,Tuổi trẻ luôn có nhiều hoài bão và mơ ước , mơ ước và hoài bão đấy sẽ có lúc vấp ngã , bạn sẽ như con sao biển trong câu truyện này cần một bàn tay giúp đỡ định hướng lại cuộc sống , việc giúp con sao biển của chàng thanh niên không mang lại lợi ích gì cho anh ấy , nhưng anh ấy vẫn làm ..... đơn giản chỉ là một sự việc nhưng chúng ta cần suy nghĩ
    Nào quà đâu
  3. em_khat

    em_khat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/08/2004
    Bài viết:
    396
    Đã được thích:
    0
    Xem ra cái từ " mọi " gây nhiều tranh cãi quá . . Sorry U . Hôm nay kể chuyện khác .

    Trái tim
    Ngày xưa , rất lâu rồi , khi thượng đế mới tạo ra con người . Thượng đế làm cho họ sống rất hạnh phúc và không thiếu bất kỳ điều gì cả , bởi họ là những đứa con cưng của Người mà . Nhưng loài người , họ không chịu thoả mãn với những điều ấy . Họ luôn thấy không đủ .
    Trên một ngọn núi xa có một báu vật quý giá của thượng đế , đó là tinh hoa của đất trời mà Loài người biết đến nó với tên gọi : " Ngọn lửa Quyền Năng " . Loài người muốn có báu vật ấy . Họ dùng trí thông minh mà Thượng Đế ban cho để tìm cách chiếm đoạt lấy nó . Nhưng trước khi họ làm như vậy thì Thượng Đế đã biết , Ngài vô cùng giạn dữ và Ngài muốn trừng phạt loài người . Thượng Đế thấy rằng không có gì đối với con Người quý giá hơn tình cảm , thế mà họ lại đánh đổi tình cảm của Ngài của để cướp lấy quyền năng .
    Trong lúc giận dữ , Thượng Đế đã xé trái tim _ nơi bắt nguồn của mọi tình cảm con Người làm hai mảnh . Ngài đã định ném tất cả chúng đi , nhưng vì con Người đã van xin nên Ngài trả lại cho họ một nửa và ném nửa kia đi . Từ đó con Người sinh ra chỉ có một nửa trái tim , họ luôn phải đi tìm một nửa còn lại của mình để cho cuộc sống được trọn vẹn . Có những Người mất cả cuộc đời mà không tìm thấy , bởi nửa trái tim của họ bị ném đi quá xa ,có thể là ở tận bên kia ngọn núi , có thể dưới đáy Đại dương sâu thẳm . Có người mất rất lâu , mà có người tìm thấy rất dễ dàng , bởi có khi nửa trái tim của họ nằm ngay bên cạnh . Cũng có người đã tìm thấy nhưng lại phải trả nó về chỗ cũ , vì không thực sự khớp với nửa trái tim mình .
    Và cuối cùng câu chuyện , có một lời khuyên như thế này : Hãy hết mình và làm tất cả khi được yêu , bởi tìm kiếm được tình yêu đích thực khó khăn vô cùng . Nếu bạn cố gắng làm như thế , bạn là người có hạnh phúc trọn vẹn .

  4. girl_VP

    girl_VP Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/11/2004
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    0
    Cái này cần xem lại , yêu thì yêu chứ hết mình thì ............... chẳng dám đâu .
    Hết mình có khi lại khổ hơn ấy chứ .
    Xin lỗi nhờ mod xoá giùm 1 bài . Thanks
    Được girl_VP sửa chữa / chuyển vào 16:01 ngày 23/02/2005
  5. LazyCasper

    LazyCasper Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/06/2002
    Bài viết:
    509
    Đã được thích:
    0
    Nếu hết mình thì đâu còn gì để yêu nhểy!
    Vì yêu là khám phá (explorer) mà!
  6. fozd

    fozd Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/08/2003
    Bài viết:
    995
    Đã được thích:
    0
    Bài của LazyCasper:
    Life
    Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one so that when we finally meet the right person, we will know how to be grateful for that gift.
    When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don''''t see the one which has been opened for us.
