1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mỗi tuần một bài học tiếng Tây Ban Nha - cho người mới bắt đầu học

Chủ đề trong 'Tây Ban Nha' bởi nicesnake, 03/08/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Theo mình mới được biết thì ở các nước nói tiếng TBN mañanatarde dài hơn ở các nước khác. Lý do là họ ăn muộn hơn. Cứ khi nào xong bữa trưa thì mới được coi là tarde, xong bữa tối mới được coi là noche, mà bữa trưa có khi 2h chiều mới ăn xong, và nữa tối thì 9h tối chưa chắc đã xong. Tất nhiên là nó có một truyền thống chung chứ không thể là nhà tôi ăn xong bữa trưa thì nhà tôi đã là tarde, còn nhà anh chưa ăn thì vẫn là mañana.
    Vì vậy có thể 1h chiều chưa chắc họ đã nói là de la tarde đâu, nhưng quan trọng gì, lúc ấy có hỏi giờ thì nói Es la una thì cũng chẳng ai khùng mà nghĩ 1 giờ đêm đâu.
  2. wings

    wings Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/07/2002
    Bài viết:
    3.552
    Đã được thích:
    4
    Cảm ơn bạn nicesnake đã đóng góp cho Box Tây Ban Nha. Wings cũng sẽ cố gắng giúp bạn trong chừng mực và tiện...học luôn.
    Thân
    WINGS
  3. chibeo58

    chibeo58 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2007
    Bài viết:
    34
    Đã được thích:
    0
    [/quote]
    Theo mình mới được biết thì ở các nước nói tiếng TBN mañanatarde dài hơn ở các nước khác. Lý do là họ ăn muộn hơn. Cứ khi nào xong bữa trưa thì mới được coi là tarde, xong bữa tối mới được coi là noche, mà bữa trưa có khi 2h chiều mới ăn xong, và nữa tối thì 9h tối chưa chắc đã xong. Tất nhiên là nó có một truyền thống chung chứ không thể là nhà tôi ăn xong bữa trưa thì nhà tôi đã là tarde, còn nhà anh chưa ăn thì vẫn là mañana.
    Vì vậy có thể 1h chiều chưa chắc họ đã nói là de la tarde đâu, nhưng quan trọng gì, lúc ấy có hỏi giờ thì nói Es la una thì cũng chẳng ai khùng mà nghĩ 1 giờ đêm đâu.
    [/quote]
    coi bộ rắc tối quá
  4. wings

