1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Một bài hát... một tâm trạng...:

Chủ đề trong '1980 - Hội Khỉ Sài Gòn' bởi 24h, 27/11/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. 24h

    24h Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2003
    Bài viết:
    3.432
    Đã được thích:
    0
    http://www.nhacso.net/Music/Song/Nhac%2DNhe/2006/02/05F6072B/
    Được 24h sửa chữa / chuyển vào 12:48 ngày 05/03/2006
  2. boysaigon

    boysaigon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    10.485
    Đã được thích:
    0
    Có bài này không biết trong hụi có ai nghe chưa nữa? Bài hát được mệnh danh là bài hát tử thần .Ai đang có tâm trang không tốt thì không nên nghe, đặc biệt những người đang bế tắc trong cuộc sống thì tuyệt đối không nghe vì có thể sẽ "đi luôn" .
    http://koala.com.vn/?page=25&act=dosong&song=11
    Dưới đây là lời bài hát cùng tiểu sử của nó. Vì sao nó được gọi là "Bài ca tử thần".
    Có thể nào một bài hát làm cho người nghe nó phải chết không? Nghe có vẻ phi lý, nhưng đó là sự thật đối với một bài hát mang tên Gloomy Sundaỵ
    "Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chúa Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress.
    Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờ tình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chốị Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đờị Khi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để được đưa vào dĩa nhạc thời bấy giờ.
    Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thụ. Các nhà sản xuất dĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 dĩa nhạc có giá trị.
    Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấỵ Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ"
    Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thụ. Cuối cùng, anh ta đã tìm được một nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy rạ
    Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxị Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.
    Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sunday".
    Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cô.
    Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấỵ Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghẹ
    Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấỵ
    Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậỵ Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cản thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song).
    Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".
    Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.
    Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấỵ Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậỵ
    Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưạ
    Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lượng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Đó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".
    Đến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nổ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.
    Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đãi chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.
    Thời gian trôi quạ Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấỵ Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.
    Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Đài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc nàỵ
    Cũng bài nhạc được sửa lại theo kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm lạ. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiểụ Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều trạ
    Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự động. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạỵ Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực mạnh.
    Đây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.
    Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.
    Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữạ Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậỵ Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.
    English :
    Sunday is Gloomy,
    My hours are slumberless,
    Dearest, the shadows I live with are numberless
    Little white flowers will never awaken you
    Not where the black coach of sorrow has taken you
    Angels have no thought of ever returning you
    Would they be angry if I thought of joining you
    Gloomy Sunday
    Sunday is gloomy
    with shadows I spend it all
    My heart and I have decided to end it all
    Soon there''''''''''''''''ll be flowers and prayers that are sad,
    I know, let them not weep,
    Let them know that I''''''''''''''''m glad to go
    Death is no dream,
    For in death I''''''''''''''''m caressing you
    With the last breath of my soul I''''''''''''''''ll be blessing you
    Gloomy Sunday
    Dreaming
    I was only dreaming
    I wake and I find you
    Asleep in the deep of
    My heart
    Dear
    Darling I hope that my dream never haunted you
    My heart is telling you how much I wanted you
    Gloomy Sunday
    Vietnamese :
    Chủ Nhật Buồn
    Chủ Nhật sao mà buồn
    Chẳng làm gì, mà cũng chẳng ngủ được
    Chỉ có bóng tối là bạn
    Những bông hoa trắng nhỏ
    Chẳng đánh thức anh nổi
    Cỗ xe chở đầy muộn phiền
    đã đưa anh đi
    Những thiên thần đã rời bỏ anh mãi mãi
    Họ sẽ giận không nhỉ,
    nếu em tính đi cùng anh?
    Chủ Nhật Buồn
    Chủ Nhật thật là buồn
    Một mình em trong bóng tối
    Em đã quyết rồi
    sẽ chấm dứt tất cả
    Em sẽ thắp nến lên
    Những lời nguyện cầu sẽ thốt ra từ em
    không một chút nước mắt
    Chúng sẽ biết rằng em vui vẻ ra đi
    Chết thì thôi mơ ước
    Vì khi chết em sẽ vẫn âu yếm anh
    Cho đến hơi thở cuối cùng,
    Em sẽ nguyện cầu cho anh
    Chủ Nhật Buồn
    Mộng ước, em chỉ còn biết ước nguyện
    Em thức dậy, thấy anh vẫn ngủ
    Tận sâu trong lòng em
    Anh yêu, em ước nguyện
    Những mộng ước của em không làm anh lo lắng
    Tim em đang mách bảo anh đấy
    Em muốn anh đến dường nào
    Chủ Nhật Buồn
  3. 24h

