1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Một thắc mắc nhỏ về "Merengue" hi vọng được giải đáp.

Chủ đề trong 'Dancing' bởi Gibbon, 29/03/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Callalily

    Callalily Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/07/2001
    Bài viết:
    926
    Đã được thích:
    0
    Ở đây đã có Kiban trả lời đúng về cách đọc rồi còn gì nữa anh chích bông Wings thì đã nói thêm chút ít về nguồn gốc của điệu nhảy rùi. Còn 2 chị em nhà OD kia thì "just for joke" vậy thôi!
    Là từ tiếng TBN nên mình cũng nên phát âm theo ngôn ngữ của họ chứ. Sao lại bảo là như vậy là "người Việt đọc cho dễ?"
    rio_red nói vậy lại làm em nhớ đến vụ 1 số từ tiếng Anh và Pháp có cách viết giống nhau nhưng phát âm khác nhau. Tất nhiên khi chỉ có mỗi từ đó thì theo thói quen em sẽ phát âm tiếng Pháp, và bạn em do không biết lại mắng em là "Mày đọc tiếng Anh như bồi thế hả?"
    Bắt bẻ thế nhưng em thiết nghĩ ngôn ngữ là do đời sống, đa số quen gọi thế nào thì nó sẽ là như thế, cũng chỉ đơn thuần là cách thể hiện suy nghĩ thôi mà. Vậy nên phát âm sai nhưng ai cũng hiểu thì lại thành .....ko sai Anh Gibbon nghĩ về nó làm gì cho mệt.
    Trường hợp nói chuyện với Tây, Tàu gì đó thì mình nói cách của mình, nó nói cách của nó, sau đó mình theo nó, hoặc nó theo mình, bao giờ hiểu được, tìm được tiếng nói chung thì là đạt được mục đích giao tiếp rồi.
    Xí xớn thêm tí nữa:
    Merengue ở Haiti còn gọi là Meringue, ở Pháp gọi là Mérengué (còn có nghĩa là bánh lòng trắng trứng thì phải??? trong khi Salsa lại là 1 món sốt, sao toàn liên quan đến đồ ăn thế này.....ực ực... )
    Được callalily sửa chữa / chuyển vào 14:08 ngày 30/03/2006
  2. oceandiamond

    oceandiamond Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/06/2005
    Bài viết:
    490
    Đã được thích:
    0
    hiIHI....trêu anh Chic Bông tí chơi thui, Như em cala nói là đúng roài đấy, chắc không bị tảu hoả nhập ma đâu...
    Mai rảnh lên ODC sinh hoạt sẽ trực tiếp nghe phát âm như thế nào nhé anh chic bông. ODC mở nhạc điệu này vào giữa buổi, hihi....Mai sẽ xông phi qua các cô gái quanh Chicbông để mời nhảy bằng được điệu này, VỤ này OD chị tránh ra 1 bên nghen
    Được oceandiamond sửa chữa / chuyển vào 17:00 ngày 30/03/2006
  3. nhanchung

    nhanchung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    133
    Đã được thích:
    0
    Bạn nào còn lăn tăn về phát âm của merengue thì vào đây nghe phát âm chuẩn nhé (http://www.m-w.com/dictionary/merengue)
    Tặng các bạn 1 đoạn video về nhẩy và 1 bản nhạc merengue.
    http://s60.yousen***.com/d.aspx?id=2ZVS4CFWQ80X63BND4GZF2HMPH
    http://s60.yousen***.com/d.aspx?id=19V9QSWA530J10DRBF43ZSKQ5S
    Rất nhiều vũ điệu có nguồn gốc từ lục địa nhưng ko hiểu sao dân 1 số đảo như Matinique, Guadeloupe, Dominican Republic...luôn là những người có các vũ điệu rất ***y như Zook (Guadeloupe), Merengue (Haiti, Dominican Republic), Bachata(Dominican Republic) ...***y là từ đầu tiên mà nhiều người dùng để miêu tả về các vũ điệu này. Và có thể vì thế mà chúng xuất khẩu đi khắp nơi trên Tgiới vượt qua các khác biệt về văn hóa...
    Việt Nam có thể là 1 ngoại lệ của "quy tắc đảo" trên với hàng nghìn hòn đảo lớn bé (Riêng Vịnh Hạ Long đã có khoảng 2000 đảo) mà chẳng có điệu nhẩy nào đáng gọi là ***y... Điệu nhẩy ***y nhất của ta là ...múa sạp (ko xuất phát từ đảo mà là từ miền núi của dtộc Mường).
    Một kiểu khác cũng có vẻ ***y là đánh đu (..4 hàng chân ngọc duỗi song song...trai khom khom cật...gái uốn lưng cong ngửa ngửa lòng...) hoặc gái tốc váy trong tranh "Hứng dừa " tuy ko được xếp vào thể loại khiêu vũ.
    lạm bàn 1tí
  4. Gibbon

    Gibbon Guest

    Hihi, thì họ joke mình thì mình cũng joke lại mà .
    Tiếc quá, mai phải đi công tác đến sáng thứ bảy mới về Hà Nội. Đành lỗi hẹn với em OD điệu "Bánh trứng đường" rồi. Chiều thứ bảy nhé, chiều thứ bảy này học điệu Sâm panh phải ko nhi?
  5. deny_me

    deny_me Ma Xó

    Tham gia ngày:
    07/03/2003
    Bài viết:
    7.776
    Đã được thích:
    0


    deny gặp từ lạ cũng fát âm theo tiếng Pháp.. tẩu hoả nhập mà ko nhớ để mà fát âm được điệu gibbon hỏi. Thôi thì cứ theo em Diễm bảo: đấy là điệu mê muội
    nhanchung chỉ cho cách nghe được fát âm trong link kia đi.
    các quốc gia khác có đảo, có điệu nhảy ***y. Nước ta nếu theo bạn nhanchung nói thì ngoài điệu múa sạp thì còn có điệu múa cồng chiêng của các dân tộc miền núi tây nguyên. Chỉ có điều độ ***y lại thuộc về nam giới

  6. nhanchung

    nhanchung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    133
    Đã được thích:
    0
     
     
    Được nhanchung sửa chữa / chuyển vào 15:18 ngày 31/03/2006
  7. nhanchung

    nhanchung Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/03/2006
    Bài viết:
    133
    Đã được thích:
    0
    Mình thử post file về cách phát âm mề-ranh-ghê lên bạn thử nhé.

    Ờ đúng rồi trong 1 số vũ điệu Tây Nguyên đàn ông hình như có tiết mục đóng khố. Tuy nhiên chẳng ai bảo đấy là ***y, nhất là trong mắt đàn ông với nhau. Còn mấy điệu như Zook, Bachata...có mặc quần áo bông thì khi nhẩy trông vẫn cứ hot...
  8. Gibbon

    Gibbon Guest

    Cảm ơn nhanchung nhiều nhiều
  9. xibum

    xibum Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/12/2005
    Bài viết:
    140
    Đã được thích:
    0
  10. Sergechrono85

    Sergechrono85 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/05/2002
    Bài viết:
    4.695
    Đã được thích:
    0
    Em cũng lăn tăn chút, bạn em nó học tiếng Tây Ban Nha nó bảo muốn phát âm chữ "R" đúng thì đặt tay vào cổ họng và phát âm, thấy rung đủ 6 hay 7 lần gì đó thì là đúng. Nếu đúng như thế thì cái điệu Merenguet kia phải đọc là " Mờ R R R R R R R reng ge t " mất lol ^_^.

Chia sẻ trang này