1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ngôi nhà văn học:Nơi hộ tụ những trái tim yêu văn học (truyện ngắn,tiểu thuyết...)

Chủ đề trong 'Đà Nẵng' bởi chieclatinhyeu, 02/03/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Josh không được phép lại gần Lavender. Nếu tôi là Sheryl, tôi sẽ không hành hạ em gái mình như thế. Chúng tôi vẫn có thể bao che cho họ gặp nhau cơ mà.
    Tôi cứ suy nghĩ như thế khi Ryan và tôi trên tàu điện ngầm trở về nhà. Tôi ôm chầm lấy anh thật chặt vì cảm thấy mình được may mắn và hạnh phúc hơn người khác. Anh mỉm cười, lại nụ cười của thiên thần, anh đáng yêu làm sao, hy vọng anh cũng có cảm giác giống như tôi, biết trân trọng những gì chúng tôi đang có. Thời gian của tôi ở đất nước này cũng không còn nhiều, nghĩa là thời gian tôi ở bên anh cũng đang ngắn lại. Nhưng tôi nhớ những lời mình nói với Lave, thời gian thì ngắn nhưng tình yêu sẽ rất dài, thời gian sẽ trôi đi nhưng tình yêu ở lại. Điều tự hào lớn nhất, đó là tôi đã từng là bạn gái của một người đàn ông tuyệt diệu như thế này.
    Còn những gì diễn ra ở tiệm nail ấy vẫn là như vậy. Tôi luôn tự nhủ, cố lên, sẽ cố khi nào mình không thể chịu được nữa thì thôi.
    Tôi lảng tránh Ronie, không nói với anh ta một lời nào, không bao giờ bắt điện thoại. Tôi thấy sự chán nản và bất cần ở Ronie, anh ta hút thuốc nhiều hơn, cà khịa với khách nhiều hơn và rất hay cáu bẳn. Tôi thấy Lucy rất bực mình, mắng Ronie cũng chỉ đến thế, nhưng khi anh ta tỏ vẻ cáu gắt thì Lucy im ngay. Thực sự lúc đó tôi còn một ý nghĩ rất ?oxấu? nữa, đó là tôi càng ở lại thì họ sẽ càng mâu thuẫn sâu.
    Anh Tài rất hay đi qua đi lại thủ thỉ với tôi. Tài nói anh ta hay qua nhà thăm Ronie, Ronie rất buồn và cô đơn, tội nghiệp lắm, anh ta rất yêu tôi. Có lẽ tôi nên tế nhị và nói chuyện với Ronie. Tài tâm sự và kể chuyện nhiều, thực sự tôi có chút mủi lòng.
    Cứ chiều về, chị Thủy lại ca cẩm và ngồi phân tích lại những ?otình huống? của ngày hôm nay ở tiệm, chê bai đủ điều và an ủi tôi. Tôi cũng chả thèm buô?n lo?ng nhiê?u nữa.
    Tôi hay về sớm hơn, bức tranh đã gần xong hoàn chỉnh, tôi hồi hộp chờ đợi được tặng anh, tôi đang suy nghĩ mơ màng nghĩ tới việc hẹn anh đi đâu đó chơi, thật lãng mạn và tôi sẽ tặng anh bức tranh, anh sẽ vui từng nào. Rồi một thời gian sau đó, tôi sẽ hỏi anh, anh đang treo bức tranh của tôi ở chỗ nào rồi? Chắc hẳn phải được ở giữa những bức tranh của em gái anh chứ.
    Dạo này tôi cũng thực sự thấy chông chênh vì không còn thấy hình ảnh quen thuộc của ông già ở ven sông, hay là ông ấy ốm? Tôi nghĩ nếu tôi được gặp và nói chuyện với ông ấy hằng ngày thì tinh thần của mình sẽ được mềm mại biết bao sau bao nhiêu chuyện dở khóc dở cười của một ngày.
    Va? tôi cufng đang định bụng, sẽ gọi điện cho Billy để đổi tiệm khác thôi.
    Dạo này ở tiệm tôi rất hay bị lúng túng, không rõ là đầu óc tôi căng thẳng quá có vấn đề hay là có người nào đó đang ngấm ngầm chơi xấu tôi chăng? Ai? Lucy? Lily? Ronie? Tài? Hay thậm chí là chị Thủy? Hoặc bất kỳ ai khác?
    Đồ nghề của tôi cứ bị xáo trộn lung tung. Khách đứng đợi thì thật đông mà tôi không tìm thấy nổi cái que wax của mình đâu. Ai cũng có que riêng và phải que của tôi thì tôi mới quen tay, có lúc cuống quá đành mượn tạm que của chị Thủy, nhưng có lúc chị ấy cũng đang sử dụng. Tôi liên tục phải đi mò và tỉ mẩn cấp tốc làm thành que mới, wax xấu hơn hẳn, vì que làm một thời gian nó sẽ mòn đi mới dễ wax. Thậm chí có lúc tôi wax hỏng hoàn toàn cái lông mày, khách cáu loạn lên, tôi thực sự mất bình tĩnh.
    Hoặc ngay khi sơn móng tay, cái bàn sơn của tôi màu cứ bị lấy đi đâu hết, khách hỏi màu gì cũng không có, tôi đi hỏi mượn thì người trong tiệm hoặc không cho hoặc rất khó chịu. Chưa kể, Helen chiều nào cũng tới rất sớm, ngồi ở đó, nói chuyện rất to và khó chịu, lát lại nhì nhằng lôi Ronie đi ra ngoài cãi nhau. Tôi đành phải ?ocẩn thận? hơn, ghi tên mình vào số chai đánh móng tay, và wax xong bất cứ lúc nào cũng cho que và nhíp vào túi. Phải tự phòng thủ mà thôi.
    Ở tiệm nail có rất nhiều bụi móng tay chân cả giả lẫn thật tôi hít phải nên khiến cái chôf xo? khuyên mũi của tôi bị nổi sưng lên. Hôm đấy chị Thủy nói nên tháo tạm ra đi không thì nhiễm trùng. Tôi phải trầy trật mãi mới tháo ra được, rất đau, tôi định bụng sẽ lau nó bằng cồn rồi xỏ lại. Anh Tài tỏ vẻ quan tâm và dặn dò kỹ lưỡng tôi phải sát trùng cẩn thận. Ở cái tiệm này tính ra còn có hai người này tử tế với tôi.
    Đêm về, sau khi đã sát trùng đầy đủ, tôi xỏ lại cái khuyên mũi. Trời ạ, chỉ có từ sáng đến tối mà cái lỗ xỏ của tôi đã bị liền lại, đã thế nó còn đang rất sưng và đau, chỉ vừa xỏ cái khuyên vào mà đã nhói lên tận óc. Xỏ khuyên mũi khác với khuyên tai, vì tại mũi có nhiều mạch máu hơn, dễ liền và lâu khỏi hơn rất nhiều, chỗ này cũng dễ bị nhiễm trùng hơn. Tôi thật sự tuyệt vọng, tôi không muốn lại phải đi xỏ lại, cái khuyên mũi rất hợp với tôi và hơn cả, Ryan rất thích nó. Anh vẫn hay ngồi ngắm cái khuyên mũi của tôi. Chợt nhớ tới Lavender, cô ấy có khuyên mũi giả còn tôi có khuyên mũi thật cơ. Tức thật, tôi chỉ muốn bật khóc.
    Đã gần 1h đêm, tôi vẫn loay hoay mà không xỏ nổi khuyên mũi vào vì nó đã liền và đau quá. Cuối cùng, tôi quyết định, không thể để cho nó tịt được. Tôi ra phòng ngoài, sờ soạng tìm cồn, bông băng, kim chỉ của mẹ, thuốc mỡ, tất cả mọi thứ có thể. Cầm tất cả, đứng trong nhà tắm, hít thở một cái thật sâu. Tôi tự xỏ lại khuyên mũi cho chính mình. Đổ thật nhiều cồn lau thật sạch sẽ, nước mắt chảy tơi bời vì xót, tôi lấy kim đâm thẳng vào mũi mình, nhưng không chọc nổi vì quá đau, máu bắt đầu tuôn trào. Tôi hoảng hồn vì khi họ xỏ cho tôi không hề có máu, nghĩa là ?okhông đúng mạch?. Tôi lấy lại bình tĩnh lau hết máu, bôi thuốc mỡ đầy cây kim để cho trơn. Đau và nhức lên tận óc. Mãi tôi cũng xuyên qua được mũi mình, nhưng kim thì nhỏ và dễ, còn khuyên mũi thì rất to, xỏ vào sẽ đau đớn hơn nhiều, và máu vẫn tuôn chảy. Tôi lại lấy thuốc mỡ bôi quanh chiếc khuyên mũi, từ từ, nhắm mắt và nén chịu cơn đau khủng khiếp, nửa tiếng để từ từ đưa chiếc khuyên mũi đó qua được cái lỗ mới tôi vừa tạo ra. Tôi sung sướng và nhẹ người đến nghẹt thở khi thành công. Đó là phút giây tôi quyết định sẽ không bao giờ bỏ khuyên mũi ra để nó bị liền như thế nữa. Và tôi có làm gì, ở đâu, với ai, tôi sẽ từ bỏ họ ngay nếu bất kỳ ai bắt tôi phải bỏ cái khuyên mũi này đi. Tôi yêu nó vô cùng, vì nó là đặc trưng của tôi, và vì nó là do tôi tạo ra.
  2. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Nhìn đồng hồ, đã 3h sáng, 3 tiếng tự hành hạ mình, vĩ đại thật.
    Muộn quá, tôi quyết định nghỉ sáng ngày hôm sau ở spa. Vừa mệt, vừa đau, mà lại vừa căng thẳng lúc ban ngày nữa.
    10 h sáng hôm sau tôi đã dậy, định bụng xuống nhà, không thấy ông già thì cũng vẽ nốt bức tranh. Ông già vẫn không thấy, tôi bất chợt thấy bất an. Tôi gọi điện cho Ryan và kể lể cho anh về ?ochiến tích? tự xỏ lại khuyên mũi của tôi. Anh kêu ầm lên trên điện thoại và nói rằng quá nguy hiểm, có thể bị nhiễm này nhiễm nọ thì sao, tại sao không bảo anh, anh có thể giúp, tôi thì lại đắc chí và vui vui vì anh lo cho tôi quá.