    The best kind of friend is the kind you can sit on a porch and swing with, never say a word, and then walk away feeling like it was the best conversation you''''ve ever had. It''''s true that we don''''t know what we''''ve got until we lose it, but it''''s also true that we don''''t know what we''''ve been missing until it arrives.
    Giving someone all your love is never an assurance that they''''ll love you back! Don''''t expect love in return; just wait for it to grow in their heart but if it doesn''''t, be content it grew in yours. It takes only a minute to get a crush on someone, an hour to like someone, and a day to love someone, but it takes a lifetime to forget someone. Don''''t go for looks; they can deceive. Don''''t go for wealth; even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright. Find the one that makes your heart smile.
    There are moments in life when you miss someone so much that you just want to pick them from your dreams and hug them for real! Dream what you want to dream; go where you want to go; be what you want to be, because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.
    May you have enough happiness to make you sweet, enough trials to make you strong, enough sorrow to keep you human, enough hope to make you happy? Always put yourself in others'''' shoes. If you feel that it hurts you, it probably hurts the other person, too. The happiest of people don''''t necessarily have the best of everything; they just make the most of everything that comes along their way.
    Happiness lies for those who cry, those who hurt, those who have searched, and those who have tried, for only they can appreciate the importance of people who have touched their lives. Love begins with a smile, grows with a kiss and ends with a tear. The brightest future will always be based on a forgotten past, you can''''t go on well in life until you let go of your past failures and heartaches. When you were born, you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die, you''''re the one who is smiling and everyone around you is crying.
    Please send this message to those people who mean something to you, to those who have touched your life in one way or another, to those who make you smile when you really need it, to those that make you see the brighter side of things when you are really down, to those who you want to let them know that you appreciate their friendship. And if you don''''t, don''''t worry, nothing bad will happen to you, you will just miss out on the opportunity to brighten someone''''s day with this message........
  7. Romantic_mafia_

    Romantic_mafia_ Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    16/11/2003
    Bài viết:
    3.201
    Đã được thích:
    0
    xin lỗi , nhưng lạc nhầm vào box english ah
  8. em_khat

    em_khat Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/08/2004
    Bài viết:
    396
    Đã được thích:
    0
    Cho điều gì thì nhận được điều đó. Tặng mọi người một câu chuyện không mới nhưng mang nhiều ý nghĩa không cũ nếu bạn đọc trong những hoàn cảnh khác nhau. (Có khó hiểu quá không ? )
    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
    Trái tim hoàn hảo
    Có một chàng thanh niên đứng giữa thị trấn và tuyên bố mình có trái tim đẹp nhất vì chẳng hề có một tì vết hay rạn nứt nào.
    Đám đông đều đồng ý đó là trái tim đẹp nhất mà họ từng thấy. Bỗng một cụ già xuất hiện và nói: "Trái tim của anh không đẹp
    bằng trái tim tôi!". Chàng trai cùng đám đông ngắm nhìn trái tim của cụ. Nó đang đập mạnh mẽ nhưng đầy những vết sẹo. Có những phần của tim đã bị lấy ra và những mảnh tim khác được đắp vào nhưng không vừa khít nên tạo một bề ngoài sần sùi ,lởm chởm; có cả những đường rãnh khuyết vào mà không hề có mảnh tim nào trám thay thế. Chàng trai cười nói:
    - Chắc là cụ nói đùa! Trái tim của tôi hoàn hảo, còn của cụ chỉ là những mảnh chắp vá đầy sẹo và vết cắt.
    - Mỗi vết cắt trong trái tim tôi tượng trưng cho một người mà tôi yêu, không chỉ là những cô gái mà còn là cha mẹ, anh chị, bạn bè...Tôi xé một mẩu tim mình trao cho họ, thường thì họ cũng sẽ trao lại một mẩu tim của họ để tôi đắp vào nơi vừa xé ra. Thế nhưng những mẩu tim chẳng hoàn toàn giống nhau, mẩu tim của cha mẹ trao cho tôi lớn hơn mẩu tôi trao lại họ, ngược lại với mẩu tim của tôi và con cái tôi. Không bằng nhau nên chúng tạo ra những nếp sần sùi mà tôi luôn yêu mến vì chúng nhắc nhở đến tình yêu mà tôi đã chia sẻ. Thỉnh thoảng tôi trao mẩu tim của mình nhưng không hề được nhận lại gì, chúng tạo nên những vết khuyết. Tình yêu đôi lúc chẳng cần sự đền đáp qua lại. Dù những vết khuyết đó thật đau đớn nhưng tôi vẫn luôn hy
    vọng một ngày nào đó họ sẽ trao lại cho tôi mẩu tim của họ, lấp đầy khoảng trống mà tôi luôn chờ đợi.
