1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ngạn ngữ Tây, Tàu ở ta. GM: NhoDenDaica . Set gold: [Maytrangtc], [a02399]. Luật về spam trang 1. Mờ

Chủ đề trong 'Game Show' bởi NhoDenDaica, 10/06/2008.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Marrickvill

    Marrickvill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2007
    Bài viết:
    2.094
    Đã được thích:
    0
    1. Giúp nhau khi đói mới hay
    Nói chi bù cặp những ngày ấm no.
    2. Khách đến nhà không gà thì vịt
  2. yeumuquang

    yeumuquang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/07/2007
    Bài viết:
    478
    Đã được thích:
    0
    1. Thương người người mới thương ta
    Muối kia bỏ bể mặn đà có nơi
    2. Làm phúc quá tay, ăn mày không kịp
  3. banhmy123

    banhmy123 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2007
    Bài viết:
    1.120
    Đã được thích:
    0
    Yêu trẻ trẻ đến nhà
    Kính già già để tuổi cho
  4. Strathfield

    Strathfield Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2005
    Bài viết:
    1.322
    Đã được thích:
    0
    1. Chó gầy hổ mặt người nuôi.
    2. Em về dọn quán bán hàng
    Để anh là khách đi đàng trú chân.
  5. Octagonal

    Octagonal Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/12/2008
    Bài viết:
    1.400
    Đã được thích:
    0
    1. Một ngày ba bữa cơm canh
    Tối về quạt mát cho anh ngồi rèn.
    2. Tay nâng chén muối đĩa gừng
    Gừng cay muối mặn, xin đừng quên nhau.
  6. Marrickvill

    Marrickvill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2007
    Bài viết:
    2.094
    Đã được thích:
    0
    Bữa cơm múc nước rửa râu
    Hầu cơm, hầu rượu, hầu trầu, hầu tăm
  7. yeumuquang

    yeumuquang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/07/2007
    Bài viết:
    478
    Đã được thích:
    0
    1. Trong nhà hiếu thảo mẹ cha
    Kính nhường người lớn khi ra bên ngoài
    2. Chữ để nghĩa là chữ nhường,
    Nhường anh nhường chị là nhường người trên
  8. Nhodensi

    Nhodensi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2007
    Bài viết:
    747
    Đã được thích:
    0
    Câu này chỉ để nói về một cử chỉ lịch sự (1k), suy rộng ra có thể là khuyên người ta
    nên biết nhường nhịn (500g), hiếu đễ (300g). Còn lại là lạc đề nha

    ============
    KẾT QUẢ
    http://www.ttvnol.com/forum/gameshow/1057709/trang-86.ttvn
    1. Kính trên nhường dưới (thành ngữ)
    2. Kính lão đắc thọ -- RuaToQua 500g
    3. Một câu nhịn chín câu lành
    4. Anh nhường em kính -- TurtleBank 500g
    5. Anh em, trên kính dưới nhường,
    Là nhà có phúc, mọi đường yên vui -- RuaQuaTo 500g
    6. Chữ nghĩa là nhường,
    Nhường anh nhường chị là nhường người trên,
    Ghi lòng tạc dạ chớ quên,
    Con em phải giữ lấy nền con em -- 9h15pm 500g
    http://www.ttvnol.com/forum/gameshow/1057709/trang-87.ttvn
    7. Lên xe nhường chỗ bạn ngồi
    Nhường nơi bạn dựa, nhường lời bạn phân -- RuaCaiBang 1000g
    8. Trong nhà hiếu thảo mẹ cha
    Kính nhường người lớn khi ra bên ngoài -- RuaToQua 500g
    9. Tiền chủ hậu khách -- banhmy123 1000g
    10. Tiền khách, hậu chủ -- baovitieu 200g vì đã có câu tương tự
    11. Trên kính, dưới nhường -- baovitieu 200g vì đã có câu tương tự
    12. Anh em khinh trước, làng nước khinh sau -- Octagonal 500g
    Điều đó diễn tả, nếu trong nhà còn chưa xây dựng nổi trật tự sống, quy củ sống..., làm sao có thể để mọi người tôn trọng được
    http://www.tienphong.vn/Tianyon/Index.aspx/hoahau/Index.aspx?ArticleID=61540&ChannelID=7
    13. Đánh nhau chia gạo, chào nhau ăn cơm -- Octagonal 500g
    Khi chia gạo thì nhất thiết phải đấu tranh để công bằng, nhưng khi thường lại có thể hào phóng giúp đỡ, đãi đoạ
    http://www.qdnd.vn/qdnd/baongay.vanhoa.doisongvanhoa.9777.qdnd
    Hai câu 12 và 13 Nhọ đi tìm đọc mãi mới hiểu nghĩa. Cám ơn bạn Octagonal đã sưu tầm Tặng thêm 500g nha
    14. Đói lòng ăn trái ổi non,
    Nhịn cơm nuôi mẹ cho tròn nghĩa xưa -- manhtai264 300g
    15. Đói lòng ăn hột chà là
    Để cơm nuôi mẹ, mẹ già yếu răng -- peacenice 300g
    16. Khó mà biết lẽ, biết lời
    Biết ăn, biết ở hơn người giầu sang -- Strathfield 500g
    17. Thà rằng ăn bát cơm rau
    Còn hơn cá thịt nói nhau nặng lời -- Strathfield 300g
    18. Nhịn miệng tiếp khách đường xa
    Cũng bằng gửi của chồng ta ăn đường -- Octagonal 100g
    http://www.ttvnol.com/forum/gameshow/1057709/trang-88.ttvn
    19. Khách đến nhà không gà thì vịt -- Marrickvill 100g
    20. Yêu trẻ trẻ đến nhà
    Kính già già để tuổi cho -- banhmy123 500g
    21. Tiên học lễ, hậu học văn
    [nick]
    Được NhoDensi sửa chữa / chuyển vào 17:11 ngày 29/12/2008
  9. Nhodensi

