1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Một bức chữ .......

Chủ đề trong 'Nghệ Thuật Thư Pháp' bởi Chitto, 04/12/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Chitto

    Chitto Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    5.198
    Đã được thích:
    13
    Một bức chữ .......

    Đối với tôi, đây là một bức chữ rất có ý nghĩa, dù thực ra ngoài chữ Nhẫn lớn nhất và một số chữ riêng lẻ, những chữ khác tôi không đọc được, và cũng không hiểu được ý nghĩa những đoạn bên trái.

    Vì vậy, tôi gửi lên đây, rất mong các bác có thể dịch giúp tôi được không? Cũng rất mong các bác bình luận về chữ, đây là chữ một người không bao giờ vào đây đọc, và cũng không bao giờ biết nơi này, nên các bác cứ tự nhiên.

    Tôi không dám gọi đây là bức Thư Pháp, mà gọi là bức chữ thôi.

    Tôi sẽ lý giải tại sao nó lại có ý nghĩa với tôi sau.


    [​IMG]
  2. Chitto

    Chitto Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    5.198
    Đã được thích:
    13

    Từng phần phóng to lên, rất mong các bác dịch giúp ý nghĩa, và cho ý kiến nhận xét để tôi có thể học hỏi được. (Những phần dọc giữa bức chữ là do scan từng phần nên nó bị thế)
    [​IMG]
    [​IMG]
    [​IMG]
  3. tooi

    tooi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2004
    Bài viết:
    228
    Đã được thích:
    0
    Người viết bức này, tuy không nắm vững cơ bản của Thư pháp Hán nhưng chương pháp (bố cục) đã khá chặt chẽ. Ngoài ra, bức này còn bị một vấn đề là dòng "lạc khoản" bên trái sử dụng một bài châm ngôn bằng tiếng Trung hiện đại. Do vậy, khi đọc lên bằng âm Hán Việt sẽ không thành vần. Đây có lẽ là chỗ yếu của tác giả về cổ văn. Phiên âm như sau:
    Nhẫn tự đầu thượng nhất bả đao, (âm BK là dao)
    Ngộ sự bất nhẫn hoạ tiên chiêu. (âm BK là zhao)
    Như năng ngộ sự tam tư hành, (âm BK là xing)
    Bách ban ác sự hoá không (.....không đọc được chữ này)
    Bính Tuất niên trọng hạ (Đầu mùa hè năm Bính Tuất)
    Tạm dịch:
    Chữ Nhẫn trên đầu có một đao,
    Gặp việc chẳng Nhẫn rước hoạ vào.
    Nếu biết đắn đo khi hành động,
    Thì dữ hoá lành ắt chẳng sao....
  4. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1

    Xin bổ chính hộ bài thơ Thày Long như sau :
    忍-头S?SS^?
    ?
    ,f?
  5. tooi

    tooi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2004
    Bài viết:
    228
    Đã được thích:
    0
    Theo em chỗ bôi vàng phải là "tam" mới đúng. Tam tư nhi hậu hành mà!
  6. tooi

    tooi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2004
    Bài viết:
    228
    Đã được thích:
    0
    Tôi cũng xin nói thêm về mặt mỹ thuật của bức chữ này. Nhìn chung là chương pháp khá chặt chẽ. Đó là cảm nhận đầu tiên. Tuy nhiên cần phải lưu ý ở một số điểm:
    1. Giấy viết là giấy công nghiệp, không có độ hút và loang mực vì vậy nét bút rất cứng.
    2. Kết cấu của các chữ (đại tự và lạc khoản) đều kém, chứng tỏ người viết chưa có công phu Thư pháp Hán nhiều đã vội tập Hành thảo.
    3. Lạc khoản thời gian viết to hơn cả phần làm rõ nội dung.
    4. Chưa cân nhắc khi chọn ngôn từ để viết vào tác phẩm.
    Vài lời góp ý như vậy. Mong bác Chitto bỏ quá cho!
  7. Chitto

    Chitto Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    5.198
    Đã được thích:
    13
    Các bác cứ nhận xét thoải mái mà. Tớ chỉ muốn biết nội dung, với ý kiến nhận xét của các bác thôi. Không phải tớ viết, không phải người thân, bạn bè, hay tri âm, tri ân tri kỷ gì cả, rất thoải mái.
    Thế túm lại là:
    "tam tư hành" hay "chi tư hành"
    "hóa không (không rõ)" hay "hóa vân tiêu" vậy ạ?
    Các bác cứ phân tích tiếp, tớ không biết nên mới thỉnh các bác.
  8. Chitto

    Chitto Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    5.198
    Đã được thích:
    13
    À, mà trọng hạ là giữa mùa hạ chứ phải không ạ? Mạnh-Trọng-Quý mà ???
  9. loa_ken_den_si

    loa_ken_den_si Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/12/2002
    Bài viết:
    7.720
    Đã được thích:
    1
    Mạnh = đầu
    Trọng = giữa
    Quí = Cuối
  10. tooi

    tooi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2004
    Bài viết:
    228
    Đã được thích:
    0
    Vâng! Xin lỗi bác!!!!!

Chia sẻ trang này