1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

"Một thế giới không có đàn bà" lên phim

Chủ đề trong 'Điện ảnh (MFC)' bởi Missed_call, 25/04/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Missed_call

    Missed_call Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/04/2004
    Bài viết:
    43
    Đã được thích:
    0
    "Một thế giới không có đàn bà" lên phim

    Trung tâm sản xuất phim truyền hình đã bỏ ra chục triệu để mua bản quyền tiểu thuyết "Một thế giới không có đàn bà" của Bùi Anh Tấn. Hiện tiểu thuyết đã được NV Thuỳ Linh chuyển thể kịch bản và phim đang trong thời gian quay. Còn bác Bùi Anh Tấn đang hồi hộp không rõ số phận của đứa con tinh thần của mình khi lên phim sẽ thế nào...
    Tui đã có dịp đọc qua kịch bản này và thấy nó chẳng bằng 1/10 truyện. Muốn đọc cuốn tiểu thuyết gây tranh cãi này, xin ghé qua website www.boyvn.com.
  2. Missed_call

    Missed_call Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/04/2004
    Bài viết:
    43
    Đã được thích:
    0
    Bùi Anh Tấn nói về phim ''Một thế giới không có đàn bà''
    Cuốn tiểu thuyết về người đồng tính từng gây xôn xao dư luận đang được chuyển thể thành 10 tập phim truyền hình, dự định ra mắt khán giả vào năm sau. Nhà văn Bùi Anh Tấn, người viết tác phẩm này, tâm sự với VnExpress, anh hy vọng đứa con tinh thần của mình sẽ có diện mạo mới nhưng không mất đi sự chân thực.
    - "Một thế giới không có đàn bà" đề cập đến vấn đề rất nhạy cảm, anh có sợ điều đó sẽ gây ra dư luận không tốt khi được chuyển thể thành phim?
    - Thật ra tiểu thuyết này ngay từ khi ra đời đã chịu nhiều "búa rìu" dư luận xung quanh việc đánh giá mức độ ảnh hưởng của nó với xã hội. Tôi nhận được nhiều lời khen chê nhưng nhìn chung là dư luận đánh giá tốt (cụ thể là tôi đã được giải A cuộc thi viết văn Vì an ninh tổ quốc, vì cuộc sống bình yên) và đó là điều làm tôi hạnh phúc vô cùng. Do vậy, tôi tin rằng công chúng sẽ có những nhìn nhận đúng khi tiểu thuyết được chuyển thể thành phim. Tất nhiên, điều này còn phụ thuộc rất nhiều vào các nhà làm phim bởi khi còn là tiểu thuyết thì ý tưởng trong đó là của tôi 100% còn khi đã thành phim thì nó chỉ còn là của tôi một phần.
    - Nhiều tác phẩm văn học khi lên phim đã không giữ được ý tưởng và mục đích mà nhà văn muốn chuyển tải đến công chúng. Anh làm thế nào để cuốn tiểu thuyết của mình không rơi vào trường hợp đó?
    - Tôi chỉ còn biết hy vọng các nhà làm phim sẽ hiểu tôi lẫn tác phẩm của tôi. Trong hợp đồng ký với Hãng phim Truyền hình Việt Nam cũng có giao kèo về việc tôi được xem và góp ý với kịch bản của Hãng trước khi dựng. Tuy nhiên, tôi cũng không hiểu mình sẽ được góp ý bao nhiêu phần trăm, thôi thì cứ hy vọng vậy.
    - Theo anh, phim nên có những thay đổi gì so với nguyên tác?
    - Tôi cho rằng nên giữ nguyên như trong truyện là tốt nhất vì các nhân vật tôi đều tâm đắc và trau chuốt kỹ càng. Tuy nhiên, tôi không phải là người viết kịch bản nên đó chỉ là mong muốn cá nhân, còn quyền quyết định thuộc về biên kịch và đạo diễn.
    - Điều gì là khó nhất khi viết về thế giới đồng tính?
    - Đó chính là sự thâm nhập, thậm chí hòa nhập để hiểu họ và giờ đây thì chính mình phải chịu sự xét nét, đánh giá cũng như sự nghi ngờ của bạn đọc bình thường lẫn sự đồng cảm từ phía những độc giả là người đồng tính. Biết giải thích thế nào với họ rằng tôi là ai, đó chính là điều tôi khó chịu nhất.
    - Anh có suy nghĩ gì khi một số ý kiến cho rằng anh viết truyện về dân "gay" là để câu khách?
    - Tôi nghĩ những người đã đọc truyện sẽ hiểu tác phẩm có phải là câu khách hay không. Mọi sự thanh minh vào lúc này đều vô nghĩa nếu như bạn đọc không hiểu tôi.
  3. Missed_call