    wings Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/07/2002
    Bài viết:
    3.552
    Đã được thích:
    4
    Bạn thân mến!
    Rất tiếc bài viết của bạn có thể có nội dung chưa phù hợp hoặc vượt ra ngoài nội qui của TTVNOnline. Nếu không có sự vi phạm, bài viết của bạn sẽ được hiển thị trở lại trong một thời gian ngắn.
    Mong bạn thông cảm và tiếp tục đóng góp xây dựng và phát triển TTVNOnline.
    Ban Quản trị TTVNOnline!​
    @2 bạn chủ TOPIC: hiện giờ diễn đàn đang bị lỗi và đang trong thời gian kiểm tra và sửa chữa nên có thể bài viết của các bạn bị vô tình bị coi là vi phạm. Việc này thì Wings tớ cũng không nắm rõ lắm vì trong phần than phiền được "TỰ ĐỘNG GỬI" bởi diễn đàn thì 3-4 bài viết của bạn đều mang nội dung như Wings tớ Quote ở bên trên nên thấy trùng lặp, nên Wings tớ xoá nó đi.
    Các bạn có thể kiểm tra lại Chữ Ký của các bạn, hoặc avatar của các bạn có thể nó vượt quá kích thước quy định chăng.
    Bên cạnh đó để tránh gây hiểu nhầm, thì bài sắp tới 2 bạn có thể gửi cho Wings tớ, để Wings post thử lên diễn đàn xem có bị không nhé.
    Bạn có thể gửi cho Wings qua tin nhắn (PM) hay YM: hoanglinhwings@yahoo.com hoặc mail: linh.nguyen@giscom.vn
    Thân
    WINGS
    P/S: Mong 2 bạn đừng vì thế mà hiểu nhầm và làm giảm bớt tình yêu với Box Tây Ban Nha. Wings xin khẳng định một lần nữa: bài viết từ đầu của các bạn rất hay, và rất có ích. Thay mặt Box Tây Ban Nha, cám ơn 2 bạn rất nhiều.
  5. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Mình thử post tiếp bài 7 xem thế nào. Hôm nay không để in đậm và in nghiêng nữa. Xấu một tí xem có bị reject không.
    4. Nói nghề nghiệp (ai làm gì)
    (Chủ ngữ) + động từ SER chia theo ngôi + danh từ chỉ nghề nghiệp (biến đổi theo giống và số).
    Soy carpintero
    Tôi là thợ mộc.
    Ellos son mozos
    Họ làm bồi bàn.
    Các bạn chú ý nhé. Số ít trong mẫu câu này không dùng un/una như a/an trong tiếng Anh đâu nhé. (hình như là giống cách nói trong tiếng Pháp thì phải).
    5. Nói khuynh hướng chính trị hoặc tín ngưỡng
    ¿Son los García protestantes?
    Nhà Garcia theo đạo Tin Lành phải không?
    No, son católicos.
    Không, họ theo Thiên Chúa Giáo.
    ¿Es el gobierno socialista?
    Chính phủ là chính phủ XHCN phải không?
    No, es comunista.
    Không, là cộng sản chủ nghĩa.
    6. SER (es) còn được dùng trong một số cấu trúc vô nhân xưng, như:
    Es importante practicar cada día.
    Luyện tập hàng ngày là quan trọng.
    Es necesario hablar español mucho.
    Nói tiếng TBN nhiều là cần thiết.
    7. Nói một sự kiện diễn ra ở đâu
    Cấu trúc:
    Danh từ chỉ sự kiện + es/son + trạng ngữ chỉ nơi chốn.
    Ej.: La película es en el cine.
    Bộ phim được chiếu ở rạp.
    La fiesta es en el club Fantástico.
    Bữa tiệc được tổ chức ở câu lạc bộ Fantastic.
    Các bạn lưu ý cách dùng này cũng dễ nhầm với cách dùng của ESTAR (chỉ địa điểm). Các bạn hãy lưu ý là nếu chỉ địa điểm thường là nói về vị trí và không liên quan đến các hoạt động của con người. Còn đã là sự kiện thì phải hàm chứa hoạt động (thường là hoạt động tập thể) của con người ở đó.
    Nếu ổn thì hôm tới mình sẽ post mấy bài luyện tập nhé.
    ¡Basta ya! ¡Adiós!
    được wings sửa chữa / chuyển vào 16:06 ngày 02/10/2007
  6. AoLO

    AoLO Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/04/2006
    Bài viết:
    127
    Đã được thích:
    0
    ĂHola nicesnake!
    Hôm nay vào diỏằ.n 'àn hỏằ.ng thỏƠy topic quen thuỏằTc hiỏằ?n ỏằY trang nhỏƠt nỏằa, sau 'ó mỏằ>i biỏt topic cỏằĐa bỏĂn bỏằm 'ặỏằÊc xỏằư lẵ tỏằ't 'ỏạp.
    AoLO có mỏằTt cÂu hỏằi vỏằ sỏằư dỏằƠng 'ỏằTng tỏằô cỏằĐa español 'ó là cĂch chia cỏằĐa 'ỏằTng tỏằô bỏƠt quy tỏc. Thông thặỏằng mỏằTt 'ỏằ"ng tỏằô -ar, -ir, -er ta có cĂch chia 'ỏằf phạ hỏằÊp vỏằ>i tỏằông ngôi. Nhặng 'ỏãt mỏằTt giỏÊ thiỏt ngặỏằÊc lỏĂi, nỏu nhặ gỏãp 'ỏằTng tỏằô 'Ê chia sỏàn ỏằY trong cÂu :
    m.e.
    - Salimos el lunes,
    -No trabajo el lunes.
    thơ liỏằ?u ta có biỏt 'ặỏằÊc 'ỏằTng tỏằô nguyên thỏằf cỏằĐa salimos, trabajo là gơ không ỏĂ?
    ĂMuchos gracias!
  7. pelenop