    Chàng trai đứng yên với giọt nước mắt lăntrên má. Anh bước tới, xé một mẩu từ tráitim hoàn hảo của mình và trao cho cụ già. Cụ già cũng xé một mẩu từ trái tim đầy vết tích của cụ trao cho chàng trai. Chúng vừa nhưng không hoàn toàn khớp nhau, tạo nên một đường lởm chởm trên trái tim chàng trai. Trái tim của
    anh không còn hoàn hảo nhưng lại đẹp hơn baogiờ hết vì tình yêu từ trái tim của cụ già đã chảy trong tim anh...
  9. Thu_6

    Thu_6 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/12/2003
    Bài viết:
    8.454
    Đã được thích:
    0
    NGUỴ BIỆN VÀ TÌNH YÊU
    Mác Sun-man (Mỹ)
    Nguyễn Vĩnh dịch
    ... Từ lâu tôi đã muốn chiếm được Po-lie-xpai. Xin nói rõ thêm rằng lòng mong muốn này của tôi, về thực chất, không thuộc phạm trù tình cảm. Dĩ nhiên, Po-li là một cô gái làm mọi người xúc động, nhưng tôi không phải loại người để trái tim chi phối cái đầu. Tôi muốn có Po-li vì một lý do được cân nhắc kỹ càng, hoàn toàn có tính chất lý trí.
    Tôi đang học năm thứ nhất trường Luật. Vài năm nữa, tôi sẽ ra trường hành nghề. Tôi biết rất rõ tầm quan trọng của kiểu người vợ khả dĩ đem lại thành công rực rỡ cho một luật sư. Những luật sư ăn nên làm ra mà tôi đã quan sát, hầu như không trừ một ai, đều có vợ là những phụ nữ đẹp, duyên dáng, thông minh. Po-li hoàn toàn đáp ứng điều đó, trừ một phương diện.
    Cô ta đẹp, cái đó đã hẳn. Tuy cô chưa có kích thước của một "hoa hậu", nhưng tôi tin chắc là thời gian sẽ bổ sung vào những thiếu sót đó. Cô ta đã có sẵn những tiền đề rồi.
    Cô ta rất duyên dáng, đó cũng là một điều chắc chắn. Tôi muốn nói là vẻ người cô ta rất hấp dẫn, dáng vóc thanh mảnh, phong thái, tự nhiên, cử chỉ tỏ rõ là con nhà nề nếp loại nhất. Cung cách cư xử ăn uống của cô thật là không chê vào đâu được.
    Nhưng cô ta không thông minh. Nói thật tình, cô ta còn có vẻ đi theo hướng ngược lại. Nhưng tôi tin rằng dưới sự hướng dẫn của tôi, cô sẽ trở nên thông minh. Dẫu sao thì cũng đáng công thử xem thế nào. Xét cho cùng, làm cho một cô gái đẹp ngu đần trở thành thông minh còn dễ hơn là làm cho một cô gái thông minh nhưng xấu trở thành đẹp.
    Cuộc hẹn gặp đầu tiên của tôi với Po-li có tính chất một cuộc điều tra. Tôi muốn tìm hiểu xem tôi sẽ phải làm gì để nâng trí tuệ của cô ta lên tới cái mức cần thiết. Trước hết tôi đưa Po-li đi ăn.
    - Trời, bữa ăn ngon tuyệt - Po-li nói sau khi chúng tôi rời khỏi hiệu ăn.
    Rồi tôi đưa cô đi xem chiếu bóng.
    - Trời, phim hay tuyệt - Po-li nói sau khi chúng tôi rời khỏi rạp.