    Chiều đến spa. Hôm nay đã thấy Sheryl, chị ta có nhìn tôi cười chào nhẹ nhàng, tôi nghĩ ít nhiều Sheryl đã có cảm tình với tôi. Tôi ra hỏi thăm rằng Lavender đã ổn rồi chứ, chị ấy nói Lavender đang ở trung tâm. Một thời gian là về, có thể hè sẽ cho về Hong Kong chơi để giải tỏa tâm lý. Tôi thấy thôi thế cũng là ổn. Lâu lắm rồi không thấy Mei, có lẽ bà ấy quá bận bịu với chuyện của Lavender. Hôm nay thấy Sheryl đủ hiểu có lẽ câu chuyện cũng bắt đầu OK rồi.
    Helen làm việc và coi như tôi không tồn tại. Gần về, bất ngờ cô nàng lại gần tôi và bắt chuyện: ?oDạo này thích nhỉ, đi làm thất thường thế, tôi phải trả bao nhiêu tiền để đi học mà Hà đi học như đi chơi ấy nhỉ?? Tôi nghĩ thầm vì chắc Helen không biết tôi được đi học ?omiễn phí?: ?oTôi được đi học free mà?. ?oVậy sao, không có đâu, tôi không tin, làm gì có chuyện miễn phí ở cái đất này chứ.? Tôi nhún vai chả biết nói gì. ?oTôi biết mà, nghe nói Hà cũng đang có anh nào đấy, là cái anh bạn trai của Sheryl vẫn đến đây nè, anh ấy trả hết tiền học spa cho Hà rồi còn gì, thích nha, đi đâu cũng được đàn ông quan tâm?. Tôi thực sự nóng mặt bởi câu nói này, cái giọng của Helen rất mỉa mai, như kiểu tôi là kẻ cực kỳ lẳng lơ và đi đào mỏ đàn ông không bằng. Mà Helen thì biết gì, tôi ghét cái kiểu bịa đặt của kiểu nhà Helen thế không biết. ?oThế sao, sao Helen biết chuyện của tôi mà ngay chính tôi cũng không biết vậy??
    ?oÀ, sáng nay tôi và Sheryl vừa nói chuyện với nhau đấy, không tin ra hỏi cô ấy đi?.
    Lưỡng lự, tự nhiên cảm thấy có thể đó là sự thật. Tôi ngại nhất phải nợ nần bất kỳ ai, không hề muốn. Tôi tiến tới hỏi Sheryl:
    ?oCan i ask you something?? (Tôi có thể hỏi cô một chuyện được không?)
    ?oYes?? (Có chuyện gì vậy?)
    ?oIs it Billy paying for me to practice in this spa?? (Có phải Billy trả tiền để tôi theo học tại spa này không?)
    ?oHe doesn?Tt tell you? How nice huh?? (Anh ấy không nói với cô à? Thế không tốt sao?)
    ?oI didn?Tt khow that, for real, how much is the total? i?Td pay him back? (Tôi không biết chuyện đó, nhưng nếu có thì tất cả hết bao tiền, tôi sẽ trả lại anh ấy).
    ?oI don?Tt know, a couple of thousands, you can ask my mother? (Tôi cũng không rõ, khoảng vài nghìn, cô có thể hỏi mẹ tôi).
    Nghe thấy ?ocouple of thousands? là tôi đã run sợ, tôi không thể kiếm đâu ra được số tiền lớn như thế, mà chẳng biết có là ?oquá đắt? không nữa. Tôi cũng làm việc ở đây kha khá không lấy lương cơ mà. Nhưng thật sự bất ngờ là họ đã không tốt như tôi tưởng, đủ hiểu thế giới này là ?ono free lunch in this world?. Tôi ra ngoài, gọi điện cho Billy nhưng không được, tôi để lại một cái voice message: ?oEm mới biết anh trả tiền hộ em để học ở spa, đáng nhẽ anh nên nói với em từ đầu, nếu đắt quá em cũng không cần học và em sẽ muốn tự trả cho mình. Anh không cần phải làm thế đâu, anh nhớ gọi điện lại cho em nhé!?
    Trở về, lại đi dọc bờ sông, hái lá hái cành vẩn vơ. Tôi thấy mình đang trong một giai đoạn khó khăn, nhưng có lef không nhận ra đấy là lúc tôi đang được rèn luyện sự trưởng thành.
    Tình cờ, tôi thấy bà đạo diễn, bạn thân của ông già ven sông đang đi tới. Tôi vẫy tay chào và hỏi han. Bà cũng hỏi tôi xem mọi chuyện vẫn ổn chứ. Tôi hỏi bà dạo này có hay gặp nguời bạn ven sông của tôi hay không? Tôi rất nhớ ông già, chẳng hiểu sao lại không thấy?
    ?oOh, i?Tm sorry, he?Ts now so sick, really really sick? (Ồ tôi rất tiếc, ông đấy đang ốm rất nặng). Mặt bà rất nghiêm trọng và buồn thiu.
    Tôi sững sờ, tự nhiên tràn ngập một nỗi buồn mênh mang?
  3. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Trở về nhà, trong nhà có một bàn thờ nhỏ. Tôi dự định sẽ thắp hương để cầu chúc cho ông già được khỏe mạnh. Có buồn cười không nếu ông ấy theo đạo Thiên chúa giáo còn tôi viện nhờ đến Phật để mong phù hộ cho ông. Nhưng đó là một hành động tâm linh, khi trong lòng bạn muốn những điều thiện thì bất kể bạn xin Chúa hay Phật, bạn sẽ có lòng tin rằng điều bạn muốn sẽ đều được họ phù trợ.
    Tôi bò ra bàn, ngồi tô nốt bức tranh theo cảm tính những chỗ chưa hoàn chỉnh. Em trai tôi đi ra ngó nghiêng và khen bức tranh hoàn thành thì đẹp phải biết, tôi phổng mũi, chả lẽ thì thầm, ?ochị vẽ tặng cho bồ của chị đấy?. Công nhận lúc vẽ tranh là lúc có thể quên hết được những gì buồn phiền. Tôi ngồi chờ điện thoại xem hôm nay Ryan có tới thăm tôi hay không. Hình như mọi người trong nhà cũng đoán tôi có người yêu vì có người cùng cơ quan kể lại tôi có đi cùng với gã đàn ông nào đó, mà nghe qua họ kể lại có vẻ giống Ronie hơn là Ryan, chắc hẳn lúc tôi đi với Ronie đâu đó đã có người nhìn thấy. Hơn nữa là thỉnh thoảng buổi tối tôi cứ ?omất tích? bí ẩn và có hôm về rất muộn. Bố mẹ cũng không khỏi lo lắng.
    Nhưng Ryan chỉ gọi điện, anh không tới, chúng tôi ngồi nói chuyện mãi, nói mãi, trút đủ thứ trên trần gian cho tới khi tôi ngủ thiếp đi thì thôi, sao mà tôi nhớ anh thế?Tôi còn văng vẳng tiếng anh nói rằng sẽ lên đảo để cùng tôi đi thăm ông già nhé, tôi đã dặn bà đạo diễn phải dẫn tôi đi rồi. Chắc ông ấy nằm ở bệnh viện bên Manhattan hoặc có khi ngay cuối đảo.
    Hôm nay vừa đến tiệm nail. Tôi đã thấy chị Thủy nhấm nháy với một vẻ hớn hở kỳ lạ, dường như có điều gì đó rất thú vị hoặc hay ho mà chị ấy rất muốn kể với tôi. Tôi thấy chị ấy cứ nỉn thở đi ra đi vào, luôn miệng ghé tai tôi nhắc: ?oCẩn thận nha bé, cẩn thận đồ của mình đấy, chốc nữa về là phải chờ chị nghen, nhớ đấy, có chuyện hay lắm nè.? Chị ấy làm tôi cũng hồi hộp, đi ra đi vào, mặt cũng hớn hở theo vì không biết có chuyện gì vậy. Nhát tôi quên không cất díp cất que wax là chị lại hất đầu ra chiều nhắc nhở ngay. Tôi đoán chắc hẳn có chuyện gì liên quan tới tôi và những ?ophi vụ? bí ẩn xảy ra trong tiệm. Cũng hồi hộp thật. Hôm nay có bận nhưng lạ là tiệm ít nói về tôi hơn. Cả Lucy và Lily đều ít nói. Ronie thì mặt lầm lì nhưng cứ nhìn thấy tôi là như nở nụ cười gượng. Anh Tài cũng không nói chuyện với tôi. Lại vẫn chị Thủy, hôm nay rõ ràng là chị ấy đã bớt dè chừng với tôi, tóm lại là dễ thở hơn hẳn.
    Tôi chỉ mong đến giờ về để được ?obuôn chuyện? ngay xem là cái gì. Nhưng lạ là chị Thủy chị ấy cứ nấn ná, tôi ra thì thầm hỏi thế về chưa, chị ấy cứ bảo chờ tí đã nào, chờ đã. Thế mà cũng phải 8h tối tôi mới ra khỏi tiệm được chỉ vì chờ về cùng chị ấy.