    24h Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2003
    Bài viết:
    3.432
    Đã được thích:
    0
    chài đất ơi... bài hát kinh khủng dzị mà cũng post lên hả? hehehe... cũng mún nghe thử (tò mò) nhưng hiện tâm trạng ko ổn định.... nên... tạm thời... hong nghe
  4. bagai

    bagai Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/01/2002
    Bài viết:
    1.647
    Đã được thích:
    0
    http://nhacso.net/Music/Song/Tru-Tinh/2006/03/05F607D4/
    Sáng tác: Nguyễn Quốc Việt
    Thể hiện: Mộng Thi
    Từ khi, từ khi con vừa biết nói,
    Trên môi đã vang tiếng Mẹ,
    Bên tai đã nghe tiếng Mẹ,
    Tiếng Mẹ ầu ơ hát ru.
    Từ khi, từ khi con vừa đi học,
    Con đã viết nên tiếng Mẹ,
    Từ khi con vừa đi học,
    Con đã biết yêu thương Mẹ
    Không ai yêu Mẹ bằng con
    Không ai thương con bằng Mẹ
    Mẹ là quê hương của con
    Quê hương với chuối bá hương,
    Với xôi nếp một, với đường mía lau.
    Không ai yêu Mẹ bằng con
    Không ai thương con bằng Mẹ
    Mẹ là quê hương của con
    Quê hương với chuối bá hương,
    Với xôi nếp một, với đường mía lau
  5. 24h

    24h Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2003
    Bài viết:
    3.432
    Đã được thích:
    0
    Không đau vì quá đau [​IMG]
    Nhiều khi em đã dối lòng
    Rằng em chẳng đau chẳng buồn
    Người ta đâu hay đâu biết rằng
    Lòng em đã chết lặng từ lâu
    Nhiều khi em cố gắng cười
    Để anh thấy yên trong lòng
    Thật ra thì em đang khóc thầm
    Đằng sau những nụ cười kia
    Đường rộng và dài anh cứ bước đi
    Em đứng lại để nhìn anh quay gót
    Đừng hỏi tại sao con tim em không biết đau
    Vì em đã quá đau, mất cảm giác đau rồi anh
    Đường rộng một mình anh bước tiếp đi
    Em không cần tội nghiệp đâu anh hỡi
    Xin anh đừng chạm vào cuộc đời riêng của em
    Để em quên được anh
    Đường rộng và dài anh cứ bước đi
    Em mất cảm giác đau rồi anh
    http://nhacso.net/Music/Song/Nhac%2DNhe/2006/02/05F60422/​
  6. be_con_xi_xon

    be_con_xi_xon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/03/2004
    Bài viết:
    1.875
    Đã được thích:
    0

    Bình Yên
    Bình yên một thóang cho tim mềm
    Bình yên ta vào đêm
    Bình yên để đóa hoa ra chào
    Bình yên để trăng cao
    Bình yên để sóng nâng niu bờ
    Bình yên không ngờ
    Lòng ta se sẽ cầu kinh bình yên
    Bình yên để gió đưa em về
    Bình yên ta chờ nghe
    Chờ nghe tình vỗ lên tim mình
    Chờ nghe tình lung linh
    Bình yên để nắng soi môi thơm
    Bình yên ta mừng
    Mừng em đã hết đau thương về đây ấm cúng
    Mừng em đã biết xót thương tình yêu
    Như từ bao la ta ra đời một kiếp nữa
    Như từ trong nhau lớn lên khôn lên cùng nhau
    Như một câu hát ứa ra từ tim
    Tặng nhau nhé tiếng nghe hồn nhiên
    Để quên hết khó khăn chia lìa
    Bình yên một thoáng cho tim mềm
    Bình yên ta vào đêm
    Bình yên để đóa hoa ra chào
    Bình yên để trăng cao
    Bình yên để sóng nâng niu bờ
    Bình yên không ngờ
    Lòng ta se sẽ cầu kinh bình yên
    Bình yên để gió đưa em về
    Bình yên ta chờ nghe
    Chờ nghe tình vỗ lên tim mình
    Chờ nghe tình lung linh
    Bình yên để nắng soi môi thơm
    Bình yên ta mừng
    Mừng em đã hết đau thương về đây ấm cúng
    Mừng em đã biết xót thương tình yêu
    Như từ bao la ta ra đời một kiếp nữa
    Như từ trong nhau lớn lên khôn lên cùng nhau
    Như một câu hát ứa ra từ tim
    Tặng nhau nhé tiếng nghe hồn nhiên
    Để quên hết khó khăn chia lìa
    Bình yên một thoáng cho tim mềm
    Bình yên ta vào đêm
    Bình yên để đóa hoa ra chào
    Bình yên để trăng cao
    Bình yên để sóng nâng niu bờ
    Bình yên không ngờ
    Mừng em đã hết đau thương về đây ấm cúng
    Mừng em đã biết xót thương tình yêu
    Mừng em ta hát đầy hơn xưa
    http://nhacso.net/Music/Song/Nhac%2DNhe/2006/03/05F608A9/
  7. be_con_xi_xon