    Missed_call Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/04/2004
    Bài viết:
    43
    Đã được thích:
    0
    Bùi Anh Tấn khốn khổ vì "Một thế giới không có đàn bà"
    Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của Việt Nam viết về người đồng tính đã nhận giải A cuộc thi viết tiểu thuyết và ký "Vì an ninh Tổ quốc, vì cuộc sống bình yên". Tác giả Bùi Anh Tấn là đại úy công an và mới sáng tác văn học cách đây 2 năm. Dưới đây là tâm sự của anh.
    - Nguyên do nào khiến anh quyết định chọn đề tài đồng tính luyến ái?
    - Là một nhà văn, tôi quan tâm đến số phận của con người, trong đó có cả những người đồng tính. Tôi không có ý định tìm đề tài lạ, chơi nổi..., mà sau một thời gian dài nghiên cứu về hiện tượng này trên tư cách nhà báo, tôi phát hiện ra đây là một thế giới có nhiều màu sắc bi lẫn hài và không thể chuyển tải chỉ bằng vài bài báo. Tôi cũng hiểu đây là một đề tài nhạy cảm, khó viết, nếu không cẩn thận thì rất dễ bị bạn đọc hiểu sai.
    - Đoạn kết của "Một thế giới không có đàn bà" quá nhẹ khi để hai nhân vật đồng tính, sau khi đấu tranh tinh thần để yêu nhau, lại quay về cuộc sống bình thường quá dễ dàng. Anh giải thích sao về điều này?
    - Thật ra đoạn kết không phải là của tôi, NXB đã cắt mất. Họ có lý do riêng của họ, tôi không thể phàn nàn hay nhận xét gì. Tuy nhiên, tôi cho rằng kết thúc thật của tôi sẽ thuyết phục bạn đọc hơn. Hiện nay, để tri ân với bạn đọc, tôi đã viết xong cuốn ký Tâm sự với người đồng tính, trong đó có phần kết thực của tôi, tôi hy vọng nó sẽ được xuất bản và bạn đọc sẽ cảm nhận được trọn vẹn Một thế giới không có đàn bà.
    Thú thật, tôi cũng mong muốn những nhân vật đó được trở về đời sống bình thường, bởi là một người đồng tính không sung sướng gì. Những điều trái với quy luật tự nhiên và không hòa hợp với cộng đồng thì đều đáng buồn cả. Tôi tin chẳng ai sinh ra muốn mình là người đồng tính, đó là một sự bất hạnh.
    - Anh có thể kể những kỷ niệm ấn tượng khi thâm nhập thực tế để viết truyện này?
    - Kỷ niệm thì nhiều lắm. Một lần tôi đã đóng giả làm sinh viên để xâm nhập thế giới "gay", bị công an đuổi, thậm chí tí nữa là bị bắt. Không hiểu nếu chuyện đó xảy ra thì tôi sẽ thanh minh thế nào với bạn bè, người yêu và gia đình đây.
    - Sau khi tác phẩm gây tiếng vang, người thân, đặc biệt là người yêu của anh có ý kiến như thế nào?
    - Đến tận bây giờ, xung quanh tôi vẫn có những lời đàm tiếu nghi ngờ, áp lực mạnh đến nỗi nhiều lúc, tôi hoang mang tự hỏi "mình là ai?", bởi từ bạn đọc bình thường cho đến những bạn đọc đồng tính đều cho rằng tôi có gì gì... đó. Giải thích mệt mỏi lắm và giờ thì tôi tỉnh bơ về chuyện này, không thanh minh nữa. Riêng người bạn gái thì hành hạ tôi nhiều và giờ cũng quen rồi.
    - Anh nghĩ gì khi có ý kiến cho rằng đa số tiểu thuyết hình sự VN chưa hấp dẫn bạn đọc vì nhân vật chính thường là các chiến sĩ công an hoặc ban chuyên án, trong khi với tiểu thuyết hình sự nước ngoài, nhân vật chính rất đa dạng: luật sư, thám tử tư, bác sĩ chuyên phân tích tâm lý tội phạm...?
    - Tôi hoàn toàn tán thành ý kiến này. Thể loại văn học trinh thám - hình sự rất hiếm ở VN và thường viết chưa được hay cũng như chưa có những nhân vật đinh in đậm trong trí nhớ của bạn đọc. Theo tôi, có lẽ là do VN không có tiền lệ một công dân bình thường điều tra các vụ án hình sự, mà việc này được giao cho cơ quan điều tra thực hiện, vì thế tiểu thuyết trinh thám - hình sự khi viết cũng phải theo khuôn mẫu đó. Rất hiếm nguyên mẫu như Nguyễn Thành Luân (trong Ván bài lật ngửa), Vũ Ngọc Nhạ (Ông cố vấn)... để nhà văn dựa vào đó viết truyện.
    - Công tác trong ngành công an, công việc luôn đòi hỏi sự chính xác, khô khan nhưng lại viết văn, một việc rất lãng mạn, bay bổng, vậy anh có cảm thấy mâu thuẫn không?
    - Không có mâu thuẫn hay xung khắc mà đôi lúc còn giúp đỡ lẫn nhau trong công việc. Nhà văn giúp người công an trong công việc ngày càng mềm và có tình hơn. Còn công việc của người công an chính là đề tài của nhà văn. Tôi luôn phân chia nghề công an và viết văn thành hai lĩnh vực cụ thể, không chồng lấn và cố gắng điều tiết cả hai.
  4. Missed_call