    Phải tận khi lên tàu rồi, nhìn xung quanh chắc chắn không có ai ở hai cái tiệm nail ấy ở trên tàu, bao gồm không có cả Tài và Ronie chị ấy mới thở một cái rồi nói. ?oNè bé, biết chuyện gì hông?, chị mới có một thông tin đã quá?. ?oCó liên quan đến em không vậy??. ?oTrời, có chớ, nhưng là chuyện hay đấy?. ?oNè, hôm qua nói chuyện với một nhỏ bạn cắt tóc dưới chợ Tàu, mới biết một chuyện. Là thằng cha Tài đó, nó theo đuổi con nhỏ Helen lâu lắm rồi nhen, lão bệnh lắm đó, là mọi người đồn lão yêu con nhỏ đó phát điên, nhưng giấu kỹ lắm, không có ai biết, có khi con nhỏ Helen cũng chả biết. Chỉ biết nghe kể nhà lão đấy có tranh với ảnh của con nhỏ, viết văn thơ yêu nhỏ suốt ngày đầy nhà, hôm gì nhỏ bạn chị có anh bạn qua nhà lão chơi phát hiện ra, ghê thây mồ luôn, như trong phim đó, mà hôm nay chị sợ quá, phải đợi mãi cho lão về trước mới dám lôi em về sau kể đó?. ?oỐi?, tôi kêu lên, mắt cứ mở to tròn. ?oAnh Tài đấy thích Helen hả? Sao chẳng ai bao giờ nói nhỉ? Nghe nói còn có một cô con nhỏ gái mà, bỏ vợ hay thế nào? Mà Lucy Lily có biết không?? ?oChưa biết, chị có kể với một chị Hồng ở tiệm đó, không biết chị đó đã kể cho hai bà ấy biết chưa, mà Tài cũng có tới nhà Lucy mấy lần liên hoan tiệm đó mà. Lão cũng kín ghê, không ai có biết hết. Không biết cái vụ tiền nong chi hồi lâu của Ronie có phải do lão làm không nữa?. ?oHả, vụ đấy là vụ gì, cứ tưởng hai người thân nhau lắm, lại lo lắng cho nhau nữa, nhưng không chừng là mặt bồ tát bụng một bồ dao găm ấy nhỉ??. ?oHồi đó nghe nói Ronie cầm tiền của Lucy đi mua đồ cho tiệm thấy về rắc rối tính toán gì đó thiếu hụt cũng kha khá tiền, lại thêm bột nail với màu đều không phải là hàng tốt gì đó, thế là cũng lườm nguýt nhau một hồi đó, nhưng Lucy cũng chiều Ronie nên lại cho qua?. ?oThế thì liên quan gì tới Tài??. ?oThì hồi đó chị cũng không có quen ai hết, có nói chuyện với mỗi Ronie thôi, Ronie nói có đưa tiền nhờ Tài đi mua hộ và bắt mối gì đó, nhưng Ronie ngốc lắm, không có nói lại với Lucy, Tài cũng tỏ ra tốt với Ronie mà, không chừng có mỗi Tài làm vụ đó?. ?oÀ, hiểu hiểu, ghê nhỉ?. Rồi mắt tôi lại sáng rực lên. ?oThôi rồi, chị có nghĩ Tài đang hại gì em không? Dạo này em thấy ở tiệm có nhiều chuyện bất bình thường như thế đấy, có phải do Tài này không? Hay là Tài gay ở tiệm bên kia??. ?oNè, thì thế chị mới bảo có khi liên quan đến em, tại em làm con nhỏ Helen khổ quá, nên lão tức em lão hại em thì sao??. ?oÀ à, tôi gật gật gật, không chừng dễ thế quá. Nhìn mặt anh này là thấy nó có vẻ không trong sáng và cái cách hành xử nó cũng bất bình thường, chỉ là do tỏ ra tử tế với tôi quá nên tôi cũng không nỡ soi mói mà thôi. Có khi bấy lâu nay Tài rất căm ghét Ronie, chắc phải làm vài vố hại Ronie rồi. Đã thế Ronie lại còn ?obạc tình? bỏ bê Helen để mê mải theo tôi, tôi mới là kẻ đáng ghét nhất. ?oThế đúng lão ấy giấu đồ của em đi để bị Lucy chửi rồi?. ?oChị không rõ mấy chuyện khác của em có đúng không và có phải do Tài kể không, nhưng Tài mấy lần thủ thỉ với chị là em dốt nát lắm, tiếng Anh chỉ được giả vờ khoe mép lừa mấy người như chị và Lucy, Lily thôi, chứ em nói đến cái âm cơ bản còn sai. Mà nè, mấy vụ thấy em tới nhà của Ronie LiLy cũng nói là do Tài nhìn thấy đó nhen, Tài kể lại cho họ mà?. ?oÁi chà, chẹp chẹp, giờ thì em hiểu rồi em hiểu rồi?. Kinh khủng thật, tôi nổi hết da gà, thú thật cũng hiếm khi tôi gặp phải chuyện bất ngờ và tiểu nhân tới mức như thế này. Từ trước tới giờ, cũng hầu như chưa bao giờ tôi nhận nhầm ai bao giờ, nếu tôi thấy ai mang dáng vẻ ?ocó vấn đề? hay ?obệnh bệnh? cho dù thái độ có tích cực đến mấy là y như rằng người đó có vấn đề nặng thật.
    ?oChắc Helen phải biêt chứ nhỉ?? ?oChị chưa hỏi, chả biết con nhỏ đó có biết không, nhưng Lucy với Lily thì chắc là không rồi, ai mà ngờ thế!?
    ?oGiờ biết mình khổ sở bấy lâu vì kẻ đặt điều?
    ?oỪ chắc thế rồi?
    ?oCon người ghê gớm thật đấy?
    ?oBé à, bé còn gặp nhiều người ghê rợn hơn nhiều à?
    Chợt cảm thấy người cứ nhẹ bâng đi vì dễ chịu quá, cái người tôi tưởng tốt thì hóa ra xấu không thể tưởng tượng, những người tôi nghĩ họ rất xấu xa thì thực ra cũng không đến nỗi lắm. Tôi bắt đầu xâu chuỗi các vấn đề. Có thể là, Ronie vẫn luôn tin tưởng Tài và tâm sự với anh ta nhiều điều, và Tài từ đó đơm đặt và ?oxây dựng chiến lược? hủy hoại tôi. Tôi thấy sở dĩ Helen lại khổ sở một cách nghiêm trọng như vậy chắc chắn là do bị ?obơm vá?, cô nàng căm thù tôi phải đến tận xương tủy rồi, chứ nếu tỉnh ra vì ghen tuông, cũng chả nặng đến thế vì tôi và Ronie đâu có bằng chứng gì rõ ràng đâu. Tài là một người khá thông minh và có học, thực sự là như vậy, anh ta dễ dàng ?obắt nạt? những con người được coi là ngờ nghệch xung quanh mình.
    ?oChị có định loan chuyện này trong tiệm không??
    ?oUầy, thú thực chị cũng không chắc gì, mà giờ chị nói thì Tài cũng không có bỏ qua đâu. Lucy và Lily cũng đâu ưa gì chị đâu, chị nói ra họ lại tưởng chị bênh em, đơm đặt này nọ, cứ từ từ, rồi biết hết thôi. Nhưng chị bảo em cẩn thận là vì thế đấy?
    ?oVâng, giờ em cẩn thận rồi, em biết Tài rồi!?. Tôi thở dài một cái, thực sự cũng chưa hẳn tôi tin hết những lời chị ấy nói đâu. Vì tôi thấy ở đây ai cũng ?ocó vấn đề? hết, có lẽ nó không phải là cái thế giới của tôi, tôi không biết đo lòng người ở cái thế giới này, và tôi không thể. Nhưng thật lòng tôi thấy nhẹ nhõm đi rất nhiều và thầm cảm ơn chị ấy. Cứ cho là do ít nhiều chị ấy ghét Tài mà loan những chuyện này đi chứ cũng chẳng phải là tốt đẹp gì với tôi, thì ít nhất những điều chị ấy nói đã khiến tôi cảm thấy thanh thản hơn rất nhiều, thậm chí lớn hơn là dạy tôi một bài học về muôn mặt của cuộc sống con người nữa.
    Lên trên đảo, tôi nhận được voice message của Billy, anh đang trên upstate cùng Mei chưa về, thăm hỏi Lave, khi nào về sẽ nói chuyện với tôi. Anh vừa gọi điện nhưng do tôi ở dưới tàu điện ngầm không có sóng. Lave đi cũng được một thời gian rồi nhỉ, không thấy gọi điện cho tôi, không rõ nàng bây giờ ra sao nữa.
  4. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Nhớ Ryan quá, tôi gọi anh đến đây để tôi có thể kể một câu chuyện mới thật hay. Anh lại nói sẽ đến muộn. Tôi về nhà buôn chuyện với Hạnh một thôi một hồi, phải đem điện thoại nhà ra ngoài hành lang buôn để những đoạn trút ?ocao trào? để bố mẹ tôi bớt chú ý. Tôi chỉ sợ bố mẹ tôi nghe chuyện tá hỏa những gì tôi đang phải trải qua thì thôi rồi đấy.
    Buôn cho đúng tới khi Ryan tới, gần 11h thì thôi. Tôi tíu tít chạy xuống dưới nhà, anh đi tàu điện ngầm sang đây chứ không có ô tô. Nhớ quá, tôi ôm chầm lấy anh và hôn anh một cái thật lâu, anh cọ mũi vào mũi tôi như một đứa trẻ. Tôi nghĩ anh thấy vậy cũng vui lắm, tự hỏi sao hôm nay tôi lại phấn khởi đến thế nhỉ? Hôm nay Ryan có một món quà nhỏ tặng tôi, một chiếc vòng tay bằng inox có hình 12 con giáp của Trung Quốc. Anh nói anh cứ nghĩ 12 con giáp của Trung Quốc và Việt Nam là giống nhau. ?oOh, no it?Ts OK?. Chiếc vòng vừa khít tay tôi, thì ra Ryan hôm nọ xem tôi khoe chiếc vòng chân do Lavender tặng, nên dứt khoát phải ?ocạnh tranh? bằng cách tặng tôi cái vòng tay. Và một lần nữa, ?osản phẩm? này vẫn ở trên tay tôi cho tới hiện giờ.
    Và thế là tôi lại kể chuyện mới nghe được ở tiệm. Ryan cứ ?oOh my god? liên tục. Tất nhiên tôi không dám nói rõ thêm chuyện của Ronie và Helen, tôi chỉ nói có một người ở tiệm rất ghen ghét tôi chỉ vì anh ta yêu con gái bà chủ tiệm, mà cô con gái đó thì cũng cực kỳ ghét tôi vì tôi?có nhiều khách hơn cô ấy. Nghe có vẻ hơi kém khách quan và vô lý một tí nhỉ, nhưng tôi nhấn mạnh rằng đáng nhẽ chuyện chả có gì nghiêm trọng cả, nhưng vì người đàn ông kia ?oextremely sick? (thực sự bệnh) nên mới làm tôi khốn khổ thế. ?oOh, my poor girl? (Ôi tội nghiệp bé của anh) anh ngồi trên ghế đá ven sông còn tôi thì đứng trước mặt anh, anh ôm chầm lấy tôi kiểu thương tôi làm sao. ?oLet?Ts quit that place, forget those stupid people, do you want to do something else? i can help you? (Đi khỏi đây đi, quên những con người ngu ngốc đo đí, em có muốn làm gì khác không, anh có thể giúp em). ?oHihi, well, let?Ts solve the mystery first then i?Tll move? (Không sao mà, em sẽ giải quyết mọi chuyện kì quái ở đó trước khi bỏ đi). Tìm việc mới cho tôi ở cái chốn này không phải đơn giản, vì tôi không được phép đi làm, tôi chỉ có thể đi tham gia học hành và lăng nhăng này nọ như vậy mà thôi. ?oBut tell you what, i?Tm so proud of you? ( Dù sao thì anh cũng rất tự hào về em). ?oFor what?? (Vì cái gì vậy?). ?oFor being so brave? (Vì em rất dũng cảm). ?oOK?, tôi cười. Tôi yêu người đàn ông này làm sao, biết lo lắng vừa phải, biết nói những câu cần nói, và hơn cả là rất hiểu tôi.
