1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Một cách nhìn khác về truyện KD

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi Pocahontas, 23/10/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Pocahontas

    Pocahontas Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/02/2002
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    Đó là một trong những mặt tác hại của sách chuởng đối với công chúng rộng rãi trong xã hội tiêu thụ, đối với nhữn độc giả đọc để tiêu khiển, đọc để thoả mãn sự giải trí thuần tuý. Còn đối với những độc giả đặc biệt, những kẻ tà đạo thì việc những người viết sách chưởng trong đó có KD đưa ra hàng loạt nhân vậtt heo kiểu phi chính phi tà, tạo ra hàng loạt sự kiện để đánh rối thiện ác như vậy sẽ có tác dụng giải toả cho tâm lý mặc cảm tội lỗi, trấn an tinh thần cho những kẻ hành động bất lương....
    Và thế là những mặc cảm tội lỗi của những kẻ phản dân hại nuớc... những tên làm giàu bằng bóc lột trục lợi bằng những thủ đoạ độc ác tìm thấy những sự biện hộ cảm thông, thậm chí tìm htấy nơi đó một sức độngv iên lao vào tội ác. Đó cũng chính là một trong những lý do khiến sách chưởng của KD đã trở thành mọt chứng dịch lan tràn, một thứ bùa ngải ko chỉ đối với các trẻ em thơ dại, ko chỉ đối với bon du đãng, cao bồi cướp giật mà còn lan tràn, gây mê , gây nghiện đối với một số trí thức, văn nghệ sỹ tự cho mình là có hạng....
    Để phục vụ cho mục đích kiếm tiền trên cơ sở khai thác những tâm lý bệnh hoạn, con đẻ của chủ nghĩa thực dân và chủ nghĩa tư bản suy tàn và khai thác những thị hiếu thẩm mỹ thấp hèn do xã hội tiêu thụ sinh ra, nhữn người viết sách chưởng đã tung ra thị trường hàng loạt tác phẩm hết sức tệ hại. Và phải nói là do nhiều xảo thuật câu khách hiểm ác tinh vi mà một số chúng tôi đã nêu ra, sách chưỏng quả có thu hút được một khối lượng người đọc ko nhỏ. Thế nhung xét về toàn cục, ko phải hễ ai đã đọc sách cưởng đều phục chuởng và nghe theo sách chưởng. Mà ngược lại có nhiều độc giả đọc để mổ xẻ chưởng, và rõ ràng là sách chưởng đã ko thoát khỏi búa rìu của dư luận.
    Dù KD trong thiên khảo luận ấy đã nỗ lực chống chế để mong thoát khỏi những lời lên án nói trên. Nhưng càng luận giải dài dòng càng chứng tỏ những sự nguỵ biện quái gở. Chỉ bằng vào 5 điểm mà KD đã tự nhận về sự len án của dư luận đối với sách chưởng đó cũng đủ để loại ngay sách chưởng ra khỏi phạm vi văn hoá phẩm, khỏi phạm vi văn hoá nghệ thuật. Và có thể kết luận: sách chưởng la fnhảm nhí, sách chưởng là độc hại....
    (The end)
    asteria
  2. OneO

    OneO Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/02/2002
    Bài viết:
    832
    Đã được thích:
    0
    xong rồi nhỉ. thankx, pocahontas.
    DuK.
  3. SNR

    SNR Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    30/09/2002
    Bài viết:
    304
    Đã được thích:
    0
    Thế Pocahontas chắc phải đọc hết mười mấy bộ kiếm hiệp của KD, phải ngẫm nghĩ nhiều lắm mới nêu được những biện luận hùng hồn như vậy. Bái phục! Bái phục, Pocahontas cô nương!
    S&R
  4. Pocahontas

