1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mọi người giúp đệ một tí

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi kehuydietthegioi, 22/11/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. kehuydietthegioi

    kehuydietthegioi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    Mọi người giúp đệ một tí

    Chuyển dùm đệ câu này sang tiếng Pháp nhé

    Sống có gì vui ,chết có gì buồn

    Đang tìm nhà mới

    [​IMG]
  2. labello

    labello Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    22/11/2002
    Bài viết:
    113
    Đã được thích:
    0
    kho the nhi ? de suy nghi xem sao
  3. Death_eater

    Death_eater Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/04/2001
    Bài viết:
    2.170
    Đã được thích:
    0
    Chịu rồi hichic.Câu này mình chưa được học
    Death eater ​

    WORDS NEED NOT TO BE SAID,BUT FELT!​
  4. kehuydietthegioi

    kehuydietthegioi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    Ránh giúp đệ với
    Đang tìm nhà mới
    [​IMG]
  5. kittt

    kittt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/11/2002
    Bài viết:
    86
    Đã được thích:
    0
    Tớ đoán là thế này. Nhưng ko chắc đâu, trình độ tiếng Pháp của tớ rất bananaire. . Các bác membrés chỉnh sửa hộ.
    Vivre, n?Test pas heureux ; mourir, n?Test pas triste.
    cậu có cần dịch nốt câu đang tìm nhà mới ko?
  6. kehuydietthegioi

    kehuydietthegioi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    uh
    Nhờ bạn vậy
    [​IMG]
  7. zazu

    zazu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/05/2001
    Bài viết:
    1.736
    Đã được thích:
    0
    Vivant mais pas heureux donc
    la mort c'est pas tristesse

    Chẳng biết có đúng không nữa, lâu lắm không dùng tiếng Fáp
  8. username

    username Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/07/2001
    Bài viết:
    1.672
    Đã được thích:
    0
    Il n'y a pas de quoi être heureux en vivant
    Il n'y a pas de quoi être triste en mourant
    chắc là vậy.
  9. falling-rain

    falling-rain Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/05/2002
    Bài viết:
    1.197
    Đã được thích:
    0
    Tớ thì sẽ dịch là
    Pas de quoi d'être heureux en vivant
    Pas de quoi d'être triste en mourant.

    Nhưng công nhận username tài thật, chứ cái câu kiểu "kiếm hiệp" thế rất khó dịch.
    FR
  10. kehuydietthegioi

    kehuydietthegioi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/02/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    Bây giờ thì Câu nào mới đúng vậy ?
    [​IMG]

Chia sẻ trang này