    Tới tiệm nail, không phải có phải là do tôi tự cảm nhận hay là đúng là thế. Mọi người dường như bớt ồn ào và yên ắng hơn với tôi. Lucy cũng không còn ca cẩm nhiều chuyện chính trị này nọ nữa. Họ chuyển sang đề tài khác, chuyện lo cho?con gái đi lấy chồng thì cần gì, loại con gái nào thì lấy được, loại nào thì chỉ ?oma nó mới lấy?. Còn thì que wax hay nhíp màu của tôi thì tôi canh rất chặt, không cho kẻ xấu lợi dụng ?ođục nước béo cò?. Tôi thấy mấy người ở tiệm và chị Thủy hay thì thầm chụm vào một góc. Tài cũng không nói chuyện với tôi nữa. Có lẽ Ronie thì vẫn chẳng biết cái gì cả, chỉ thấy cứ nhìn tôi ngường ngượng. Nhưng vì chẳng biết đâu là sự thật, và cũng chưa chắc mọi người biết hết, nên tôi vẫn căng thẳng, sự khó chịu từ Lucy và Lily vẫn thể hiện ở những câu nói móc và đôi lúc gắt với tôi nếu tôi có ?olỡ lầm? một hành động nào đó. Tóm lại, tôi thở dài, mệt mỏi quá, nhưng vẫn chưa tới mức maximum, cố lên, sắp không chịu nổi nữa rồi. Tôi tự nhủ như thế. (Có bị coi là ngược đời không?)!
    Còn ở tiệm spa, tôi vẫn không nói chuyện với Helen nhiều, cô nàng vẫn mặt lạnh tanh, ai làm việc đó. Ai trong tiệm cũng nhìn thấy chúng tôi không nói chuyện với nhau. Cả Sheryl cũng vậy, nhưng có lẽ chị ta không phải tuýp người thích hỏi han nên cũng lặng lẽ bỏ vậy. Còn mấy cô thợ Tây ở trong tiệm thì thầm vào tai tôi. ?oYou stole her boyfriend right? Haha? (Cô cướp bạn trai của cô ta đấy à?). Tất nhiên là họ chỉ là đùa cợt, nhưng tóm lại tôi không có tâm trạng đùa kiểu thế.
    4h chiều, tự nhiên thấy số cố định gọi vào máy, số từ bên Manhattan. Nhấc lên thì hóa ra là Garbriel, tôi lại thót hết cả tim lại. ?oHey, girl, wanna join me to a party today? A nice one, i think you should come. WONDERFUL party? (Này, có muôn tham dự bữa tiệc của tôi hôm nay không? Hay lắm đó, tôi nghĩ cô nên đi. Một bữa tiệc tuyệt vời!). Garbriel kéo dài giọng chữ Wonderful, tôi nghe giọng của Gar cứ có chút gì đó say say. Tôi hơi hoảng hồn vì lời đề nghị này. Chả liên quan gì cả, tự nhiên rủ tôi đi party, cứ như thân thiết lắm ấy, mà biết đâu lại cái trò mèo gì thì sao. ?oWhere are you, i?Td come pick you up? (Cô đang ở đâu, tôi sẽ đến đón cô). Mắt tôi lại còn mở to hơn, chắc hẳn ai nhìn thấy tôi lúc đó phải thấy giống con mèo lắm. Lại còn sẵn sàng đến đón tôi đi party nữa. ?oWhat for? What?Ts the party about? Why? How come? When?? (Để làm gì cơ? Tiệc về cái gì vậy? Tại sao tôi lại nên đi? Bao giờ nó diễn ra). Tôi tuôn một tràng. ?oStay where you are, tell me where you are, i?Td come and pick you up, this party is really important, you must know, you?Tre gonna be surprised there about Ryan you know?? (Cứ ở yên đấy, nói cho tôi biết cô đang ở đâu, tôi sẽ đến đón cô, buổi tiệc rất quan trọng, cô phải biết, cô sẽ rất ngạc nhiên về những việc của Ryan đó, cô biết không?). ?oWhat? It?Ts about Ryan?? (Cái gì cơ, về Ryan à?). ?oNo, it?Ts not about Ryan, but you?Tre gonna find something about Ryan, anyway, its up on you if you want to know anything, you understand what i mean?? (Không phải về Tyan nhưng cô sẽ tìm thấy nhiều thứ về Ryan đấy, tùy cô thôi, nếu cô muốn tìm hiểu điều gì đó, cô hiểu ý tôi chứ?).
    Sự tò mò trong tôi trỗi dậy ghê gớm, tại sao tôi không cho mình một cơ hội để biết điều gì đó nhỉ. Thế là tôi hẹn Gar ở bến tàu ở Times Square, vì cô ta nói party ở gần đó. Chúng tôi hẹn 8h. Hôm nay tôi nảy ra ý định nhờ cô da đen trang điểm ?ofree? cho khuôn mặt của mình để đi ?oparty?, cũng chỉ là cho vui xem sau khi mình được hóa trang thì trông sẽ thế nào. Cô ấy cực kỳ thích thú và nói rằng khuôn mặt của tôi tạo ra rất nhiều ?ocảm hứng?. Thú thật, sau nửa tiếng cho cô ấy ?osáng tác? thì tôi thót hết cả tim khi nhìn trong gương?không nhận ra mình, xinh tới mức khó tin. Trong lúc chờ tới giờ hẹn tôi lang thang shopping ở mấy cửa hàng trên chợ Tàu, trong lòng không khỏi lo lắng. Tôi thấy một cái dây chỉ đeo tay có chữ ?oi love you? liền mua ngay, định bụng sẽ bắt Ryan phải đeo, tôi sẽ tặng anh cùng bức tranh của mình.
    8h tôi đã có mặt ở vị trí hẹn với Gar. Cô ta cũng đúng giờ ngay. ?oHey, how are you?? (Khỏe không?). ?oI?Tm OK, thanks, where are we going?? (Cảm ơn, tôi ổn cả, chúng ta sẽ đi đâu đây?). ?oAh, its just a party hosted by OUR friends, just think you might need to join? (À, đó là một bữa tiệc được chiêu đãi bởi những người bạn của chúng tôi, tôi nghĩ là cô rất cần tham gia đó). ?oWhy do i need to join?? (Sao tôi lại cần phải tham gia). ?oBecause it is a lot of fun, haha? (Bởi vì sẽ có rất nhiều trò vui, haha). Tôi thấy Gar tưng tửng lạ lùng. Cũng nhún vai và đi theo.
    Hôm nay ai cũng phải ngóai nhìn tôi, từ chợ Tàu đến trên tàu, vì thấy tôi xinh. Lạ là Gar không khen lấy một câu, không hiểu cô ta có đang nghĩ xấu rằng tôi muốn ?olàm hàng? gì đó không.
    Chúng tôi bắt xe đi ngược lại downtown, hình như phố 2 mấy gì đó tôi nhớ không rõ lắm. Cũng nhanh nên tôi không phải nói chuyện nhiều với Garbriel, cô ta hỏi đủ thứ, tóm lại là rất lạ lùng.
    Cô ta dẫn tôi lên tầng thứ 10 của một tòa nhà 37 tầng. Từ thang máy bước ra đã ngửi thấy mùi thức ăn và nhốn nháo phát ra từ một căn hộ ở gần cuối hành lang. Mở cửa đã thấy ầm ầm bởi tiếng cười nói và cả một bàn đồ ăn với bánh mì bơ, rau, hoa quả. Vừa nhìn thầy Garbriel bước vào đã có vài người vẫy chào rối rít. Tôi đi sau, Garbriel quay lại ?ogiới thiệu?: ?oThis is Hà Kin, Ryan?Ts GIRL friend!? (Đây là Hà Kin, bạn gái của Ryan). Gar kéo dài cái chữ Girl friend theo kiểu cực kỳ mỉa mai. Cả đám rú lên. ?oWhat? He got a girl friend? Oh, look at her, how pretty, how naïve, haha? (Gì cơ? Anh ấy có bạn gái à? Ồ, nhìn cô ta này, thật xinh đẹp và ngây thơ làm sao, haha). Họ cười ầm lên, họ cười theo đúng kiểu như tôi là một trò đùa vậy. Lúc này tôi để ý những con người ở đây, toàn nguời rất bảnh bao và sành điệu, đa phần đều có vẻ giàu có. Những cặp đôi nắm tay nhau cười nói và hôn nhau chụt chịt. Tôi chợt nhận ra và nóng mặt khi thấy càng ngày càng phát hiện ra nhiều cặp đồng tính, cả nam và nữ, trông họ ai cũng hạnh phúc và hớn hở rõ rệt. Cho đến tận lúc này tôi mới tỉnh ra, tôi đang ở trong party của một câu lạc bộ đồng tính thì tôi thực sự toát mồ hôi hột, người tôi run lẩy bẩy, đứng không vững nữa. Tôi không sợ họ, tôi chưa bao giờ sợ họ, nhưng nếu họ liên quan đến Ryan của tôi, thì khác nào nói rằng anh là một Gay chính hiệu. Mặt tôi tái mét khi nghĩ tới như thế.
    Gar lại gần, tay cầm ly rượu và bảo tôi uống đi, tôi lắc đầu. ?oYou know what party it is right?? (Cô biết buổi tiệc này thế nào rồi chứ?). ?oGay, lesbian, right?? (Của những người đồng tính phải không?). ?oHaha, smart, haha, let you know, this is Ryan?Ts world, haha, you understand me know, girl? Don?Tt you?? (Haha, thông minh đấy, cô đã thấy rồi đó, đây là thế giới của Ryan, haha, cô hiểu tôi nói gì không?). Tôi nghẹn lời không nói được lời gì, tôi chỉ muốn đập tay thật mạnh xem có phải mình đang trong cơn ác mộng không. Vừa lúc lại có một người phụ nữ đi tới, bà ta ngắm tôi âu yếm khiến tôi rợn hết cả người: ?oPretty, yeah, really, Ryan?Ts girl friend? That?Ts weird. Hey, have you ever heard of a name Juicy?? (Xinh xắn đấy chứ, bạn gái của Ryan à? Thật kỳ là, cô có nghe cái tên Juicy bao giờ chưa?). Tôi lắp bắp, ?oJuicy, the artist?? (Juicy, họa sĩ ư?). ?oYou know? Ryan?Ts boyfriend, doesn?Tt he jealous of such a pretty girl like you?? (Cô cũng biết hả? Đó là bạn trai của Ryan đó, anh ta không ghen với cô gái xinh xắn như cô ư?). ?oIs it Ryan gay?? (Có phải Ryan là người đồng tính không?) Tôi hỏi mà gần như khuỵu xuống và khóc đến nơi. ?oWhat? He doesn?Tt tell you?? (Sao cơ, anh ấy không nói với cô à?). Bà ta ngạc nhiên. Gar cười cười: ?oNo, of course she doesn?Tt know? (Không, tất nhiên là cô ấy không biết). ?oOh Garbriel, what the hell are you doing, why are you doing this *****ch a girl, Oh, i?Tm sorry? (Garbriel, cô đang làm cái quái quỷ gì vậy? Tại sao cô lại làm thế với cô gái này, ôi tôi xin lỗi). Bà ta cho tay lên ngực ra điều cảm thấy rất có lỗi vì đã để cho tôi biết ?osự thật?. Tôi nhắm mắt lại để mình bình tĩnh. Garbriel có điện thoại, cô ta thét lên: ?oHey Jess, i?Tm at Shally?Ts party, you know what, Ryan?Ts girl friend is here too, haha? (Chào Jess, em đang ở buổi tiệc của Shally, anh biết gì không, bạn gái của Ryan cũng đang ở đây, haha). Giọng của Garbriel đã thực sự say và cô ta có vẻ như không kiểm soát được mình nữa. Tôi bủn rủn chân tay và tìm đường trở về, nhưng Gar dứt khoát không cho, cứ đẩy tôi vào trong. Cô đơn, lạc lõng, kinh sợ, tôi không còn đủ năng lượng để bước chân ra khỏi cánh cửa ngòai kia.