    Sau đó tôi tiễn cô về nhà.
    - Trời, hôm nay đi chơi tuyệt quá! - Po-li nói sau khi tạm biệt tôi, chúc tôi ngủ ngon.
    Tôi trở về nhà, lòng nặng trĩu. Tôi đã đánh giá quá thấp khối lượng công việc tôi đã phải làm. Cô gái thiếu hiểu biết một cách khủng khiếp! Mà chỉ cung cấp hiểu biết cho cô ta thôi cũng không đủ. Trước hết mọi chuyện, phải dạy cho cô ta biết suy nghĩ. Chuyện này có vẻ là một nhiệm vụ không phải nhỏ. Và thoạt đầu, tôi đã có ý buông cô ta cho Pi-ti Be-lô, một anh chàng vẫn ve vãn cô. Nhưng rồi tôi lại nghĩ đến khuôn mặt, thân hình đẹp đẽ, hấp dẫn của cô, cái cách cô bước vào một căn phòng và cái lối cô cầm dao, cầm dĩa, thế là tôi quyết định sẽ cố gắng một phen.
    Tôi đi vào công việc này một cách có kế hoạch, có hệ thống, như trong mọi việc tôi làm. Trước hết tôi dạy cô về lô-gíc. Tôi học Luật và đang học môn Lô-gic, cho nên nắm rất vững vấn đề. Lần gặp sau tôi bảo Po-li :
    - Này em, tối nay chúng ta đi chơi nói chuyện.
    - Ô, tuyệt quá! - Po-li đáp.
    Chúng tôi tới công viên, ngồi dưới một gốc cây sồi cổ thụ và cô nhìn tôi, vẻ chờ đợi :
    - Chúng ta nói chuyện gì bây giờ, hở anh ?
    - Nói chuyện về lô-gíc.
    Po-li suy nghĩ một lát rồi quyết định là cô ta thích vấn đề đó :
    - Tuyệt!
    Tôi hắng giọng :
    - Lô-gíc là khoa học về tư duy. Trước khi biết cách suy nghĩ đúng đắn, trước hết chúng ta phải học cách nhận ra những cái ngụy biện thông thường của lô-gíc. Tối nay chúng ta nói về vấn đề đó.
    - Tuyệt! - Po-li vỗ tay ra vẻ rất thích thú.
    Tôi chớp mắt nhưng vẫn dũng cảm tiếp tục :
    - Trước hết, chúng ta hãy nghiên cứu cái ngụy biện gọi là "phép đơn giản hóa".
    - Ôi, anh nói đi - Po-li giục tôi, hai hàng lông mi chớp chớp, chờ đợi.
    - Phép đó trỏ một lý lẽ dựa trên một sự-khái quát hóa không đúng. Thí dụ : tập thể dục là tốt. Do đó ai ai cũng phải tập thể dục.
    - Đồng ý ! Em đồng ý đấy. - Po-li hăm hở - ý em muốn nói là tập thể dục rất tuyệt, nó làm cho cơ thể cân đối, đẹp ra và vân vân ...
    Tôi nhẹ nhàng bảo :
    - Po-li, lý lẽ đó là ngụy biện. "Tập thể dục là tốt" là một khái quát hóa không đúng. Chẳng hạn, nếu ta đau tim, thì tập thể dục là không tốt, mà còn là có hại. Nhiều người được bác sĩ dặn là không được tập. Cho nên ta phải xác định cho đúng sự khái quát hóa đó: phải nói là "tập thể dục, thường là tốt" hay là "tập thể dục là tốt đối với nhiều người". Nếu không ta sẽ phạm phải cái lối ngụy biện "đơn giản hóa". Em rõ chưa nào?
    - Chưa. - Po-li thú thật - Nhưng hay lắm! Anh nói nữa đi!
    - Em đừng giật tay áo anh như thế. - Tôi bảo, rồi nói tiếp - Rồi đến lối ngụy biện gọi là "Khái quát hóa vội vã". Em hãy nghe cho kỹ: Anh không nói được tiếng Pháp, em không nói được tiếng Pháp. Pi-ti Be-lô không nói được tiếng Pháp. Do đó anh phải kết luận rằng ở trường đại học Mi-nê-xô-ta này, chẳng ai nói được tiếng Pháp cả.
