1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Một số hiểu biết về cơ cấu chính trị của Pháp

Chủ đề trong 'Pháp (Club de Francais)' bởi mua_cot, 29/05/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Copperfield

    Copperfield Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/06/2002
    Bài viết:
    201
    Đã được thích:
    0
    Chán vất, nếu Sarko làm thủ tướng thì hay biết mấy... đen quá, mình sang du học đúng vào lúc nước Pháp đang đi xuống (à cause Chiraque bien sûr...). Ở Pháp hiện nay, ngưới ta gọi Sarkozy là "président à la place du président"...
    Mọi người mà nghe Sakozy diễn thuyết và theo dõi con đường thăng tiến của ông ta thì sẽ cùng quan điểm ngay
    [​IMG]
    Hiện nay trong giới cầm quyền pháp, chỉ có Sarkozy (ministre de l''''Intérieur) là không chiraquien... hic khống biết 1 con én có làm nổi mùa xuân không...
    Được copperfield sửa chữa / chuyển vào 23:51 ngày 04/06/2005
  2. phu_thuy_so_ma

    phu_thuy_so_ma Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/05/2002
    Bài viết:
    2.984
    Đã được thích:
    0
    France: Etat en crise!!
    Học kì vừa rồi tớ sống dở chết dở với cái Droit constitutionel đây này. Bây h trong đầu vẫn nhặng xị Cohabitation với Conseil Constitutionel rồi 1 đống các thứ lung xà bèng khác
  3. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    ơ... cái gạch vàng, chứng tỏ là tớ giải thích ko rõ ràng hị hị
    Hạ nghị sĩ được cử tri bầu trực tiếp thông qua cái gọi là kỳ bầu cử lập pháp - élections législatives (lần gần nhất là 2002, còn lần sắp tới theo lịch là vào 2007)
    Còn Thượng nghị sĩ thì mới được bầu gián tiếp (thông qua cử tri đoàn). Cử tri đoàn thì gồm có các loại conseillers, délégués và cả các députés (Hạ nghị sĩ) nữa. Sở dĩ như vậy là vì Thượng viện đại diện cho quyền lợi cho các cấp chính quyền địa phương (collectivités locales & territoriales). Mỗi lần bầu bán như thế thì là thuộc phạm trù élections sénatoriales, thông thường cứ 3 năm thì lại renouveler 1/3 số sénateurs (nhiệm kỳ của họ là 9 năm). Theo luật tổ chức quốc hội mới được sửa đổi thì nhiệm kỳ của Thượng nghị sĩ rút xuống còn 6 năm, hiện nay đang trong giai đoạn chuyển đổi cơ cấu, còn cụ thể thế nào thì mình cũng ko rõ.
    Hai cái hình đấy thực ra là 1, chỉ có cái sau nó détailler hơn về thành phần cử tri đoàn thôi hị hị
    Còn một khi các nghị sĩ được bầu rồi thì ai làm nhiệm vụ của người ấy thôi, mỗi viện một nơi, một chức năng mà. Như mình đã giải thích, QH nắm quyền lập pháp, vì thế một văn bản luật cần phải được cả 2 viện thẩm định và thông qua. Trong trường hợp không thể đồng thuận, Hạ viện sẽ là cơ quan có tiếng nói cuối cùng, vì nó được bầu lên trực tiếp qua phổ thông đầu phiếu, đại diện cho nhân dân (représentation nationale).
    Thông tin chính xác và đầy đủ nhất thì mọi người cứ vào trang QH Pháp mà mình dẫn ở trên. Từ đó có đường dẫn đến từng viện của QH.
    PS @ tous : bác nào học về luật hay hành chính thì trả lời topic này giúp em cái, chứ một mình em chiến ko lại nổi đâu ah hị hị em chỉ đại khái thế, còn về câu chữ ngôn từ chính xác thì chịu
  4. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    ý kiến perso nhá hị hị tớ thì lại thấy Sarko lên chả có lợi gì cho tớ cả (với dân Pháp thì tớ ko biết) hị hị Sarko mà nhúng tay vào điều hành chính sách kinh tế thì các loại trợ cấp xã hội sẽ bị thẳng tay cắt giảm (quan điểm của chàng là phúc lợi xã hội là nguyên nhân gây đình trệ kinh tế vì làm con người ta lười nhác đi) mà trong các loại trợ cấp ấy có tiền CAF hồi trước cu này doạ cắt giảm tiền CAF của sinh viên nghe đã tởn hết cả người, hãi vật, may sao xong lại thôi.
    Sarkozy theo đường lối kinh tế tự do, tức là muốn :
    - giảm các loại thuế đánh vào doanh nghiệp