    Rồi một vị cứu tinh không ngờ của tôi đã đến chỉ ngay một lúc sau. Đó là Jess, cậu ta vừa đến đã tỏ ý đi tìm tôi, mọi người nháo nhào chào Jess nhưng cậu ấy chỉ vẫy tay. Tôi đang ngồi một góc, mặt trắng bệch. ?oCome one, come on?. Jess đưa tay kéo tôi lên, giọng thì thầm. Vừa nhìn thấy Jess tôi bất ngờ bật khóc nức nở khiến những người xung quanh không hiểu gì. Jess kéo tôi đi thật nhanh ra khỏi cửa, tôi vẫn còn nhớ anh mắt tức giận của Jess nhìn về phía Garbriel đang cười và say ngật ngưỡng.
    Đứng trong thang máy, tôi nép người vào một góc và khóc. Với tôi bây giờ còn ?oout of control? hơn cả một người say. Jess đứng cạnh tôi, ôm tôi rồi nói: ?oHey, i?Tm sorry, Garbriel is really crazy, i can?Tt believe what she did? (Tôi rất tiếc, Gar điên thật rồi, tôi không thể tin được những gì cô ta đang làm). Tôi không buông nổi ra một câu hỏi với Jess rằng, có phải Ryan là gay hay không. Jess đứng cạnh tôi mà tôi có cảm tưởng như đó là Ryan, vừa ấm áp mà lại vừa ghê sợ. Tôi ngồi thụp xuống và không đứng dậy nổi cho dù thang máy đã xuống tầng một. ?oOK, come here, everything is OK, she was teasing you, stand up? (Đi nào, mọi chuyện sẽ ổn cả thôi, cô ta chỉ bỡn cợt cô thôi mà, đứng dậy đi) . Jess kéo tôi đứng dậy rồi đưa tôi ra ngoài. Cậu ấy nắm tay tôi ra tận chiếc xe quen thuộc mà Ryan vẫn hay chở tôi. Nhìn thấy chiếc xe mà đất trời tối tăm. Tôi có đủ trí thông minh để hiểu rằng những chuyện vừa xảy ra không đơn giản là một trò đùa như Jess nói. Tại sao Jess lại phải tử tế với tôi thế. Tôi đã hòan tòan là một kẻ mất hồn. Không nói, không khóc nữa, tôi ngồi lên xe, nhìn ra bên ngoài. Tôi không có năng lượng để làm bất cứ việc gì. Jess vẫn hỏi tôi: ?oDo you want to go somewhere? Are you OK? Do you want me to call Ryan for you?? (Cô có muốn đi đâu không? Cô ổn không? Cô có cần tôi gọi Ryan không?) ?oNo?, tôi nói mà giọng nghẹn đặc nước mắt.
    Jess đưa tôi về đảo. Chúng tôi ngồi im trong xe, tôi không buồn xuống nữa, thực sự tôi rất sợ phải đối mặt một mình với chính bản thân mình, ít nhiều sự có mặt của Jess ở bên cạnh khiến tôi thấy có gì đó chút tĩnh tâm. Có lẽ, ngoài cú sốc ngày năm nhất đại học khi nghe tin bà tôi bị mắc ung thư, thì đây là lần thứ hai tôi sốc khủng khiếp tới như thế.
    Tôi ngồi im, lặng im, nhìn con phố Main hoang vắng, chiếc xe bus đỏ đã đi vài chuyến mà tôi vẫn ngồi. Jess cũng ngồi. Cậu ấy nhìn tôi, nhìn rất lâu.
    ?oShe?Ts not telling you the truth Kin, please don?Tt be this way, it is so painful to see you this way? (Cô ta không nói thật đâu Kin, đừng như thế mà, thật đau lòng khi thấy cô như thế).
    Câu nói đó lại làm tôi ứa bao nhiêu nước mắt. Jess lại cúi mặt. Rồi cậu ấy lại gần tôi, ôm tôi mà tôi cũng không buồn phản ứng, chỉ thấy ấm áp và thực sự được an ủi.
    ?oBut I?Tm about to tell you one truth, this truth? (Nhưng tôi sẽ nói với em một sự thật...)
    ??..
    ?o?.I love you, loved you from the first time i saw you through out the window of that car?. (Tôi yêu em, yêu ngay từ lần đầu nhìn thấy em qua cánh cửa xe ô tô)
    Một luồng điện chạy qua người, tôi mở mắt thật to nhìn ra ngoài cửa kính? ?obut at least you are not gay right, would you save my soul tonight ?" Tôi đaf nhu? thâ?m trong tuyệt vọng như vậy đấy...
  5. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Tôi cảm thấy một cơn đói.
    Tôi chưa được ăn gì cả, một miếng ở cái party ấy tôi cũng chưa đụng tới. Và nỗi sợ hãi tuyệt vọng dường như đã lấy hết chút năng lượng còn lại của cơ thể. Người tôi hoàn toàn rũ ra trong vòng tay của Jess. Tôi không nói được điều gì, nhưng ít nhiều sự ấm áp ấy khiến tôi bớt đi được cảm giác bất an. Tôi bắt đầu thấy Jess hôn lên tóc tôi và lấy tay lau những giọt nước mắt vẫn tuôn chảy, như đang lau cho một đứa trẻ đang hờn dỗi vậy. Sao mà giống Ryan đến thế? Ôi Jess, đây là một Jess hoàn toàn khác, ấm áp dịu dàng, và tôi ôm lại cậu ấy, thấy chiếc áo khoác mỏng của Jess ẩm ướt bởi nước mắt của tôi.
    Jess bật radio nhè nhẹ, vẫn nhớ, đúng bài One hundred years, bài hát ở đài 100 gì đó, được phát đi phát lại rất nhiều lần trong ngày và tôi đã nghe suốt ngày ở tiệm nail.
    ?oHalf time goes by
    Suddenly you?Tre wise
    Another blink of an eye
    67 is gone
    The sun is getting high
    We?Tre moving on...?
    ?oWe?Tre moving on??, câu hát khiến tự nhiên tôi tỉnh người. Tôi ngồi thẳng dậy, ngâ?ng mặt rô?i nói lơ?i ca?m ơn đâ?u tiên.
    ?oAre you OK? I?Tm sorry? (Em đã ổn hơn chưa?). Jess dịu da?ng.
    Tôi không dám nhìn thẳng vào mặt Jess vì tôi sợ ánh mắt của cậu ấy, ánh mắt lạ kỳ đã có những lúc liếc nhìn tôi mà tôi ngỡ rằng đó là sự lạnh lùng. Liệu có phải Jess đang an ủi tôi hay không? Nhưng nếu đúng thì vì sao cậu ấy cần phải tốt với tôi thế. Tôi và Jess còn chưa nói chuyện với nhau bao giờ cơ mà?
    ?oLove me? Really? Why?? (Yêu tôi? Thật ư? Tại sao?)
    ?oBecause of the way you look, because of the way you smile, because of the way you sing, and because of the way you changed my brother? (Vì vẻ đẹp của em, vì cách em mỉm cười, vì cách em cất tiếng hát và vì cách em đã làm thay đổi anh trai tôi)
    ?oDoes he really love me?? (Anh ấy có yêu tôi thật không?)
    ?oHe does, sure he does? (Có, chắc chắn là có)
    ?oIs it his love different from your love?? (Tình yêu của anh ấy có khác với tình yêu của anh không?)
    Jess nhìn ra ngoài, cậu ấy không trả lời một lúc. ?oI don?Tt know, really i don?Tt know, i don?Tt know if he loves you like the way i do? (Tôi không biết, thực sự không biết là anh ấy yêu em có giống cách tôi yêu hay không?).
    ?oHow come he?Ts gay and i don?Tt know? i am stupid right?? (Anh ấy là người đồng tính mà sao tôi không biết? Tôi thật ngốc nghếch phải không?)
    ?oOK, let?Ts get it this way. Ryan is gay, i admit it, but he?Ts really a special one. Never in my life I?Tve seen him changed this much since he met you. He had women chased after him before, and still, but you know, he never had a girl friend in his life. On the day he gave me a call and said, ?oNow i have a girl friend, and it is terrible, that i really love her?, that?Ts how i understand you would be someone different, and when i saw you for the first time with your beautiful smile and sharp eyes, i learnt I had the same ?oterrible feeling? that Ryan did.? (Ryan là người đồng tính, tôi thừa nhận thế nhưng anh ấy là người thực sự đặc biệt. Chưa bao giờ tôi nhìn thấy anh ấy thay đổi nhiều như thế từ khi anh ấy gặp em. Trước đây và ngay cả bây giờ, anh ấy có rất nhiều người phụ nữ theo đuổi, nhưng em biết không, anh ấy chưa bao giờ có bạn gái. Một ngày anh ấy gọi cho tôi và bảo ?oAnh có bạn gái, nghe thậy kỳ lạ, nhưng anh thực sự yêu cô ấy?, và tôi hiểu, em là một người đặc biệt. Khi lần đầu tiên nhìn thấy nụ cười xinh đẹp và đôi mắt sắc nét của em, tôi đã hiểu mình cũng có xúc cảm kỳ lạ như Ryan đã từng)
    ?oGay men can not love women? (Người đàn ông đồng tính không thể yêu phụ nữ).
    ?oNo, you can make a gay man love you? (Không, em có thể làm một người đồng tính yêu mình).
    ?oBut i don?Tt want a gay man to love me? (Nhưng tôi không muốn một người đồng tính yêu mình). Và tôi lại bật khóc.