    - Thật à? - Po-li ngạc nhiên hỏi - Không ai nói được à?
    Tôi cố gắng che giấu nỗi thất vọng, bực dọc:
    - Po-li, đấy là một ngụy biện. Khái quát hóa quá vội vã. Có quá ít thí dụ để đảm bảo cho một kết luận như vậy.
    Po-li hối hả giục:
    - Anh còn biết những ngụy biện gì nữa không? Thật là tuyệt, có lẽ còn tuyệt hơn cả khiêu vũ nữa chứ!
    Tôi cố gạt đi nỗi thất vọng đang dâng lên trong lòng. Tôi đang làm một việc uổng công với cô gái này, có lẽ chẳng đi đến đâu cả. Nhưng được cái là tôi kiên nhẫn nên vẫn tiếp tục:
    - Rồi đến lối ngụy biện "Nhân quả sai". Em nghe đây : chúng ta đừng nên rủ Bin đi chơi nông thôn. Mỗi lần rủ anh ta đi là trời lại mưa.
    Po-li thốt lên :
    - Đúng thế đấy! Em biết có một người như vậy. Một cô gái, tên là Ơ-la Bếc-cơ, không sai một lần nào. Cứ có cô ta đi cùng là y như rằng trời mưa...
    Tôi hơi gắt :
    - Po-li, đó là ngụy biện. Ơ-la Bếc-cơ không làm ra mưa. Cô ta chẳng liên quan gì đến trời mưa hết. Em đã phạm vào ngụy biện nếu em trách cứ Ơ-la Bếc-cơ về chuyện trời mưa.
    Po-li tiu nghỉu hứa :
    - Vâng, em sẽ không bao giờ làm thế nữa. Anh giận em đấy à ?
    Tôi thở dài :
    - Không, Po-li, anh không giận em.
    - Thế anh nói nữa về ngụy biện đi!
    - Ta hãy xem xét lối "tiền đề mâu thuẫn"
    - Vâng, vâng, anh nói đi. - Po-li nói, ánh mắt sáng lên vì sung sướng.
    Tôi hơi cau mày, nhưng đã trót đâm lao ...
    - Đây là một thí dụ : Nếu Chúa làm được mọi việc, vậy thì liệu Chúa có thể làm ra được một tảng đá mà Chúa không thể nhấc lên nổi không ?
    - Tất nhiên là được rồi còn gì nữa. - Po-li đáp ngay.
    - Nhưng em không thấy là nếu Chúa có thể làm được bất cứ việc gì, thì Chúa có thể nhấc nổi hòn đá chứ ?
    - Ừ nhỉ. - Po-li có vẻ suy nghĩ - Thế thì có lẽ là Chúa không làm được hòn đá đó.
    - Nhưng Chúa làm được mọi chuyện cơ mà ! - Tôi nhắc.
    Po-li gãi gãi cái đầu xinh đẹp nhưng trống rỗng của cô, cuối cùng cô thú nhận :
    - Em chẳng biết thế nào nữa.
    - Dĩ nhiên là em biết làm sao được. Vì khi tiền đề của một lý lẽ mâu thuẫn với nhau thì không thể có lý lẽ được nữa. Nếu như có một sức mạnh không gì cưỡng nổi thì không thể có một vật gì không thể lay chuyển được. Nhưng nếu có một vật không thể lay chuyển được thì tất nhiên là không thể có một sức mạnh không gì cưỡng nổi. Rõ chưa ?
    - Anh nói cho em nghe rõ thêm nữa đi. - Po-li hăng hái nói.
    Tôi nhìn đồng hồ :
    - Có lẽ tối nay nên dừng lại ở đây thì hơn. Bây giờ anh đưa em về, em sẽ ôn lại tất cả những cái đã học. Tối mai chúng ta sẽ tiếp tục học bài mới.
