1. Phiên bản ttvnol.com mới đã chính thức đi vào hoạt động. Trong quá trình sử dụng, nếu phát hiện các lỗi của phiên bản mới, mời mọi người thông báo tại đây.

Nghĩa tử là nghĩa tận , câu này nghĩa là gì thế ạ ?

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi tacke2008, 21/01/2010.

  1. tacke2008

    tacke2008 Thành viên mới

    Nghĩa tử là nghĩa tận , câu này nghĩa là gì thế ạ ?

    Câu này thì mọi người nghe nhiều lắm rồi nhưng mà em cũng chỉ hiểu qua qua , còn rất là mơ màng , các bác vào giúp em với , em cảm ơn .<img src='/forum/images/emotion/icon_smile_rose.gif' border=0 align=middle>
  2. LeeKumKee

    LeeKumKee Thành viên này đang bị tạm khóa Đang bị khóa

    chết là hết. có gì cũng bỏ qua hết. <img src='/forum/images/emotion/icon_smile_approve.gif' border=0 align=middle><img src='/forum/images/emotion/icon_smile_approve.gif' border=0 align=middle><img src='/forum/images/emotion/icon_smile_approve.gif' border=0 align=middle>
  3. daigia005

    daigia005 Thành viên mới

    có nghĩa là người ta chết rồi<br>bạn chỉ còn cơ hội cuối cùng đó là đưa người ta ra nghĩa địa thôi<br>vì vậy một số người cho dù có xích mích với người chết lúc họ còn sống<br>nhưng vẫn đến đưa tiễn, hoặc đang phân vân thì ngời khác cũng khuyên<br>thôi Nghĩa tử là nghĩa tận<br><br>
  4. h5n1a

    h5n1a Thành viên mới

    <font face="Arial" size=2 id=quote> <br><br>Cả đời sống vói nhau có yêu thù ghét gì thì đến lúc chết là hết, cái tình nghĩa đưa viếng người chết (nghĩa Tử) là lần cuối cùng (nghĩa Tận) để còn có thể thấy mặt / quan tài người đã khuất. sau này chả bao giờ còn có dịp nữa.<br><br>
  5. De

    De Thành viên mới

    Tử ở đây là con. câu này có nghĩa là: tình nghĩa của con cái là thứ phải tận dụng triệt để. <br><br>Đây là một truyền thống của dân Châu Á nói chung và Việt Nam nói riêng, vì vậy các cụ về già là cứ ở cùng con cái để tận dụng tình nghĩa lúc mình nuôi dưỡng chúng nó, chứ không như phương tây họ ra viện dưỡng lão ở.<br><br>
  6. tacke2008

    tacke2008 Thành viên mới

    Em vừa tìm đọc 1 số tài liệu trên mạng thì thấy tử ở đây dịch là con , haizzz , nhưng mà nếu tử là con thì câu này lại thấy ko được bao quát lắm , chẳng nhẽ mỗi tình cảm của con cái mới đáng quý , có lẽ tử ở đây dịch là chết thì hợp lí hơn các bác nhỉ .<br><br>
  7. De

    De Thành viên mới

    <font face="Arial" size=2 id=quote> <br><br><br>=))=)) Sao các chỗ khác cũng có nhiều đứa bốc phét giống mình thế àh.<br><br>
  8. espresso78

    espresso78 Thành viên mới

    <font face="Arial" size=2 id=quote> <br><br>Các cụ Việt Nam bất hiếu với con cái nhở <img src='/forum/images/emotion/icon_smile_big.gif' border=0 align=middle><br><br>
  9. 200tuoi01

    200tuoi01 Thành viên mới

    Nguyên bản câu này là "Nghĩa tẩn là nghĩa tự". Nghĩa là việc tẩn phải là tự ý, tự nguyện, không cần ai xui khiến.<br><br>
  10. conscious

    conscious Thành viên mới

    <font face="Arial" size=2 id=quote> <br>Hic, đêm hôm khuya khoắt mà mình cũng phải cười sằng sặc với bài của bác này <img src='/forum/images/emotion/icon_smile_big.gif' border=0 align=middle>.<br><br>

Chia sẻ trang này