    ?oAll right all right?shh, everything will be allright?? (Bình tĩnh nào, mọi chuyện sẽ ổn cả thôi).
    ?oYou love Garbriel too right?? (Anh yêu Garbriel phải không?)
    ?oOh my god no, that?Ts a good woman, a good friend, she helped us a lot, and we should forgive her for what she did, may be she can?Tt take things anymore? (Ôi không, đó là một cô gái tốt, một người bạn tốt, cô ấy giúp bọn anh rất nhiều).
    ?oShe loves Ryan right?? (Cô ấy yêu Ryan?)
    ?oYes, crazily, they had a kind of a relationship, but that is not love, Ryan never loved her, well, it?Ts a long story?? (Uh, điên cuồng, họ có mối quan hệ tốt, nhưng đó không phải là tình yêu, Ryan chưa bao giờ yêu cô ấy, nó là một câu chuyện dài)

    Vậy la? Jess cufng đaf công nhận anh trai mi?nh la? gay. Nhưng cậu ấy cufng công nhận, Ryan có yêu tôi, lo?ng tôi nhẹ bớt. Tôi mơ? cư?a, nói lơ?i ca?m ơn sau cu?ng, ca?m ơn Jess, ca?m ơn rất nhiê?u, không hiê?u nếu như không có Jess, thi? giơ? đây tôi sef ra sao? Giá tôi có thê? gặp cậu ấy trước Ryan, giá như...nhưng nếu cuộc đơ?i có sự giá như thi? tôi đaf chă?ng bao giơ? pha?i nói chưf giá như...
    But he saved my soul tonight.
    Tôi nói tôi cufng OK va? sef đứng hít thơ? không khí ơ? ven sông trước khi trơ? vê? nha? cho sạch nước mắt đaf. Tôi biết Jess rất muốn đứng cu?ng với tôi, nhưng tôi tạo được cho mi?nh một khuôn mặt bi?nh tifnh va? bo? đi rất nhanh.
    Tôi không chi? đứng ven sông ma? chạy như điên ra phía ngọn ha?i đăng, tự nhiên tôi the?m thấy nó một cách khu?ng khiếp. Chạy đến nơi, nhi?n thấy ánh đe?n va?ng va? la?n sương bay mơ? mơ? la? tôi o?a lên khóc nức nơ?. Điện thoại rung lên, số cu?a Billy, tôi lấy điện thoại ra ma? tay run bâ?n bật, va? tôi tắt hă?n điện thoại đi không dám nghe, ngô?i sụp xuống, ôm mặt, tôi sợ ai đó sef biết được chuyện thực sự đang xa?y ra với mi?nh, tuyệt vọng, xấu hô?...
    Tôi tin chắc Ryan sef gọi, nếu không gọi được va?o di động sef gọi vê? nha?. Bây giơ? tôi không thê? đối mặt với anh hay bất ky? ai. Tự nhiên lại có ca?m giác thương bố mẹ, tôi câ?n pha?i tifnh tâm trơ? lại. Tôi co?n tự an u?i, thế cufng tốt, trơ? vê? Việt Nam tôi sef bớt tiếc nhớ anh, có lef trong cái ru?i, có cái may.
    Va? tôi cứ ngô?i thế nghif, môfi lâ?n nhớ tới nhưfng ki? niệm đẹp, nước mắt lại ứa ra, trái tim tôi cufng yếu mê?m vậy thôi.
    Khi đaf quá mệt mo?i, tôi lê bước trơ? vê? nha?, không biết la? mấy giơ? nưfa. Nếu bây giơ? muộn thi? chắc chắn bố mẹ sef đang rất lo. Tôi cố gắng lau sạch sef cái khuôn mặt nho?e nhoẹt ma? đaf mất công trang điê?m rất xinh suốt buô?i chiê?u hôm nay.
    Không sai, cư?a vâfn mơ?, đe?n sáng. Đaf la? 1h hơn, bố tôi hộc tốc chạy tư? p ho?ng ra xem có đúng tôi vê? hay không, giọng vư?a gay gắt vư?a lo lắng. ?oCon đi đâu vê? vậy? Điện thoại không gọi được? Sao thế? Sao thế kia??. Chắc hă?n đôi mắt sưng húp cu?a tôi khó giấu nô?i ai. Tôi đa?nh nói ră?ng mi?nh vư?a đi thăm ông gia? tôi quen đang nă?m ốm ơ? bệnh viện vê?, hơi buô?n. Ma? chơ? mafi không có ta?u trơ? vê? nha? nên bây giơ? mới vê? đến nơi, điện thoại cufng mới hết pin. Bố tôi đi va?o, coi như tôi vư?a nói sự thật đi, nhưng chắc hă?n đang lo lắng, bố tôi kín đáo ngắm nhi?n tôi.
    ?oCó thă?ng na?o gọi điện suốt đấy?. Bố tôi vư?a dứt lơ?i điện thoại đaf lại réo lên â?m nha?, cuống quýt thế na?o tôi ra dứt luôn dây điện thoại, vi? vư?a không dám nghe, vư?a sợ buô?i đêm nó kêu thêm mẹ tôi ra thật la? phiê?n.
    ?oƠ sao thế??. Bố ho?i.
    ?oGiơ? có ai gọi điện đến xin gặp con bố ba?o con không có nha? nhé, co?n buô?i đêm thi? tắt đi luôn cho nhanh. Sáng con sef cắm lại.?
    ?oNa?y, thă?ng na?o nó phá quấy a?? Hay thế na?o? Nói thật đi??
    ?oLa?m gi? có thă?ng na?o, thă?ng na?o phá được con, không có gi? đâu, bố cứ yên tâm?. Tôi to? ra rất bi?nh tifnh va? rất muốn đi ngu?. Thật may, bố tôi không ho?i nưfa. Qua? thật, vê? được nha?, tôi mới thực sự bi?nh yên va? ấm áp.
    Rư?a mặt, đơ? đâfn ngắm bức tranh cu?a tôi một lúc, tôi đang nghif, chắc chắn chă?ng bao giơ? nó sef đến được tay anh nưfa rô?i, tôi sef không gặp anh nưfa, quyết tâm như vậy. Tôi sef dứt hă?n anh ra, tư? hôm nay, tư? bây giơ?. Tôi không muốn gặp mặt va? nói chuyện nưfa, thế la? quá đu?.
    Len lén ra ngoa?i, tôi lấy hă?n 2 viên thuốc ngu? cu?a mẹ va? uống, loại thuốc ma? chỉ nư?a viên thôi, 15 phút tôi đaf có thê? va?o giấc du? tôi la? ngươ?i khó ngu?. Nhưng tôi tin chắc đêm nay sef la? một đêm khu?ng khiếp nếu tôi không ngu? được. Hafy cố ru lo?ng mi?nh lặng sóng qua nhưfng phút giây như thế na?y, có thê? ngay nga?y mai tôi đaf có thê? thấy khá hơn, thơ?i gian sef chưfa la?nh mọi vết thương, giờ tôi câ?n sự bi?nh yên.
    Va? tôi ngu? thật, cho du? vâfn lát lại giật mi?nh, cho du? vâfn biết trơ?i đang sáng dâ?n, hai viên thuốc chi? đu? cho tôi bớt đi sự ti?nh táo cu?a lý trí đê? khiến mi?nh sef không ngô?i dậy va? vật vaf khóc trong đêm.
  6. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Lùc tĂi tì?nh dẶy cùfng 'àf 12h, hĂm nay tĂi nghì? ơ? cài tiẶm nail 'ò mà? chf?ng kìp bào cho ai, tĂi cùfng khĂng cò tĂm tràng 'i là?m. TĂi tự hứa với lò?ng mì?nh sèf quyẮt tĂm khĂng bao giơ? bẶt di 'Ặng cù?a mì?nh lĂn nưfa. ĐiẶn thoài nhà? tĂi vĂfn chưa lf́p lài. BẮ mè và? em 'i sớm, chì? cò mì?nh tĂi. Nhưng 'ùng thẶt, tĂi 'àf thẮy khà hơn. TĂi nhớ trà?n ngẶp cà? sự nư?a giẮc 'Ăm qua là? ước mong cà? buĂ?i tẮi hĂm trước sèf chì? là? mẶt cơn àc mẶng. Nhưng bĂy giơ? trơ?i 'àf sàng, tĂi 'àf tì?nh, tĂi biẮt 'àf chf?ng cò àc mẶng, chì? cò sự thẶt mà? thĂi.
    Em trai tĂi vĂ? và? lf́p lài 'iẶn thoài. TĂi df̣n nò rf?ng bẮt kỳ? ai gòi cùfng khĂng 'ược bà?o tĂi cò nhà?. Nò nhfn nhò.
    ChiĂ?u, tĂi lài ngù?, nò cùfng ngù?, 'iẶn thoài reo, rẮt nhiĂ?u lĂ?n, chf?ng 'ứa nà?o dẶy nhẮc.
    TĂi sợ bước chĂn xuẮng dưới nhà?, biẮt 'Ău Ryan 'ang ơ? dưới 'ò.
    TĂi 'àf ơ? nhà?, như vẶy, gĂ?n 4 ngà?y liĂ?n, và? khĂng ra khò?i nhà?, khĂng nghe 'iẶn thoài, khĂng lĂn internet, chì? ngĂ?i xem tivi và? 'òc sàch. BẮ mè cùfng 'oàn ra tĂi 'ang â?ocò chuyẶnâ? nĂn khĂng là?m phiĂ?n nhiĂ?u. Ơ? nhà?, mĂfi chiĂ?u tĂi lài nẮu cơm rư?a bàt thay cho mè, thẮy lò?ng mì?nh bì?nh yĂn. TĂi tàm quĂn bớt cài thẮ giới ngoà?i kia, cò thĂ? cò ngươ?i 'ang lo lf́ng và? cẮ gf́ng tì?m kiẮm tĂi.
    BuĂ?i chiĂ?u ngà?y thứ tư, cuẮi cù?ng tĂi cùfng dàm 'i xuẮng dưới nhà? và? lang thang khf́p ven sĂng. Chợt nhớ ra muẮn 'ược 'i thfm Ăng già?, nhưng bà? 'ào diĂfn nòi sèf gòi 'iẶn cho tĂi khi nà?o bà? Ắy sf́p xẮp 'ược, mà? tĂi lài chì? cho sẮ di 'Ặng cù?a mì?nh. TĂi cẮ gf́ng tì?m kiẮm trĂn 'ươ?ng mì?nh 'i xem bà? Ắy biẮt 'Ău 'ang 'Ău 'ò, tĂi khĂng muẮn bẶt cài 'iẶn thoài cù?a mì?nh lĂn. BiẮt 'Ău bà? Ắy 'àf gòi 'iẶn thì? sao. Nhơf 'Ău Ăng già? mất rĂ?i thì? sao, tự nhiĂn tĂi nghìf thẮ, lo quà, thẮ là? lò?ng khĂng yĂn. TĂi lài quay trơ? vĂ? nhà? và? bẶt di 'Ặng lĂn.