    Missed_call Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/04/2004
    Bài viết:
    43
    Đã được thích:
    0
    Nhà văn Thùy Linh: "Sẽ hạn chế những cảnh gây sốc"
    Bộ phim truyền hình VN 10 tập về đối tượng đồng tính, chuyển thể từ tiểu thuyết từng gây dư luận của nhà văn Bùi Ngọc Tấn - "Một thế giới không có đàn bà", hiện trong giai đoạn bấm máy.Phóng viên đã có cuộc chuyện trò với nhà văn Thuỳ Linh - người tham gia chuyển thể tác phẩm
    Chị lựa chọn tuyển thuyết này để thu hút khán giả, vì tác phẩm đề cập đến đối tượng đồng tính?
    Nhà văn Thùy Linh(TL): Sự ăn khách về đề tài này theo tôi hiểu là do người ta quá tò mò, thậm chí thường ác cảm thay vì coi người đồng tính là những người bình thường, thậm chí trong số họ có đầy người còn giỏi giang và tốt đẹp hơn chúng ta.
    Dù họ có bất bình thường nhưng chúng ta cũng đừng quá "quan tâm" nếu không giúp được gì cho họ. Còn lợi dụng điều đó để biến thành đề tài ăn khách trong bất kỳ cách làm nào đều là không văn hoá.
    Chị đánh giá thế nào về mức độ thành công của tiểu thuyết trong việc khai phá đề tài này ở ta?
    TL: Có thể thấy rõ là tác giả đã đọc rất nhiều tài liệu nghiên cứu khoa học viết về những người đồng tính, cho chúng ta những kiến thức cần thiết khi cảm nhận vấn đề anh nêu ra. Chính điều này đã giúp công việc chuyển thể được suôn sẻ hơn.
    Và nữa, ở người viết luôn có một trái tim nhân hậu dành cho những nỗi bất hạnh mà tạo hoá chơi ác với con người. Đây cũng là điều mà bộ phim cố gắng chuyển tải được nhiều nhất.
    Xếp vào loạt phim: "Cảnh sát hình sự", đề tài này được xử lý ra sao?
    TL: Tôi và đồng nghiệp nhìn thấy những yếu tố để có thể làm thành một bộ phim về đề tài điều tra hình sự, thông qua các vụ án giết người thì mới bắt tay vào chuyển thể.
    Nguyên tắc điều tra các vụ án thì như nhau. Nhưng khi thủ phạm và nạn nhân đều là người đồng tính, chắc chắn bộ phim không dừng lại ở công việc điều tra thông thường, nhất là thái độ của chúng ta khi đề cập đến đối tượng này.
    Với đề tài này, chị có hy vọng sẽ đưa ra được một dạng phim "Cảnh sát hình sự" khác trước?
    TL: Trước đây chúng tôi cũng đã từng làm những bộ phim "tâm lý-hình sự" như thế này. Chúng tôi sẽ tiếp tục khai thác mảng đề tài này khi điều kiện sản xuất chưa cho phép làm nhiều phim hành động, võ thuật như các phim trinh thám của nước ngoài.
    Tuy nhiên, thay vì những cảnh gây "sốc", phim sẽ cố gắng mô tả hình ảnh một cách kín đáo. Bởi trên thực tế, ngoại trừ một bộ phận có biểu hiện đồng tính như một trào lưu ăn chơi, đua đòi rất đáng phê phán, thì không hiếm người là bị bệnh thực sự và không phải ai mắc bệnh này cũng có bộ dạng màu mè, uốn éo.
    Quan sát nhiều phim nước ngoài, tôi thấy họ cũng không nhằm tạo ra những cảnh gây sốc mà thay vào đó, là cái nhìn cảm thông. Đó cũng là điều mà chúng tôi muốn hướng đến.
    Đoàn làm phim có gặp khó khi tìm người vào vai nhân vật đồng tính?
    TL: Với các diễn viên chuyên nghiệp, tôi biết là họ cũng chẳng ngán bất kỳ loại vai nào đâu, nhưng khó ở chỗ: Không dễ để theo hết phim dài tập. Với đối tượng người mẫu - vốn dễ thích nghi với "hình dong" của loại vai này nhất, thì chúng tôi e rằng rất khó kiếm được người có trình độ diễn xuất.
    Có một người mẫu tham gia phim này thì lại thủ vai chiến sĩ cảnh sát (Minh Tiệp). Còn đảm nhiệm các vai đồng tính lẫn cảnh sát đều hầu hết là những gương mặt mới toe, vừa ra trường, trong đó có một "cảnh sát tương lai xịn" là sinh viên Học viện Cảnh sát.
  5. charon

