1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Music

Chủ đề trong 'Trường PTTH Lê Hồng Phong TpHCM' bởi pminh, 03/12/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. orange-outan

    orange-outan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/12/2001
    Bài viết:
    1.407
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn sweet nhìu, OO kiếm được bản tiếng Pháp lun òi... :D:D:D:D
  2. kieuphong

    kieuphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    5.781
    Đã được thích:
    0
    @Sweet: Nói oan cho kp kô hà. Tại sound card + subwoofer bị hư, giờ mới tạm sửa được 1 chút, nghĩa là gắn lại sound card + speakers sơ cua. Ah, sweet có bản hát lời kô, cho kp xin luôn nghe, thank kiu.
    @Vượn: gửi tao bản đó, kô cho tao link down coi.
  3. sweettaboo

    sweettaboo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/04/2003
    Bài viết:
    618
    Đã được thích:
    0

    Không biết dạo này sao Sweet lại thích nghe nhạc Pháp mặc dù...không hiểu gì hết. (Mà Sweet trước giờ lại là đứa "cảm" nhạc qua lyrics trước, sau đó mới đến melody ). Cả tuần rồi hầu như không nghe nhạc gì ngoài 6 bản tiếng Pháp.
    Sweet nhờ O_O hoặc KP dịch hộ xem ý nghĩa bài này là thế nào nhé:
    http://s26.yousen***.com/d.aspx?id=3M8K2BYVV6JIH2EC5XGW41J989
  4. sweettaboo

    sweettaboo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/04/2003
    Bài viết:
    618
    Đã được thích:
    0
    Mà nếu có giúp thì giúp Sweet dịch trót bản này luôn :
    http://s26.yousen***.com/d.aspx?id=2353GLI4SGMRP01W3BXTTBQ730
    "Kết" melody của 2 bài này quá!
  5. kieuphong

    kieuphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    5.781
    Đã được thích:
    0
    Entre Nous - Chimène Badi
    Entre nous,
    C''est l''histoire
    Qui commence au hasard
    De nos yeux qui se cherchent
    Entre nous
    Giữa anh & em là một câu chuyện bắt đầu, tình cờ từ những ánh mắt tìm đến với nhau
    Entre nous,
    De nos bras
    C''est le temps qui donnera
    Un premier rendez-vous
    Entre nous
    Lần đầu gặp anh, khoác tay nhau... Phải chăng đó là duyên phận...
    (Le temps = time...)
    {Refrain:}
    Entre nous, c''est le temps qui s''enfuie qui s''en fout
    C''est la vie qui me prend dans son poult
    C''est le coeur qui avoue
    Entre nous,
    Entre nous,
    C''est l''aveux qui nous brûle en dessous
    De nos peaux que l''on frôle, jaloux,
    De nos moindres secondes sans nous
    Entre nous,
    C''est toujours
    C''est le contraire
    D''un jour
    Un voyage sans détour
    Entre nous
    Giữa hai đứa mình, không ngày nào không có xung đột và chẳng bao giờ tìm được tiếng nói chung
    Entre nous
    C''est le fort, la raison et le tord
    C''est l''envie qui nous mord dans le cou
    Giữa chúng ta, là sức mạnh, là lý trí, và cũng là (le tord = twist, kô biết dịch thế nào)
    Là sự ghen tuông gặm nhấm trong lòng (le cou = neck)
    {au Refrain}
    Entre nous,
    C''est l''amour qui nous brûle en dessous
    De nos peaux que l''on frôle, jaloux
    De la moindre seconde sans nous
    Entre nous,
    C''est toujours
    C''est le contraire
    D''un jour
    Un voyage sans détour
    Entre nous.

    Đoạn điệp khúc có vài từ kô hiểu nghĩa như s''en fout, poult; 1 số chỗ biết nghĩa nhưng lại dịch kô thông, VD đoạn ... en dessous de nos peaux que l''on frôle. Sau bao nhiêu năm thì rơi rụng chỉ còn được bấy nhiêu.
    Bản kia thì đang kiếm lời, hi vọng kiếm ra.
  6. orange-outan

    orange-outan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/12/2001
    Bài viết:
    1.407
    Đã được thích:
    0
    @kieuphong: kiếm trong CD, không kiếm được link... thông cảm... he he he...
    @sweet: OO dịch không được luôn... thấy nó lủng củng sao đó... để mai nhờ bạn coi sao... :D:D:D
  7. kieuphong

    kieuphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    5.781
    Đã được thích:
    0
    @Sweet: Kp kiếm được bản House of the Rising Sun của The Animals rồi.
    @Vượn: Tao có Le temp des fleurs luôn rồi, của Dalida.
  8. sweettaboo

    sweettaboo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/04/2003
    Bài viết:
    618
    Đã được thích:
    0

    @ KP: Nhờ KP mà Sweet biết được nội dung của bài đó ra sao rồi. Còn bài kia KP nói ý nghĩa chung chung cũng được, không cần dịch ra từng câu chữ đâu. Cái chính là Sweet muốn biết sau giai điệu đó là tâm tư gì mà người hát muốn gửi gắm thôi. Cảm ơn KP nhìu nhìu
  9. orange-outan

    orange-outan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    28/12/2001
    Bài viết:
    1.407
    Đã được thích:
    0
    @kp: mày kiếm được link huh? cho tao đi. Cho tao lại YID của mày, hôm bữa làm lại PC bị mất rùi
  10. sweettaboo

    sweettaboo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/04/2003
    Bài viết:
    618
    Đã được thích:
    0
    Bài post của em-be ở cuối cùng nên nhiều khi mọi người chưa kịp đọc đã sang trang mới, Sweet kéo lên vậy . Ai có bài Runaway Train thì share cho em-be với nè

Chia sẻ trang này