    Tôi đưa Po-li về ký túc xá của cô. Cô cho tôi biết là cuộc đi chơi trò chuyện tối đó thật là tuyệt. "Cực kỳ đấy!" - Cô nói. Còn tôi thì buồn rầu trở về chỗ tôi ở. Có vẻ dự định của tôi sẽ thất bại mất thôi. Cô gái rõ ràng là có cái đầu không hiểu nỗi lô-gíc.
  10. Thu_6

    Thu_6 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/12/2003
    Bài viết:
    8.454
    Đã được thích:
    0
    Nhưng rồi tôi lại nghĩ lại. Tôi đã phí mất một buổi tối. Mất một buổi nữa cũng chẳng sao. Biết đâu đấy. Có thể đâu đó trong cái trí óc tắt ngấm của cô ta vẫn còn âm ỉ vài cục than hồng, biết đâu tôi chẳng làm cho chúng bùng cháy lên. Đành rằng chẳng có nhiều nhặn hi vọng gì, nhưng tôi quyết định thử thêm một lần nữa.
    Tối hôm sau, ngồi dưới gốc cây sồi, tôi bảo :
    - Ngụy biện mà tối nay chúng ta đề cập đến là "Dùng thương hại làm mủi lòng".
    Po-li run lên vì thích thú.
    - Em hãy nghe cho kỹ nhé. Một người đi xin việc. Khi ông chủ hỏi khả năng chuyên môn của anh ta thì anh ta trả lời là anh ta có một vợ và sáu con, vợ thì què quặt không làm được gì, con cái thì chẳng có gì ăn, không có áo mặc, chân không có giày, nhà thì không có giường, không có than mà mùa đông lại sắp tới ...
    Môt giọt nước mắt lăn trên gò má hồng của Po-li. Cô sụt sịt :
    - Ôi, thật là thảm quá !
    - Đúng, thật là thảm. - Tôi đồng ý - Nhưng đó không phải là một lý lẽ. Người kia đã không trả lời vào câu hỏi của chủ về khả năng chuyên môn của anh ta mà lại đi kêu gọi lòng thương của chủ. Anh ta đã phạm vào ngụy biện "Dùng thương hại làm mủi lòng". Em hiểu chưa ?
    Cô ấp úng :
    - Anh có khăn mùi xoa đấy không ?
    Tôi đưa mùi xoa cho cô và cố nén tiếng hét đang ứ lên cổ trong khi cô ta lau nước mắt. Tôi cố kiềm chế giọng nói của mình cho bình thường :
    - Bây giờ ta bàn đến "Loại suy sai". Đây là một thí dụ : Sinh viên phải được phép nhìn vào sách giáo khoa trong khi thi. Xét cho cùng thì các nhà phẫu thuật trong khi mổ, có máy X-quang hướng dẫn, luật sư khi cãi trước tòa, có giấy tờ, văn bản trong tay, thợ mộc dựng nhà có bản thiết kế hướng dẫn... Vậy thì tại sao sinh viên lại không được phép xem sách khi thi ?
    Po-li hăng hái nói :
    - Ồ, đúng là một ý cực kỳ hay mà nhiều năm nay em chưa từng nghe thấy.
    Tôi nói sẵng :
    - Po-li. Lý lẽ đó hoàn toàn sai. Bác sĩ, luật sư, thợ mộc, ... không phải là đang thi để xem họ đã học được những gì, khác với anh sinh viên. Hoàn cảnh họ hoàn toàn khác, không thể loại suy được.
    - Em vẫn cho đó là một ý cực kỳ ... - Po-li nói.
    - Cực kỳ... con khỉ - tôi lầm bầm, nhưng tôi vẫn ngoan cường tiếp tục - Sau đây ta xét đến ngụy biện "Giả thuyết trái với thực tế".
    - Nghe có vẻ hay đấy nhỉ - Po-li nói.
    - Em nghe đây : Nếu bà Quy-ri không tình cờ để quên một phim ảnh trong ngăn kéo cùng với một mẩu quặng Ra-đi-um thì ngày nay thế giới chẳng biết gì về Ra-đi-um hết.
    - Đúng - Po-li gật gật - Anh có xem phim không ? Chà, thật là mê li ! Tài tử Oanh-tơ Pít-giơn thật là hết ý!...