    charon Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    506
    Đã được thích:
    0
    Ui hay quá. Cuốn tiểu thuyết nè đọc thì cũng hơi sốc, nhưng lại biết thêm được rất nhiều thứ. Mình phục Bùi Anh Tấn về sự dũng cảm của tác giả. Phải có 1 tác phẩm gây sốc như vậy thì mới có thể thay đổi được 1 cái gì đó lạc hậu của Việt Nam. Tôi ủng hộ cả 2 tay lẫn 2 chân cho việc dựng truyện này thành phim. Hi vọng với tài năng của Thuỳ Linh bộ phim sẽ thật sự gây ấn tượng hơn nguyên bản. Hi vọng điện ảnh VN sẽ có bước đột phá mới với phim này.
    Tuy nhiên đúng là cái kết truyện không hay, quá đơn giản và dường như Bùi Anh Tấn vẫn ko hoàn toàn thoát khỏi định kiến của người Việt Nam về người đồng tính. Hi vọng khi TLinh viết kịch bản sẽ thay đổi kết thúc này bằng 1 kết thúc khác hay hơn.
    Được charon sửa chữa / chuyển vào 01:54 ngày 26/04/2004
  6. Missed_call

    Missed_call Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/04/2004
    Bài viết:
    43
    Đã được thích:
    0
    Bạn đọc kỹ mấy bài phỏng vấn trên thì sẽ rõ. Bùi Anh Tấn có một kết cục khác dành cho "Một thế giới..." nhưng bị NXB cắt béng đi. Tui cũng tức anh ách khi xem phần kết của truyện này, nhẹ và hụt so với toàn bộ tác phẩm. Nếu hai nhân vật Hoàng và Thành Trung dễ dàng xoá đi giới tính của mình nhanh thế thì đã chẳng có chuyện họ phải khổ sở như trước kia.
    Tui muốn post toàn bộ kịch bản lên đây nhưng mà dài quá (10 tập cơ mà) Chỉ biết một điều là "Một thế giới.." rơi vào tay bà Thuỳ Linh còn...nhẹ hơn cái kết nữa kia, chắc chắn không có một cảnh shock nào cả. Là một phần Cảnh sát hình sự mà lị, phải tập trung vào phá án chứ he he
  7. secresun

