1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Mỗi tuần một bài học tiếng Tây Ban Nha - cho người mới bắt đầu học

Chủ đề trong 'Tây Ban Nha' bởi nicesnake, 03/08/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. coffeeprince

    coffeeprince Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/10/2008
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    chào các bạn
    thật sự là mình rất vui khi tìm được một diễn đàn hướng dẫn học Spainish như vậy, mình cảm ơn bạn Nicesnack rất nhiều^_^
    nhưng tiếc là mình biết đến hơi muộn nhưng muộn còn hơn không:D, tình hình là mình rất thích xem một bộ phim Tây Ban Nha, khi xem phim ấy, mình chỉ hiểu được bằng cách dùng Google translate từ Spainish subtitle -> English; nhưng không biết từ lúc nào, mình cảm thấy rất thích học Spainish vì mình thấy cách phát âm Spainish nghe hay hay, và thứ hai là mình thấy chữ trong Spainish hơi giồng với English^^
    Nicesnake ơi, mình muốn hỏi là để gõ được ! và ? ngược thì theo như trang đầu Nicesnake chỉ dẫn là ấn Atl+173 và Atl+168, mình cũng thử làm rồi nhưng sao không được, hiện thì mình đang dùng hệ điều hành Linux, hay là phải hđh Windows mới gõ được đúng không Nicesnake?
  2. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Hôm qua mình đi vào hiệu sách gặp cuốn "Tự học giao tiếp tiếng Tây Ban Nha", tên tác giả mình không nhớ, chỉ biết là họ Lê, do NXB VHTT ấn hành. Sách dạy cơ bản tốt, bao gồm những mẫu câu và những tình huống giao tiếp thường ngày, mình thấy có cả CD kèm theo nữa. Mình có ấn tượng khá tốt về cách trình bày cũng như những kiến thức mà quyển sách này cung cấp. Các bạn hãy tìm xem ở các hiệu sách, và bạn nào ở tp HCM thì hãy đến đây, chắc chắn có: 511/47 Huỳnh Văn Bánh, P4, Quận Phú Nhuận.
  3. premiro

    premiro Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/05/2008
    Bài viết:
    1.518
    Đã được thích:
    0
    Chào Nicesnake! Thật thú vị khi thấy bạn mở hẳn một topic về tiếng TBN, mình cũng thích tiếng TBN lắm. Mình cũng có ý định học một khoá tiếng TBN ở trường Đại học Ngoại Ngữ sắp mở.
    Từ lâu rồi mình đã yêu con người và văn hoá TBN, nhưng h mới có điều kiện tìm hiểu. Hi vọng là được bạn và mọi người giúp đỡ.
    Cã sĩ mình thích là 2 cha con Enricque và Julio Iglesias
  4. Petitmonstre

    Petitmonstre Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/06/2003
    Bài viết:
    34
    Đã được thích:
    0
    cảm ơn sự nhiệt tình của bạn. Mình định vote 5* cho bạn mà chưa đc... ttvn làm sao ý. Sẽ vote lại sau
    ;)
  5. liven1608

    liven1608 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/06/2008
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    chào cả nhà và mình muốn cảm ơn nicesnake nhìu lắm nha. mình cũng mới học TBN vào diễn đàn này thấy hay quá. mình cũng chưa có thời gian để đọc hết các bài viết của các bạn nhưng chắc chắn là sẽ đọc. Hi, mình cảm phục bạn lắm đó, nếu là mình chắc không đủ kiên nhẫn ngồi viết bài học và chỉ bảo tận tình cho mọi người như bạn đâu. Bạn cừ lắm đó
    mong nicesnake tiếp tục post bài jup bọn mình nha! Moam!
  6. BearPeo

    BearPeo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/11/2008
    Bài viết:
    67
    Đã được thích:
    0
    cảm ơn bạn nicesnake vì chủ đề rất bổ ích :-) mong bạn tiếp tục giúp đỡ những người thích và mới học tiếng TBN như mình :"> vote bạn 5*
  7. punkie

    punkie Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2008
    Bài viết:
    297
    Đã được thích:
    0
    cám ơn b rất nhiều.đã add topic b vào FAV để mỗi ngay` vào học 1 chút^^...... a beginner in Spanish :D
  8. iinnii

    iinnii Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/12/2008
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    ĂHola amigo Tuan!
    What great lessons of Spanish you posted on ttvnol! I am staying in Spain and now start learning Castellano, and find your lessons.
    Your blog is also so great. ĂTu hija es muy guapa! Keep us updated!
  9. nicesnake