    Nhodensi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2007
    Bài viết:
    747
    Đã được thích:
    0
    TỔNG KẾT NGẠN NGỮ C. 34
    http://www10.ttvnol.com/forum/gameshow/1057709/trang-86.ttvn
    RuaToQua: 500g (c2) + 500g (c8)
    TK: RuaToQua: 1000g
    TurtleBank: 500g (c4)
    TK: TurtleBank: 500g
    RuaQuaTo: 500g (c5)
    TK: RuaQuaTo: 500g
    9h15pm: 500g (c6)
    TK: 9h15pm: 500g
    http://www.ttvnol.com/forum/gameshow/1057709/trang-87.ttvn
    RuaCaiBang: 1000g (c7)
    TK: RuaCaiBang: 1000g
    banhmy123: 1000g (c9) + 500g (c20)
    TK: banhmy123: 1500g
    baovitieu: 200g (c10) + 200g (c11)
    TK: baovitieu: 400g
    Octagonal: 500g (c12) + 500g (c13) + 500g + 100g (18)
    TK: Octagonal: 1600g
    manhtai264: 300g (c14)
    TK: manhtai264: 300g
    peacenice: 300g (c15)
    TK: peacenice: 300g
    Strathfield: 500g (c16) + 300g (c17)
    TK: Strathfield: 800g
    http://www.ttvnol.com/forum/gameshow/1057709/trang-88.ttvn
    Marrickvill: 100g (c19)
    TK: Marrickvill: 100g
    ===========================
    Tổng thiệt hại: 8,500g
    Nhờ các MOD sét gâu lấy từ TK của NhoDenthui
    [nick]
    Được NhoDensi sửa chữa / chuyển vào 17:26 ngày 29/12/2008
  10. Nhodensi

    Nhodensi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/02/2007
    Bài viết:
    747
    Đã được thích:
    0
    Các câu tham khảo
    Câu 35. A good beginning is half done.?好s"?端~^SYs"?S?,
    Anh: ?oKhởi đầu tốt là làm xong nửa phần việc?
    Trung: ?Khởi đầu tốt đẹp là một nửa thành công?
    Câu 36. A good beginning makes a good ending. -"<?.-"^?,
    Anh: ?oKhởi đầu tốt sẽ cho kết thúc tốt?
    Trung: ?Người ăn ở lương thiện sẽ có kết cục tốt?
    ====================================
    1. ?oVạn sự khởi đầu nan?
    2. ?oĐầu xuôi đuôi lọt?
    Các câu này có phần giống câu 1 "A bad beginning makes a bad ending. 不-"
    [nick]
    Được NhoDensi sửa chữa / chuyển vào 17:35 ngày 29/12/2008
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này