    secresun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2003
    Bài viết:
    113
    Đã được thích:
    0
    Đã có gái nhảy, gái dài, gái cướp, *******, giờ lại đến gái không, mới chết chứ lị. không có đàn bà, tức là chỉ có đàn ông. cũng ko đúng. không hẳn có đàn bà thì fải có đàn ông mà có thể chỉ có đàn tì bà.
    tớ có quá nhiều mâu thuẫn. bố tớ bảo fải yêu thương người đồng tính vì người ấy cũng như ta, chỉ khác có tâm lý. báo chí lại nói, đấy là người bệnh, cần fải thương hại họ, ko được ghét bỏ nghe chưa.
    còn tớ, tớ là một đứa giai hẳn hoi đấy nhé. số tớ gặp fải sao quả tạ hay sao í : tớ chuyên bị những người đồng tính quấy rối ********, người lạ có, bạn bè có, thậm chí tớ đường đường vào siêu thị Tràng Tiền mà còn bị tấn công ngay tại nơi công cộng.
    tớ có bạn đồng tính, rất tài hoa, dễ thương và thẳng thắn. Anh ấy cứ nói thẳng : tớ đồng tính đây. Vì vậy mà tớ và anh ấy có quan hệ rất tốt với nhau. Tớ biết được rất nhiều chuyện của người đồng tính. một số ít chung thủy, còn lại 95 % đều thay đổi người tình như thay quần. sự mới lạ rất kích thích người đồng tính. đôi khi tớ suy nghĩ lung lắm về vấn đề tình yêu của người đồng tính. thay đổi nhanh thế, thích thế thì có thật là có tình yêu hay không ?
    Ơ, lạc đề rồi nhỉ. quá lo ngại cho fim "Gái Không". mới xem xong fim "Flawless" càng ái ngại thêm.
  8. TrueDumbledore

    TrueDumbledore Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/02/2002
    Bài viết:
    3.999
    Đã được thích:
    0
    Như kiểu gái đẹp hở hang ra đường thì dễ bị dê ý
    Chẳng có ý kiến gì về ĐTLA cả, tuy nhiên cũng chờ xem film này thế nào. Đã đọc truyện rồi, khá xúc động. Thấy thương đồng chí Trung với Hoàng tử nhưng mà nhân vật Hoàng cũng thế nào ý, không thông cảm lắm.
  9. secresun

    secresun Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2003
    Bài viết:
    113
    Đã được thích:
    0
    "Nhà văn Thùy Linh" nói : "ngoại trừ một bộ phận có biểu hiện đồng tính như một trào lưu ăn chơi, đua đòi rất đáng phê phán, thì không hiếm người là bị bệnh thực sự và không phải ai mắc bệnh này cũng có bộ dạng màu mè, uốn éo."
    Tôi coi đây là nhận thức về người đồng tính, là bản chất của bộ fim, là triết lý dẫn đường cho toàn bộ câu chuyện trong fim.
    Sai lầm quan trọng nhất của những người làm fim này mà "nhà văn Thùy Linh" là đại biểu, ở chỗ đã xem đồng tính là một căn bệnh. Đồng tính ko fải là bệnh. Loài người có ba giới : nữ, nam và đồng tính (tạm gọi thế). Hãy công nhận điều đó. Còn nếu quan niệm đồng tính là bệnh tật thì bộ fim sẽ phá sản về mặt triết lý.
  10. charon

    charon Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    506
    Đã được thích:
    0
    Mới đọc Thế giới điện ảnh, thấy nói phim này sẽ kéo dài 10 tập? Không hiểu bà Thuỳ Linh làm cái wái gì mà có thể kéo dài phim này đến thế? 1 cuốn tiểu thuyết ko dài lắm, chỉ có 1tập mà làm phim tới 10 tập. Nói thiệt là ko tin tưởng vào bộ phim này nữa. Lại như mấy vụ Cảnh sát hình sự mấy lần trước thì chán chẳng muốn xem.
    Sao những nhà làm phim truyền hình Việt Nam cứ muốn phá hoại giá trị của những tác phẩm văn học thế nhỉ?

Chia sẻ trang này