    nicesnake Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/03/2007
    Bài viết:
    373
    Đã được thích:
    2
    Lâu quá không post bài nào, được các bạn cổ vũ nhiều quá, nicesnake phổng mũi, sắp xếp thời gian post tiếp một phần nho nhỏ đây:
    LECCIÓN 32 - LAS ORACIONES NEGATIVAS (NÓI PHỦ ĐỊNH)
    Các bạn đã biết, để tạo câu phủ định, ta thêm từ ''no'' trước động từ.
    Ella no habla inglés.
    Cô ấy không nói tiếng Anh.
    Él no es profesor.
    Ông ấy không phải là giáo sư.
    Khi câu trả lời cho một câu hỏi là câu phủ định, thì trong câu trả lời phải có hai từ phủ định (NO).
    ¿Habla Ud. inglés? (Anh có nói tiếng Anh không?)
    No. No hablo inglés. (Không. Tôi không nói tiếng Anh.)
    ¿Está Gerardo en la clase? (Gerardo có ở trong lớp không?)
    No. Gerardo no está en la clase. (Không. Gerardo không có ở trong lớp.)
    ¿Siempre estudias? (Lúc nào bạn cũng học à?)
    No, nunca estudio. (Không. Tôi không bao giờ học cả.)
    Sau đây là một số từ khẳng định và các từ phủ định tương ứng:
    algo (cái gì đó)
    nada (không gì cả)
    alguien (ai đó)
    nadie (không ai cả)
    algún (-o, -a, -os, -as) (vài, cái gì đó)
    ningún (-o, -a, -os, -as) (không, không gì cả)
    siempre (luôn luôn)
    nunca, jamás (không bao giờ)
    también (cũng, nữa)
    tampoco (cũng chẳng)
    o . . . o (hoặc là . . . hoặc là)
    (không . . . cũng không)
    Các từ phủ định có thể đứng độc lập trước động từ (không có no).
    Nadie habla.
    Không có ai nói.
    Él nunca come.
    Anh ấy chẳng bao giờ ăn.
    Alfredo tampoco baila.
    Alfredo cũng chẳng nhảy.
    Từ phủ định cũng có thể sử dụng khi đã có từ ''no'' rồi, sau động từ. Chúng ta cần phải lưu ý vì cách dùng này hơi khác tiếng Việt, dễ gây ra sự hiểu sai.
    No habla nadie.
    Không ai nói gì cả.
    Él no come nunca.
    Anh ấy không bao giờ ăn.
    Alfredo no baila tampoco .
    Alfredo cũng chẳng nhảy.
    Có khi, ba từ phủ định cùng xuất hiện trong một câu.
    No compro nada nunca.
    Tôi không bao giờ mua cái gì cả.
    Él no compra nada tampoco.
    Anh ấy cũng không mua cái gì cả.
    Thậm chí trong một câu có thể có đến 4 từ phủ định.
    Yo no veo nunca a nadie tampoco.
    Tôi cũng chẳng thấy có ai bao giờ.
    Chú ý:
    1. Algunoninguno mất -o khi đứng trước một danh từ giống đực số ít.
    -¿Tienes algún libro?
    - No, no tengo ningún libro.
    2. Ninguno(-a) thường được dùng ở dạng số ít.
    ¿Tienes algunas revistas?
    No, no tengo ninguna.
    ¿Tienes algunos libros?
    No, no tengo ninguno.
    3. Dạng số nhiều của ninguno(-a) chỉ được sử dụng khi mà danh từ nó bổ nghĩa chỉ tồn tại ở dạng số nhiều hoặc thường được dùng ở dạng số nhiều.
    Ningunas vacaciones a Sapa son completas sin la organización del señor Hung.
    Không có kỳ nghỉ nào đến Sapa mà lại thiếu vai trò tổ chức của anh Hùng.
    Trong ví dụ này người ta dùng ningunasvacaciones thường được dùng ở dạng số nhiều.
    Bueno. La Navidad ya están a punto de llegar.
    Deseo fervientemente que tengan una Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo.

  10. iinnii

    iinnii Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/12/2008
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Hola Bảnh Tị (Nicesnake)!
    Tuyệt vời, tiếp tục post bài nha. Rất ấn tượng với phong cách tự học ngoại ngữ của Nicesnake. Cách hướng dẫn cũng vậy, hầu như hiếm thấy lỗi đánh máy (mình kị nhất tính cẩu thả, nên rất thích bài giảng này).
    Chúc một tuần mới làm việc hiệu quả!

Chia sẻ trang này