    - giảm phần đóng góp của người sử dụng lao động (charges patronales) trong bảo hiểm xã hội (cotisations), tăng phần đóng góp của người lao động (charges salariales)
    - giảm thuế thu nhập cá nhân và các loại thuế đánh vào tầng lớp giàu có (ví dụ điển hình là ISF hay thuế đánh vào các loại chuyển nhượng, thừa kế...)
    - tư hữu hoá các DN lớn, hoặc bán bớt phần vốn do Nhà nước năm giữ
    - thả nổi thị trường hàng hoá, dịch vụ, kể cả các dịch vụ công cộng (đường sắt, năng lượng, bưu điện...)
    - từng bước tư hữu hoá hệ thống giáo dục
    - cắt giảm triệt để các loại phúc lợi xã hội cũng nhũ việc thanh toán các khoản chi bảo hiểm y tế v.v.
    Một phần của quan điểm Sarkozy đã được cộng sụ trung thành là François Fillon (cố vấn chính trị trong UMP) thể hiện khi còn nắm chức Bộ trưởng Bộ Lao động Xã hội, rồi Bộ trường Giáo dục trong những chính phủ trước của Thủ tướng Raffarin.
    Được philippe sửa chữa / chuyển vào 04:55 ngày 05/06/2005
  5. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    quên mất, tớ chưa chú thích là mấy cái hình liên quan đến Sénat là lấy nguồn từ trang chủ của Thượng viện
    Còn hình như là ở đâu đó tớ có nói là Thượng viện thực chất là vô dụng (nếu không đồng ý với Hạ viện thì Hạ viện có tiếng nói cuối cùng), người dân Pháp thì ngứa mắt với Sénat và muốn giải tán lắm, nhưng các chính khách thì ko muốn giải tán, đơn giản là vì ai cũng muốn một ngày nào đó mình siéger ở đấy, vừa nhàn hạ, lại vừa nhiều bổng lộc. Chẳng thế mà có tác giả viết Du fait de la longueur du mandat et de l''élection au suffrage indirect, le Sénat est parfois utilisé comme refuge par des hommes politiques pour se maintenir en fonction. :)
  6. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    Em thì em cứ dịch đại mot à mot là Hội đồng Nhà nước, còn chính thống nó là cái gì thì phải nhờ bác nào ở nhà Pháp luật thôi ah em chỉ hay hóng hớt chuyện nên chỉ có thể nói đại khái thôi
    Nghe thì oai thế nhưng ngoài chức năng quan trọng nhất là Toà án Hành chính Tối cao, cái Hội đồng này chỉ là một cơ quan tư vấn của Chính phủ thôi ah
    em bê cái này về, lấy từ trang web của nó, đây là phần giới thiệu ngay trang đầu :
    Le Conseil d''État est conseiller du gouvernement. Il examine les projets de loi et d''ordonnance, avant que ceux-ci ne soient soumis au Conseil des ministres, ainsi que les projets de décret en Conseil d''État. Le Conseil d''État émet un avis sur la régularité juridique des textes, sur leur forme et sur leur opportunité administrative. Il peut par ailleurs être consulté par le gouvernement sur toute question ou difficulté d''ordre juridique ou administratif. Il indique au gouvernement quels sont, parmi les projets de textes communautaires, ceux qui touchent à des questions législatives et doivent en conséquence être transmis au parlement.
    Le Conseil d''État adresse chaque année au Président de la République un rapport public, qui énonce notamment les réformes d''ordre législatif, réglementaire ou administratif, qu''il propose au gouvernement.
    Le Conseil d''État est l''échelon suprême de la juridiction administrative, qui juge les litiges entre les particuliers et l''administration. Il est le juge de cassation des arrêts des cours administratives d''appel et des juridictions administratives spécialisées. Il juge en premier et dernier ressort les recours dirigés notamment contre les décrets, les actes des organismes collégiaux à compétence nationale ainsi que le contentieux des élections régionales et de l''élection des représentants français au Parlement européen. Il est compétent en appel pour les contentieux des élections municipales et cantonales, des reconduites à la frontière.