    - Em có thể quên cái nhà ông Pít-giơn đó đi một lát được đấy - Tôi lạnh lùng nói - Anh muốn chỉ ra rằng lời tuyên bố đó là một ngụy biện. Có thể bà Quy-ri sẽ tìm ra Ra-đi-um một ngày nào sau đó. Có thể một người khác sẽ tìm ra. Không thể bắt đầu bằng một giả thuyết không thật rồi từ đó rút ra những kết luận có cơ sở được.
    - Đáng lẽ ra họ phải để Oanh-tơ Pít-giơn đóng nhiều phim hơn mới phải. - Po-li nói - Em chẳng được xem thêm phim nào có anh ta nữa.
    Tôi quyết định thử một lần cuối cùng. Chỉ một lần nữa thôi. Máu thịt con người chịu đựng cũng có giới hạn.
    - Ngụy biện tiếp theo được gọi là "Bỏ thuốc độc vào giếng".
    - Ồ, kỳ lạ nhỉ ? - Po-li trố mắt.
    - Hai người tranh luận với nhau. Người thứ nhất đứng dậy nói "Đối phương của tôi là một tay nói dối có tiếng. Các ngài không thể tin được một lời nào của anh ta đâu." ... Po-li, bây giờ em nghĩ đi. Nghĩ cho kỹ. Sai ở đâu ?
    Tôi chăm chú nhìn cô ta trong lúc cô nhíu tít cặp lông mày mượt mà, cong vút. Bỗng một ánh thông minh lóe lên - ánh đầu tiên tôi thấy - trong mắt cô. Cô công phẫn nói :
    - Thế là không công bằng. Hoàn toàn không công bằng. Người thứ nhất bảo người thứ hai là một kẻ nói dối ngay cả trước khi người thứ hai mở miệng thì người này còn có hi vọng gì nữa ? ...
    - Đúng ! - Tôi phấn khởi kêu to - Đúng một trăm phần trăm ! Người thứ nhất đã "bỏ thuốc độc vào giếng" trước khi mọi người uống nước giếng. Anh ta đã hãm hại đối phương trước khi người này bắt đầu... Po-li, anh rất tự hào về em ...
    - Ồ! - Cô lẩm bẩm, mặt đỏ lên vì sung sướng.
    - Em thân mến, em thấy không, có gì là khó đâu ? Chỉ cần em tập trung suy nghĩ thôi ... Suy nghĩ - nghiên cứu, đánh giá. Bây giờ ta ôn lại tất cả những gì ta học nhé !
    - Anh cứ hỏi đi. - Po-li khẽ vung bàn tay, bình tĩnh nói.
    Phấn khởi vì thấy Po-li cũng không phải là ngu đần gì, tôi kiên nhẫn nhắc lại tất cả những điều tôi đã giảng giải. Tôi nêu lên nhiều thí dụ, chỉ ra những chỗ sai, ra sức phân tích không biết mệt, cứ như là đào hầm vậy ... Tôi không biết lúc nào thì ra tới ánh sáng mà liệu có ra được tới ánh sáng không đây. Nhưng tôi kiên trì đào, bới, cuốc, cào ... Và cuối cùng tôi đã thành công, tôi đã thấy hé ra một ánh sáng. Rồi ánh sáng đó lớn dần và mặt trời lùa vào, mọi thứ đều sáng rực.
    Mất năm tối cả thảy, nhưng thật là bõ công. Tôi đã biến Po-li thành một người tinh thông lô-gíc. Tôi đã dạy cho cô biết suy nghĩ. Công việc của tôi đã xong. Cuối cùng cô đã xứng đáng với tôi. Đúng là một người vợ thích hợp cho tôi, xứng đáng với nhà cao cửa rộng tôi sẽ có sau này, một người mẹ thích hợp với những đứa con thông minh, xinh đẹp của tôi ...
    Đừng nghĩ rằng tôi không yêu Po-li. Trái lại. Cũng như Píc-ma-li-ôn yêu tượng người phụ nữ hoàn hảo mà ông đã tạc ra, tôi yêu người con gái mà tôi đã đào tạo nên. Tôi quyết định ngỏ cho cô ta biết tình cảm của tôi vào buổi gặp sắp tới. Đã đến lúc phải biến chất mối quan hệ giữa chúng tôi, từ tính chất kinh viện sang tính chất lãng mạn.