    be_con_xi_xon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/03/2004
    Bài viết:
    1.875
    Đã được thích:
    0
    Đêm nhớ anh
    Một người đã ra đi nơi trời xa
    Một người vẫn đây cô đơn ngóng chờ
    Trái tim này thuộc về anh
    Dẫu cho người giờ đây chốn nào
    Lòng thầm ước mong anh quay về đây
    Để cùng sát vai bên nhau ấm nồng
    Giữa đêm lạnh trời rét căm
    Những tháng ngày yêu nhau giờ đâu
    Một mình em lê bước
    Trong màn đêm vắng không ai kề bên
    Sao anh giờ đây, vẫn nơi phương nào
    Mặc cho màn đêm buốt con tim nhỏ nhoi
    Sao anh đành tâm thế anh?
    Một mình em lê bước
    Trong màn đêm vắng không ai kề bên
    Sao anh giờ đâu vẫn không quay về
    Trời đêm nay lạnh căm tiếc cho mối duyên tình
    Gần nhau. Chỉ một giây phút thôi
    Rồi cách xa.
    http://nhacso.net/Music/Song/Nhac%2DNhe/2005/10/05F5EECE/
  8. 24h

    24h Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2003
    Bài viết:
    3.432
    Đã được thích:
    0
    bài hát mà bé nhóc nói dzới sp đó hả? hix hix... Bh bùn woá ah... nó lèm sp nhớ nhớ cí tên "quỷ quái" đó ghia... cái tên ăn hiếp sp ... cí tên mới đi chích ngừa xong... mới nói chiện cách đây hơn 1 tiếng... seo h nhớ dzậy ta? bịnh rùi

    [nick][/]
    Được 24h sửa chữa / chuyển vào 00:45 ngày 14/03/2006
  9. be_con_xi_xon

    be_con_xi_xon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/03/2004
    Bài viết:
    1.875
    Đã được thích:
    0
    yes, đúng là nó gòi .. hehhe ..
  10. 24h

    24h Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/05/2003
    Bài viết:
    3.432
    Đã được thích:
    0

    Giấc mơ có thật
    Đêm qua em mơ thấy anh mang xuân yêu thương dịu êm
    Cùng điệu nhạc chất ngất hòa theo tiếng trái tim em rộn lên
    Cầm bàn tay anh nói những lời ân ái mặn nồng
    Thời gian ngưng mãi cho hoa lá khoe màu
    Khi ban mai đánh thức giấc mơ hồng đêm qua em đã mơ
    Người giờ này đã đến một nơi rất xa xăm em còn đây
    Bờ mi em hoen nước mắt vì tình yêu tan vỡ
    Đến khi nào anh như giấc mơ ngày qua
    Lòng em luôn khao khát nhớ mong người ơi anh biết chăng
    Chìm đắm không gian lặng im ngàn vì sao vụt tắt
    Thuyền đã sang ngang làm cho con sóng không xô về bờ
    Ngày đó đắm say vì sao anh quên bao câu ca
    Cùng mùa xuân thắm tươi ước hẹn tình đầu môi hôn hay lời yêu
    Lạc bước cô đơn mình em một mùa đông giá băng
    Lạnh buốt môi em nhẹ run run hát câu ca ngày xưa
    Chỉ biết mất anh là đau thương dù còn vấn vương
    Em sẽ tin giấc mơ có thật
    Em chờ anh
    http://nhacso.net/Music/Song/Nhac-Nhe/2005/10/05F5EC60/

Chia sẻ trang này