1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mọi người dịch giùm mình bài này với. Thanks!

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi Khanhotxn, 08/06/2008.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Khanhotxn

    Khanhotxn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/11/2006
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    Mọi người dịch giùm mình bài này với. Thanks!

    When you walk through the storm
    Hold your head up high
    And don''t be afraid of the dark
    At the end of the storm
    There''s a golden sky
    And the sweet silver song of the lark
    Walk on, through the wind
    Walk on, through the rain
    Though your dreams be tossed and blown
    Walk on, walk on, with hope in your heart
    And you''ll never walk alone
    You''ll never walk alone
    Walk on, walk on, with hope in your heart
    And you''ll never walk alone
    You''ll never walk alone


    Trình tiếng Anh của mình hơi kém. Câu được câu không. Thấy bài hát này rất hay mà không dịch được hết. Bạn nào siêu tiếng Anh dịch giùm mình với. Cảm ơn và hậu tạ.
  2. imapom

    imapom Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/04/2007
    Bài viết:
    1.652
    Đã được thích:
    0
    Ăn sẵn thế không nâng cao được tiếng Anh đâu. Cứ dịch đi, câu nào từ nào không hiểu thì mới hỏi, từ đó mới tiến bộ được.
  3. _l_

    _l_ Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/05/2006
    Bài viết:
    1.498
    Đã được thích:
    0
    Bài này là bài gì đấy bác. Mà bác định hậu tạ gì thế ạ. Bật mí phát đi cưng em
    Khi E bước đi trong bão đêm
    Hãy hiên ngang tiến bước
    Đừng e ngại chi hết
    vì một tương lai rực sáng đang chờ e
    ......
    (to be continued,,,,,)
    Quà là gì thế à. lâu lắm e ko đc nhận quá
    Được _l_ sửa chữa / chuyển vào 19:23 ngày 08/06/2008
  4. Khanhotxn

    Khanhotxn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/11/2006
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    Em thích bài này. Là bài "You''ll never walk alone". Em chỉ dịch được thế này.
    Khi bạn đi qua bão gió
    Hãy tiến bước
    Đừng lo sợ trước màn đêm
    Sau cơn bão sẽ là bầu trời
    Và tiếng hát của con chim chiền chiện...
    Hãy đi băng qua gió
    Hãy đi băng qua mưa...
    Though your dreams be tossed and blown (đoạn này em chịu)
    Đi cùng với niềm hy vọng bằng trái tim của bạn.
    Và bạn sẽ không bao giờ đơn độc.
    Hic, các bác dịch giùm em với đi ạ.
  5. lLoveYou

    lLoveYou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/03/2004
    Bài viết:
    117
    Đã được thích:
    0
    bài hát truyền thống của liverpool
  6. pinkkira

    pinkkira Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/09/2007
    Bài viết:
    519
    Đã được thích:
    0

    When you walk through the storm
    Hold your head up high
    And don''''t be afraid of the dark
    At the end of the storm
    There''''s a golden sky
    And the sweet silver song of the lark
    Walk on, through the wind
    Walk on, through the rain
    Though your dreams be tossed and blown
    Walk on, walk on, with hope in your heart
    And you''''ll never walk alone
    You''''ll never walk alone
    Walk on, walk on, with hope in your heart
    And you''''ll never walk alone
    You''''ll never walk alone
    hãy ngẩng cao đầu
    khi em đi trong bão giông
    bóng đếm có j đáng sợ
    (vì) phía trc là bầu trời
    là bài ca chiến thắng
    hãy bước tiếp đi
    xuyên qua gió và mưa
    giấc mơ còn xa vời
    nhưng hãy tiến bước với niềm hi vọng
    vì bạn ko cô đơn
    ,,,
    ( dịch tạm ^^ )
  7. Jannie2568

    Jannie2568 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/03/2008
    Bài viết:
    24
    Đã được thích:
    0

    Dịch à... híhí .... cũng bon chen thử xem nào....
    ***
    When you walk through the storm
    Hold your head up high
    And don''t be afraid of the dark
    At the end of the storm
    There''''''''s a golden sky
    And the sweet silver song of the lark
    Walk on, through the wind
    Walk on, through the rain
    Though your dreams be tossed and blown
    Walk on, walk on, with hope in your heart
    And you''''''''ll never walk alone
    You''''''''ll never walk alone
    Walk on, walk on, with hope in your heart
    And you''''''''ll never walk alone
    You''''''''ll never walk alone
    --------------------------------------
    Khi em cất bước trong cơn bão
    Hãy luôn mạnh mẽ ngẩng cao đầu
    Đừng run sợ trước một màu bóng tối
    Khi ta biết rằng rồi cơn bão cũng tan
    Và bừng lên là bầu trời rực sáng
    Khắp nơi nơi rộn rã tiếng ca chim chiền chiện
    Băng qua gió ? ta bước
    Xuyên qua mưa ? ta đi
    Dẫu giấc mơ em có bị gió cuốn đi
    Thì hãy cứ bước .. bước tiếp với niềm tin bất diệt
    Em sẽ không đơn lẻ có một mình
    Em sẽ không đơn lẻ có một mình
    Hãy bước tiếp?. bước tiếp với niềm tin bất diệt
    Em sẽ không đơn lẻ có một mình
    Em sẽ không đơn lẻ có một mình
    ***
  8. XuanMi

    XuanMi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/03/2004
    Bài viết:
    502
    Đã được thích:
    0
    Đây là bài hát "you''ll never walk alone" của câu lạc bộ Bóng Đá Liverpool. Dịch thử nhé! thực ra lâu nay mình nghe và hiểu nhưng ít khi dịch ra tiếng Việt.
    Khi bạn đi qua giông bão
    Hãy ngẩng cao đầu
    Đừng lo sợ trướcmàn đêm u tối
    Sau cơn bão sẽ là bầu trời rực sáng
    Và tiếng hát của con chim chiền chiện
    Hãy xuyên qua gió
    Hãy xuyên qua mưa
    Dẫu giấc mơ của bạn có vượt khỏi tầm tay
    Thì bạn hãy cứ bước .. bước đi với niềm hy vọng trong trái tim của bạn.
    Và bạn sẽ không bao giờ đơn độc.
    Được XuanMi sửa chữa / chuyển vào 14:26 ngày 09/06/2008
  9. smartguy88

    smartguy88 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/12/2007
    Bài viết:
    354
    Đã được thích:
    0
    Khi bạn đi dưới bão giông
    Hãy ngẩng cao đầu
    Và đừng sợ đêm tối
    Sau khi bão tan
    sẽ ló rạng đôngi
    là bài hát long lanh ngọt ngào của chim chiện
    Vững bước, vượt gió
    Vững bước, vượt mưa
    Cho dù những giấc mơ bị cuốn tung
    Vững bước với hi vọng trong tim.
    và bạn sẽ không bao giờ bước một mình
    bạn sẽ không bao giờ bước một mình
    Vững bước với hi vọng trong tim.
    và bạn sẽ không bao giờ bước một mình
    bạn sẽ không bao giờ bước một mình.

Chia sẻ trang này