    1,2,3,4,5, khĂng, hì?nh như phà?i tới 20 cài voice messages lưu cưfu qua gĂ?n 4 ngà?y khĂng bẶt mày. TĂi 'à?nh phà?i nghe hẮt, vì? nò khĂng hiẶn sẮ mà? chì? 'òc sẮ khi 'àf nghe 'ược message. TĂi cò 'Ă?y 'ù? messages cù?a bẮt kỳ? ai mà? tĂi nghìf sèf gòi 'iẶn cho tĂi, Billy, chì Thù?y, Ronie, Jess. Ai cùfng hẮt hoà?ng và? lo lf́ng, ai cùfng hò?i tĂi 'ang ơ? 'Ău. Cò?n cù?a Ryan ư, 10 cài voice messages, chì? nghe sẮ là? tĂi 'àf chuyĂ?n sang message tiẮp theo, tĂi khĂng muẮn nghe cài nà?o cù?a anh hẮt. TĂi nghe thẮy Jess nòi Ryan 'ang phàt 'iĂn vì? lo cho tĂi, xin tĂi hàfy gòi 'iẶn thoài. TĂi nghe thẮy chì Thù?y hò?i tĂi cò phà?i tĂi bò? tiẶm rĂ?i khĂng? Ronie cùfng hò?i cò phà?i tĂi bò? tiẶm rĂ?i khĂng, anh ta tuyẶt vòng quà. Cò?n Billy, anh Ắy nòi: â?oAnh 'àf vĂ?, anh khĂng liĂn làc 'ược với em, em cò chuyẶn sao? Gf̣p anh nhè, Lavender muẮn gơ?i em cài nà?yâ?. KhĂng cò message cù?a bà? 'ào diĂfn. TĂi quyẮt 'ình gòi 'iẶn cho Billy và? xin gf̣p anh Ắy. â?oAnh lo hùt hĂ?n luĂn, khĂng biẮt em cò chuyẶn gì?, em rĂfi khĂng? Đi fn tẮi luĂn nha, ơ? 'Ău anh 'ònâ?. â?oThĂi khĂng cĂ?n, ra Times Square fn ơ? hà?ng fn NhẶt nhè?â?
    TĂi nòi â?omòn NhẶtâ? mà? khĂng suy nghìf trước chì? vì? sợ anh sèf nhf́c tới mòn salad Mexico, anh vĂfn nghìf tĂi thìch mòn 'ò mà?.
    Vư?a 'i, tĂi vư?a nghìf, cò nĂn kĂ? cho Billy nghe chuyẶn cù?a mì?nh khĂng nhì?? Cò xẮu hĂ? khĂng khi cho anh Ắy biẮt chuyẶn cù?a mì?nh ? TĂi thẮy vui hơn vì? 'ợi xem Lavender sèf cò gì? 'ò muẮn gư?i cho tĂi.
    â?oNè?, Lave gư?i em mẶt bức thư và? mẶt con gẮu bĂng nhaâ?. Anh Ắy cĂ?m theo mẶt con gẮu rẮt xinh, Ắn và?o bùng nò, nò kĂu lĂn â?oI love you, hihihihiâ?, giòng cươ?i rẮt giẮng tĂi. â?oNò cươ?i giẮng em dĂf sợâ?.
    Lave gư?i tĂi là thư:
    â?oDear Kin
    Thank you for your wonderful gift and letter. I will keep them forever in my heart. Iâ?Tm doing OK now, gotta be back soon coz I miss ya.
    I know I am beautiful but it ainâ?Tt easy to live beautiful, it is you who lives beautiful, but Iâ?Tll try girl.
    Let say how special and BEAUTIFUL you are. I am so jealous of you and your love, how lucky a man to have your heart possessed, oooooooooooh, terribly jealous. Letâ?Ts meet Josh sometimes, weâ?Tll come to visit you when Iâ?Tm back.
    Keep my little kiddo teddy bear for fun, kick its ass to hear I say â?oI love youâ?.
    I love you, muah muah
    Laveâ?
    (Kin thĂn mến! Cảm ơn chm quay về gặp ch chi lĂ người s'ng t't 'ẹp, nhưng em sẽ c' gắng. Chi chi thfm ch< khi em quay về. Giữ cĂn gấu nhỏ nĂy củam cho vui nhĂ, ấn vĂo bụng nĂ 'f nghe em nĂi â?oI love youâ?)
    Nhè nhà?ng và? nhì nhà?nh y như lùc Lavender ngĂ?i nòi chuyẶn với tĂi vẶy.
    â?oLave thẮ nà?o à?â?
    â?oÀ?, mẮy hĂm 'Ă?u hơi dưf, nhưng Ă?n rĂ?i, bà? Mei 'Ă? nghì ơ? 'ò ìt nhất là? mTt thàng, tẶi nghiẶp con nhò? haâ?.
    â?oBĂy giơ? Lave là?m nhưfng gì? ơ? 'ò?â?
    â?oThì? dfm ba cài 'iều tr<, ngĂ?i nghe bàc sìf nòi chuyẶn, nghe nhàc, 'à?n hàt, ơ? 'ò cò cài piano mà?. HĂm 'Ă?u, con nhò? thiẮu thuẮc phà phàch, chui cà? xuẮng dưới gĂ?m giươ?ng gà?o khòc, bàc sìf phà?i lĂi ra tiĂm 'ò, sợ thiẶtâ?
    â?oĂ"i thương quĂâ?
    â?oThì? phà?i vẶy thĂi, khĂng sao, mà? hĂm nò cài quàn 'ò hay ha, hĂm 'ò xùc 'Ặng muẮn chẮt vẶy, thẮ em thì? sao? Sao gòi hoà?i khĂng 'ược, cài tiẶm 'ò thẮ nà?o, Ryan thẮ nà?o?â?
    Nhf́c tới Ryan là? tĂi lài mĂ?m nhùfn, mf́t tĂi ngĂn ngẮn, tĂi khĂng dàm trà? lơ?i cĂu hò?i nà?o cà? vì? sợ nòi ra bĂy giơ? thì? nước mf́t tuĂn trà?o chà? 'Ău và?o 'Ău.
    â?oSao vẶy? Em cò chuyẶn hà?? Trơ?i, cò sao khĂng?â?
    Cò lèf tĂi quà xùc 'Ặng và? khĂng giẮu 'ược thẶt, thẮ là? nước mf́t lài tuĂn, tĂi Ăm mf̣t vì? bẮt lực khĂng ngfn 'ược nước mf́t.
    â?oNòi 'i, chuyẶn ơ? tiẶm hà?, hay chuyẶn gì?, bì?nh tìfnh nà?o? Nòi 'i, anh 'oàn là? cò chuyẶn mà?, nà?o nà?oâ?.
    Billy 'ưa khfn giẮy cho tĂi và? bà?o tĂi lau nước mf́t 'i, rĂ?i bì?nh tìfnh nòi chuyẶn.
    â?oAnh trà? tiĂ?n cho em 'Ă? hòc ơ? tiẶm bà? Mei à?? Bao nhiĂu vẶy? Em sèf cẮ trà? lài anhâ?
    â?oTrơ?i khù?ng rĂ?i nhò? ơi, sao tiĂ?n nong gì? vẶy, ai nòi vẶy, Sheryl hà?? Đư?ng nòi em buĂ?n chuyẶn 'ò chứ, nhày cà?m quàâ?&lt; span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;"&gt;
    â?oChf́c chf́n mà?, em khĂng thìch như vẶy 'Ăuâ?.
    â?oNè?, ngươ?i ViẶt Nam mì?nh hay ghĂ, cứ thìch sìf diẶn. ThẮ nĂy nha, anh cò trà? tiĂ?n cho em, lùc 'Ă?u thĂi, và? khĂng nhiĂ?u, cò hơn ngà?n thĂi, nhưng mà? ngay chình Mei cùfng trà? lài tiĂ?n cho anh sau nà?y vì? bà? Ắy thẮy chà? cò cớ gì? phà?i lẮy tiĂ?n cù?a em cà?. Mà? em là?m khà lf́m, rẮt cò nfng khiẮu, bà? Ắy cò?n 'ình giưf em là?m lĂu dà?i cơ, cò chuyẶn gì? nghiĂm tròng 'Ăuâ?
    â?oEm khĂng tinâ?
    â?oTrơ?i, em là?m anh thẮt vòng 'ò nha, mà? nè?, 'ư?ng khòc nhè, anh sợ nhì?n thẮy 'à?n bà? phù nưf khòc lf́m, mẶt mò?i lf́mâ?.
    â?oAnh sẮng giưfa nhiĂ?u 'à?n bà? phù nưf nĂn sợ hà?? Mei nà?y, Sheryl nà?y, Lave nà?y, chf́c anh sợ thẶtâ?.
    Billy cươ?i. TĂi 'àf bớt nước mf́t.
    â?oThẮ vẶy thực ra là? em buĂ?n vĂ? chuyẶn 'ò hà??â?
    â?oKhĂngâ?
    â?oVẶy chuyẶn gì??â?
    TĂi cùi 'Ă?u và? cẮ nuẮt mòn cơm với thìt bò?, tĂi cĂ?n mẶt ngươ?i 'Ă? nòi chuyẶn, 'Ă? già?i tò?a, cò nĂn nòi cho Billy hay khĂng? Cò nĂn khĂng?
    â?oAnh nghìf sao vĂ? Ryan bàn trai em?â?
    â?oEm cò chuyẶn với bàn trai à??â?
    â?oVĂngâ?
    â?oAnh cùfng 'oĂn raâ?
    TĂi thẮy giòng Billy nhò? lài và? nghiĂm trang là lù?ng, cành mùfi phẶp phĂ?ng.
    â?oRyan thẶt 'èp trai và? tà?i nfng, và? rẮt yĂu emâ?
    â?oAnh nhì?n thẮy thẮ hà??â?
    â?oCò chứ, khĂng chì? nhì?n, anh cò?n cà?m nhẶn 'ược như thẮâ?
    â?oAnh cà?m nhẶn 'ược anh Ắy yĂu em?â?
    â?oCò chứ, ành mf́t, cư? chì?, mòi 'iĂ?uâ?
    TĂi nghèn lơ?i.
    â?oTà?i tì?nh nhì?, anh cò thĂ? nhì?n 'ược, cò?n em thì? khĂngâ?