    - Po-li - tôi nói, khi chúng tôi ngồi dưới cây sồi - Tối nay, chúng ta sẽ không nói đến những ngụy biện nữa.
    - Ồ ! - Cô nói, có vẻ thất vọng.
    - Em thân yêu - Tôi hạ cố mỉm cười với cô - Chúng ta đã ngồi với nhau năm tối rồi. Năm tối rất tốt đẹp. Rõ ràng là chúng ta rất hợp với nhau.
    - "Khái quát hóa vội vã" - Po-li nhắc lại - Làm sao anh có thể nói được là chúng ta rất hợp nhau trên cơ sở có năm cuộc gặp gỡ thôi ?
    Tôi tặc lưỡi, thú vị. Cô bé học thuộc bài quá.
    - Em ạ. - Tôi vuốt ve bàn tay cô một cách khoan dung - Năm lần gặp nhau là quá đủ rồi. Xét cho cùng, em chẳng cần ăn hết một cái bánh ga-tô mới biết là bánh ngon chứ ?
    - "Loại suy sai" - Po-li nói ngay - Em không phải là một cái bánh ga-tô, em là một cô gái.
    Tôi tặc lưỡi, lần này kém phần thú vị hơn lần trước. Có lẽ cô bé học bài thuộc quá mức cần thiết. Tôi quyết định đổi chiến thuật. Rõ ràng phương pháp tốt nhất là tỏ tình một cách đơn giản, mạnh mẽ, trực tiếp. Tôi ngừng một lát trong khi khối óc đồ sộ của tôi lựa chọn những lời lẽ thích đáng. Rồi tôi bắt đầu :
    - Po-li, anh yêu em. Em là tất cả vũ trụ đối với anh, là mặt trăng, là những ngôi sao, những chòm tinh tú trong không gian. Em thân yêu, em hãy nói là em sẽ sống suốt đời với anh vì nếu không thì cuộc đời đối với anh sẽ không còn ý nghĩa gì nữa. Anh sẽ khô héo, tàn tạ, anh sẽ không ăn, không ngủ, đi lang thang trên mặt đất này như một bóng ma âu sầu, thui thủi ...
    Tôi khoanh tay lại, chắc là phải "ăn tiền" rồi.
    - "Dùng thương hại làm mủi lòng". - Po-li nói.
    Tôi nghiến răng ken két. Tôi không phải là Píc-ma-li-ôn, tôi là Phrăn-ken-xten và con quỷ đang bóp cổ tôi. Tôi cuống cuồng đẩy lùi làn sóng hoảng hốt đang tràn lên trong lòng. - Bằng bất cứ giá nào, tôi phải bình tĩnh - Tôi gượng cười :
    - Ồ, Po-li, em thuộc bài về ngụy biện quá nhỉ ?
    - Đúng thế ! - Po-li gật mạnh đầu.
    - Thế ai dạy em ?
    - Anh chứ ai nữa ?
    - Đúng. Vậy là em cũng nợ anh một cái gì đó, phải không em ? Nếu không có anh, em chẳng bao giờ biết về ngụy biện.
    - "Giả thuyết trái với thực tế". - Po-li lại nói ngay.
    Tôi quệt mồ hôi trán.
    - Po-li, - Giọng tôi khàn khàn - Em không nên hiểu những cái đó máy móc quá ! Anh muốn nói đó chỉ là những chuyện ở trường học thôi. Em cũng biết đấy, chuyện sách vở ấy mà, nào có ăn nhằm gì với đời sống thật đâu !
    - Lại "đơn giản hóa" rồi. - Po-li vừa nói vừa vui vẻ trỏ vào mặt tôi.
    Tôi không nhịn được nữa, vùng đứng lên, rống như một con bò :
    - Thế em có bằng lòng lấy anh không thì bảo ?
    - Không. - Cô đáp.
    - Tại sao ?
    - Vì chiều hôm nay em đã hứa hôn với Pi-ti Be-lô rồi mà !

Chia sẻ trang này