    pelenop Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/10/2005
    Bài viết:
    116
    Đã được thích:
    0
    Ôi, mình mới đọc có mấy bài đầu mà chóng hết cả mặt, chả hiểu bạn dậy đi đâu nữa, hay tại mình ngu quá chăng?:(. Mình góp ý thế này, mình học tiếng Ý bên box Ý, thấy các bạn ở đó dậy rất dễ hiểu, ko hiểu tại sao nữa?(!?) Có lẽ do tiếng Ý dễ hơn chăng, mà mình sang đây thấy cứ lùng mùng cả lên, nếu có thể bạn xem qua cách dậy của bên đó và sửa lại cách dậy của mình cho hiệu quả hơn, logic, ngắn gọn, dễ hiểu. Bài của bạn dậy chú thích qúa nhiều, loằng ngoằng, khó hiểu lắm. Hic, mình có vài lời góp ý thế thôi, vì mình đọc thấy đau đầu quá, mặc dù rất muốn học, mà luôn phải bỏ qua những chỗ tiếng Việt bạn viết quá thừa. Không quên nói cảm ơn bạn rất nhiều.
    Đó là nhận xét của mình thôi, chứ ko hề có ý chọc ngoáy phá đám gì hết. Bye.
  8. celebrity

    celebrity Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2007
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Co ai biet khoa hoc Spanish trong thang 10 o? cho minh biet voi -thanks bros
  9. chibeo58

    chibeo58 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2007
    Bài viết:
    34
    Đã được thích:
    0
    em đã xem qua 2-3 bài đầu bên box Ý và thấy người post bài cũng post theo từng bài mà! chỉ có điều, đúng là như pelenop nói thì có ít chú thích hơn đơn giản vì bác 9snake đã cẩn thận suy nghĩ rằng, có những người sẽ đặt ra những câu hỏi vì sao nó lại như thế? và những câu hỏi đó sẽ liên quan đến kiến thức kế tiếp, nếu không giải thích và chưa hiểu thì phần sau sẽ không hiểu được. Thường thì học tiếng ai chả hay thắc mắc, và càng thắc mắc thì càng hiểu sâu và nhớ lâu nhỉ
    và lời cám ơn là những lời thể hiện sự lịch sự cần thiết, tại sao lại không được nói nhỉ có lẽ đọc xong bài của bạn bác 9snake cũng sẽ cám ơn bạn đấy chắc bài sau bác sẽ trình bày những fần bài học chính là màu đỏ còn những phần chêm Tiếng việt vào là màu đen nhỉ?
    @ celebrity: anh chị có thể tham khảo tt này:
    http://hicostudy.com/
    hồi trc e có học ở đây nhưng bg thì bỏ rồi vì bận quá ở đây mở khóa mới liên tục ạ.
  10. amigo_hn

    amigo_hn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/07/2004
    Bài viết:
    912
    Đã được thích:
    0
    Lección 7
    4. Nói nghề nghiệp (ai làm gì)
    (Chủ ngữ) + động từ SER chia theo ngôi + danh từ chỉ nghề nghiệp (biến đổi theo giống và số).
    Soy carpintero
    Tôi là thợ mộc.
    Ellos son mozos
    Họ làm bồi bàn.
    5. Nói khuynh hướng chính trị hoặc tín ngưỡng
    ¿Son los García protestantes?
    Nhà Garcia theo đạo Tin Lành phải không?
    No, son católicos.
    Không, họ theo Thiên Chúa Giáo.

    ¿Es el gobierno socialista?
    Chính phủ là chính phủ XHCN phải không?
    No, es comunista.
    Không, là cộng sản chủ nghĩa.
    6. SER (es) còn được dùng trong một số cấu trúc vô nhân xưng, như:
    Es importante practicar cada día.
    Luyện tập hàng ngày là quan trọng.
    Es necesario hablar español mucho.
    Nói tiếng TBN nhiều là cần thiết.
    7. Nói một sự kiện diễn ra ở đâu
    Cấu trúc:
    Danh từ chỉ sự kiện + es/son + trạng ngữ chỉ nơi chốn.
    Ej.: La película es en el cine.
    Bộ phim được chiếu ở rạp.

    La fiesta es en el club Fantástico.
    Bữa tiệc được tổ chức ở câu lạc bộ Fantastic.
    Các bạn lưu ý cách dùng này cũng dễ nhầm với cách dùng của ESTAR (chỉ địa điểm). Các bạn hãy lưu ý là nếu chỉ địa điểm thường là nói về vị trí và không liên quan đến các hoạt động của con người. Còn đã là sự kiện thì phải hàm chứa hoạt động (thường là hoạt động tập thể) của con người ở đó.
    Đến đây chúng ta đã học hầu hết các cách dùng của SER và ESTAR. Mấy buổi chắc chúng ta phải dành thời gian để ôn luyện lại các cách dùng của SER và ESTAR trước khi chuyển sang học những phần khác.
    ¡Basta ya! ¡Adiós!

Chia sẻ trang này