    http://www.conseil-etat.fr/ce/missio/index_mi_ce01.shtml
    hay là vào trang này cũng được ah hị hị
    http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F2219.xhtml
  7. philippe

    philippe Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/01/2002
    Bài viết:
    3.975
    Đã được thích:
    0
    thôi buôn thêm 1 tí nữa hị hị vì tự nhiên nhớ ra được 1 ý
    Sau khi Chirac nói xong câu này, dân tình đổ xô đi bình luận tốn không biết là bao nhiêu giấy mực, chắc các bác cũng biết. Đấy là thêm 1 ví dụ nữa về sự tò mò của dân Pháp, rất khoái xem Sarko và Chichi chiến nhau, thành ra mọi người đều bàn tán về cách thức diễn đạt câu nói trên (nào là thời gian qua Sarko chọc giận Chichi đến mức Chichi không giữ nổi bình tĩnh ngay cả khi phát biểu nhân Quốc khánh Pháp...) mà ít người để ý là nội dung của nó hoàn toàn vi hiến. Khi nói câu này, Tổng thống Pháp đã thản nhiên sổ toẹt vào bản Hiến pháp năm 1958 của nước Pháp.
    Hiến pháp không dành cho Tổng thống bất cứ quyền quyết định nào trong các chính sách đối nội. Điều 20 và 21 của Hiến pháp trao quyền này cho Chính phủ đứng đầu là Thủ tướng. (« le gouvernement détermine et conduit la politique de la Nation et que le premier ministre dirige l?Taction du gouvernement ».
    Tức là khi nói câu trên, Chirac hoặc cố tình vi hiến, hoặc tưởng mình là Thủ tướng chính phủ Pháp. Nhưng việc này không chỉ dừng lại ở mức câu chữ không phù hợp với Hiến pháp, mà nó nguy hiểm ở chỗ làm cho cách thức duy trì cân bằng quyền lực ở Pháp bỗng chốc bị đảo lộn.
    Theo điều 5 của Hiến pháp, Tổng thống tuy về mặt danh nghĩa đứng đầu nhánh Hafnh pháp nhưng thực chất là "cao" hơn cả 3 nhánh quyền lực, có nghĩa vụ đảm bảo sự tôn nghiêm của Hiến pháp và gìn giữ sự cân bằng của 3 nhánh quyền lực này. Chẳng hạn, theo điều 50 của Hiến pháp, khi Chính phủ (hành pháp) không được Quốc hội (lập pháp) tin tưởng nữa thì Tổng thống hoặc sẽ yêu cầu Thủ tướng cùng Chính phủ đệ đơn từ chức, hoặc giải tán Quốc hội. Vì thế, khi Tổng thống "quên" mất vai trò của mình thì sẽ rất nguy hiểm : nếu quả thực Tổng thống có quyền quyết định các chính sách đối nội thì chứng tỏ cơ cấu và thể chế chính trị nước Pháp không có cơ quan nào làm đối trọng với Hành pháp và không có sự cân bằng quyền lực giữa các nhánh chính quyền.
    Nhưng thôi, có thông tin này quan trọng hơn, à retenir absolument :
    trạng từ "một cách vi hiến" là từ dài nhất trong tiếng Pháp, với 25 ký tự :
    anticonstitutionnellement
    eh oui
    voilà :)
    Được philippe sửa chữa / chuyển vào 15:27 ngày 05/06/2005
  8. tenthanhvien

    tenthanhvien Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/06/2005
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Chưa chắc đâu bạn ạ, vì chính sách đối với người nhập cư, đặc biệt là sinh viên nước ngoài của Sarko khá là cứng rắn. Khi sarko lên nắm quyền thì chắc sẽ áp dụng chính sắc này một cáh dứt khoất nhu khi còn giũ chức bộ trưởng bộ nội vụ và hàng loạt radar automatique để bắn tốc độ (M.radar automatique hi hi, tớ gọi như thế).
    Còn phải nói thêm là anh trai của Sarko cũng có một chân quan trọng trong MEDEF (Mouvement des Entreprises de France - Liên đoàn của giới chủ) và trong thời gian tới sẽ ứng cu président tổ chức này.
    Tớ rât khoái sarko trong các buổi tranh luận chính trị face à face, rất sắc sảo và nhạy bén, nắm bắt được tâm lý của dân Pháp và đặc biệt nắm được các mối quan hệ trong giới truyền thông.

Chia sẻ trang này