    Pocahontas Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/02/2002
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    ee, có phải ý kiến của tôi dâu, đấy là của ông tác giả đấy chứ. chẳng theo dõi từ đầu gì cả
    asteria
  5. prankster

    prankster Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2002
    Bài viết:
    1.885
    Đã được thích:
    0
    SNR huynh này chắc nhảy vô dọc luôn bài cuối hay sao ấy, cái này là của bác tiến sĩ nhà ta. Poncahontas cô nương dây làm sao dủ "trình dộ" và "khả năng" viết dược những dòng văn chương củ chuối như vậy
    (*****) Hàm huyết phún nhân, tiên ô hạ khẩu (*****)
  6. Defender

    Defender Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/03/2002
    Bài viết:
    302
    Đã được thích:
    0
    È,hôm trước đàm đạo với mụi mụi,thấy nàng kêu nheo nhéo là bị một bác phuc nèo mắng oan,hoá ra là cũng ở trong chủ đề gây tranh cãi của cô Pocahontas. Bác phuc nì không đọc bài cẩn thận zì cả,nàng của em tham gia trong chủ đề nì đúng một bài thui,mà phần chữ đậm là nàng trích dẫn bài của một vị bằng hữu giang hồ ??? để phê bình huynh ấy đấy chứ.Phải cái là nàng trích dẫn nhưng chắc là lười không dùng lệnh quote,thía là bác phuc hiểu nhầm.Chứ nàng Thieu_iot-tức doanhdoanh của em thì đừng hòng nói một câu đụng chạm đến chính trị è,nàng là Bí thở gương mẫu mừ.Mụi mụi ưi,nàng thấy rùi hé,ta đã minh oan cho nàng rùi,thực hiện đúng chức năng Defender hé.Nàng hỡi có động lòng hay chăng?
    Trang, Ik heb je lief - Ik hou van je - Ik zie je graag
  7. prankster

    prankster Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    26/05/2002
    Bài viết:
    1.885
    Đã được thích:
    0
    hehe... nàng không dộng lòng thì seo nè ???
    (*****) Hàm huyết phún nhân, tiên ô hạ khẩu (*****)
  8. Quach_Tuong_new

    Quach_Tuong_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/05/2002
    Bài viết:
    60
    Đã được thích:
    0
    Pocahontas cô nương cho biết tác phẩm để đời của ngài tiến sĩ này được viết lâu chưa nhỉ? Theo tôi biết thì kiểu đánh giá 1 tác phẩm VH dựa trên những tiêu chí như tính tư tưởng, tính giai cấp, tính khuynh hướng... , rồi những câu như "con đẻ của chủ nghĩa thực dân và chủ nghĩa tư bản suy tàn"... có vẻ của thời năm 60 lắm. Bây giờ ngay cả dạy văn trong nhà trường cũng ko nói kiểu đấy nữa.
    Dòng sông xưa rừng táo trắng hoa nở đôi bờ, lặng lờ trôi mặt nước đã loang sương mờ...
  9. cdtphuc

    cdtphuc Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/10/2001
    Bài viết:
    726
    Đã được thích:
    0
    Ái chà, thật là xin lỗi Doanh Doanh cô nương nói riêng và các vị huynh đệ khác nói chung. Đúng là tôi không đọc kỹ nên đã trách nhầm cô nương, xin được lượng thứ. Thảo nào tôi cứ thắc mắc lẽ ra Thieu Iôt không thể là người viết như vậy, không ngờ cuối cùng đúng là như vậy. Thiếu Iot vẫn là Thiếu Iot (tức là không ...thiếu iot).
    Mong bạn sớm trở lại diễn đàn.
    PS: Lần sau cũng xin bạn nên trích phần quote rõ hơn bởi không phải ai cũng có thể theo dõi các tất cả các bài trong topic.
    ---------------------------------------------------

    Quand je la regarde, moi l'homme loup au coeur d'acier
    Devant son corps de femme, je suis un géant de papier
  10. asteria

    asteria Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/06/2002
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    hehe ôi rất tiếc nó lại đuợc xuất bản năm 1990 cùng hàng loạt tác phẩm có "giá trị" khác từa tựa n hư thế này

Chia sẻ trang này