    â?oEm nòi sao, chf́c càfi nhau hà?? ChuyẶn bĂnh thươ?ng mà?â?
    â?oKhĂng càfi nhau, anh nghìf sao nẮu em nòi là? Ryan là? gay?â?
    â?oGì?, gì? cơ?â? Billy nòi khĂng nĂn lơ?i. Mf̣t anh 'ò? gay và? im lf̣ng nhì?n tĂi trĂn trĂn, rĂ?i anh 'ưa hay tay lĂn vuẮt mf̣t.
    â?oAi nòi với em vẶy?â?
    â?oAnh Ắy nòi với emâ?
    â?oThiẶt hà?? Ryan nòi với em? Anh khĂng tin, là?m gì? cò chuyẶn 'òâ?
    â?oCò chứ, Ryan là? gay mà?â?
    â?oKhĂng, anh nòi anh khĂng tin là? Ryan nòi với em rf?ng anh Ắy gayâ?.
    â?oThẮ anh cò tin là? Ryan gay khĂng?â?
    Và? 'ò là? sự im lf̣ng. TĂi thf́t lò?ng, vì? khĂng cò sự trà? lơ?i ngay lẶp tức. Chà? lèf ai cùfng biẮt mà? tĂi khĂng biẮt?
    â?oKin ơi..â? Billy nòi. Và? anh cho tay lĂn bà?n với lẮy nf́m tay tĂi, rẮt chf̣t.
    â?oEm cò buĂ?n khĂng?â?
    â?oAnh nghìf em cò buĂ?n khĂng?â? TĂi lài bf́t 'Ă?u khòc. Trong quàn fn, cò lèf mòi ngươ?i 'ang nghìf rf?ng chùng tĂi là? mẶt cf̣p tì?nh nhĂn hơ?n dĂfi nhau.
    â?oRyan yĂu em mà?, em cò tin khĂng? Chì? mới gf̣p, anh 'àf biẮt là? anh Ắy yĂu em rĂ?i, nhì?n ành mf́t cù?a anh ấy chưa? Anh ghen tì 'Ắy, anh ghen tì vĂ cù?ng 'Ắyâ?
    â?oAnh khĂng cĂ?n phà?i ghen 'Ău, mòi viẶc 'àf kẮt thùc rĂ?iâ?.
    â?oAnh ghen mà?, vì? anh cùfng giẮng Ryan!â?
    Sao cơ, Ăi Billy, anh nòi gì? cơ?
    â?oLà? anh...anh là? gay? Hay là? anh...yĂu em?â?
    â?oLà? cà? hai!â?
    CuẶc 'ơ?i cò trớ trĂu khĂng? Bàn hò?i tĂi 'i!
  7. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    ?oNhưng anh không thương em như Ryan thương, anh thương em như anh thương Lavender?
    Im lặng...
    .....
    ?oKhác nhau thế na?o??
    ?oRyan yêu em la? ti?nh yêu thật sự, co?n anh thương em như một ngươ?i em gái, như một ngươ?i bạn tri ki?? .
    ?oTại sao anh lại yêu quý em thế? Em va? anh biết nhau chưa lâu ma?, em cufng la?m gi? cho anh đâu, em cha? tốt thế đâu?. Vư?a nói va? tôi vư?a khóc, tôi cufng chă?ng biết mi?nh pha?i pha?n ứng thế na?o cho pha?i nưfa.
    ?oCó sao đâu, anh có ti?nh ca?m đặc biệt với Lavender, anh thương nho? hơn ca? mẹ va? chị cu?a nho? cộng lại, con nho? cufng thương anh vậy thôi, nó vư?a giống như ti?nh yêu, vư?a giống như em gái vậy.?
    ?oCó lef Ryan cufng yêu em như thế thôi?
    ?oAnh không nghif vậy, nhi?n ánh mắt cu?a anh ấy xem, chi? có ke? si ti?nh mới vậy thôi a??
    ?oAnh lo em buô?n đúng không? La? anh đang an u?i em ha?? Không sao đâu anh ạ, pha?i đối mặt với sự thật thôi, va? thực sự em không nghif ră?ng anh cufng la? gay...? Tôi vư?a nói vư?a ngập ngư?ng, vư?a thấy ngại miệng ghê gớm.
    ?oVậy nên anh cufng biết Ryan la? gay đúng không, ngay tư? đâ?u anh đaf biết rô?i?
    ?oAnh không chắc chắn đâu em a?, nhưng anh kê? cho em chuyện na?y nha??
    ?oChuyện gi? ạ??
    ?oAnh có va?i ngươ?i bạn gay, họ chơi thân với anh, cufng có va?i ngươ?i la? bạn cu?a Mei nưfa, họ đaf tư?ng giúp Mei vụ cu?a Josh. Hô?i đó tới model club họ có ba?n tha?o vê? Ryan, qua? thật đó la? một cha?ng trai vô cu?ng hấp dâfn, anh đaf tư?ng choáng váng khi nhi?n thấy Ryan ơ? cái club đó, vi? Lavender chi? cho anh ma?, con nho? nói anh ta hot nhất club, được bao nhiêu ngươ?i theo đuô?i. Nghe nói Ryan la? đối tượng cu?a nhiê?u ngươ?i. Khó tránh kho?i với một cha?ng trai đẹp trai như vậy, em có thấy thế không??
    ?oAnh biết tư? lâu thế cơ a???
    ?oThi? em nghif xem anh đưa đón Lavender suốt hô?i đó, ma? con nho? líu lo suốt nga?y, la?m sao anh có thê? không biết một ngươ?i nô?i bật như vậy chứ??
    ?oA?,? tôi nghif thâ?m trong đâ?u, tại sao tôi không nghif ra như vậy nhi??
    ?oAnh nghe nhiê?u lơ?i đô?n không??
    ?oAnh có nghe nói cậu ấy bị một va?i nhân vật có nhiê?u tiê?n quan tâm, đặc biệt la? giới gay như anh ne?, nhưng thật lo?ng ma? nói thi? theo ca?m quan cu?a anh, Ryan không pha?i la? gay đâu a?, có lef ơ? cái đất nước na?y, em biết đấy, quan hệ với ngươ?i đô?ng phái cufng la? bi?nh thươ?ng ma?, có thê? em bị sốc đó?
    ?oSau lâ?n gặp anh vê?, Ryan to? ra ghen tuông với anh, em cha? hiê?u sao nưfa?
    ?oA ha?. Billy mi?m cươ?i. ?oChắc Ryan có thê? biết qua vê? anh, anh ấy sợ anh nói với em chuyện cu?a Ryan đó, nên to? ra ghen tuông đê? em không tiếp xúc nhiê?u với anh đó ma??
    ?oThật sao? Ma? anh có biết Ryan la? bạn trai em trước khi gặp không??
    ?oBiết chớ, sao ma? không biết, va? lại, có hôm em va? Ryan đi cu?ng nhau anh có nhi?n thấy rô?i ma?, Ryan có lef cufng biết đó, nên chắc đo?i gặp kiếm cớ cách ly em nha?.
    ?oCó thật vậy không? Thực ra...em nghif anh có mối quan hệ gi? đó với ca? ba? Mei va? Sheryl?
    ?oMei la? một ngươ?i phụ nưf cô đơn, ba? ấy rất thiếu thốn ti?nh ca?m, bo? chô?ng lâu rô?i, hai cô con gái cufng không gâ?n gufi, con nho? Lave thi? ngang ta?ng quá, giơ? lại dính thêm nghiện ngập sao ba? không buô?n. Hơn nưfa ba? ấy rất thương anh vi? anh la? con cu?a ba anh, mối ti?nh đâ?u khó dứt cu?a ba? ấy. Co?n Sheryl a?, cô ấy thi? yêu anh thật sự, cufng thật khó dứt ra kho?i mối quan hệ như thế na?y,em có hiê?u không? Họ gâ?n như la? gia đi?nh cu?a anh rô?i, anh không bo? họ được, anh thương họ như ruột thịt cu?a mi?nh vậy?
    ?oHọ biết anh la? gay chứ??
    ?oBiết chớ, Mei chấp nhận, co?n Sheryl thi? không?
    ?oNhưng anh thương Lavender nhất đúng không??
    ?oĐúng rô?i, anh thương con nho? nhất, lúc anh gặp em, cha? hiê?u sao thấy em giống nho? tới thế, có gi? đó rất tương đô?ng, va? tự nhiên anh cufng yêu quý em đặc biệt như vậy đó. Có lef Mei va? Sheryl có chun chút ghen tuông, cufng không sao ma??.
    ?oEm trai cu?a Ryan có nói với em ră?ng Ryan thật sự la? gay?. Tôi nói như muốn phu? định toa?n bộ nhưfng gi? Billy muốn nói, như muốn nói ră?ng, anh thôi đi, anh đư?ng an u?i tôi nưfa.
    ?oCậu em trai cu?a Ryan ha?? Nói với em hô?i na?o vậy? Ne?, nghe ne?, Kin ơi.?
    Anh lại với tay nắm chặt tay tôi.
    ?oEm gặp Ryan nói chuyện đi, nhi?n va?o ánh mắt cu?a hai ngươ?i, anh biết đó la? ti?nh yêu thực sự ma?, em không nghe anh nói cufng được, nhưng em cufng đư?ng nghe ai nói ca?, em nghe theo tiếng nói cu?a trái tim mi?nh nha?.
    Va? tôi lại khóc, ca?m giác như ngươ?i bị ốm vậy, rối bơ?i, vư?a hy vọng vư?a tuyệt vọng, vư?a câ?n vư?a bất câ?n, chă?ng biết nói sao. Tôi đaf sốc đu?, tôi cha? co?n sốc nưfa.
    Billy nói sef đưa tôi trơ? vê? nhưng tôi nói tôi sef tự đi vê? một mi?nh, tôi vâfn ngại Billy đưa tôi ra đa?o, tôi trót nói với anh nha? tôi ơ? xa tít bên Queens rô?i ma?. Có thê? anh cufng biết rô?i nhưng thôi cứ tự đi la? tốt nhất.
    Tôi miên man nghif vê? nhưfng gi? Billy nói, chuyện anh ấy bị gay tôi không co?n ca?m thấy quá sốc nưfa, nhưng tôi nghif khi Billy nói ră?ng anh ấy ca?m nhận ră?ng Ryan không thực sự la? gay, va? anh ấy nhi?n thấy trong ánh mắt cu?a Ryan có ti?nh yêu thật sự. Nhưng tôi lại nghif, thực ra đó chi? la? ca?m nhận cu?a Billy, chứ có pha?i la? điê?u gi? chắc chắn vậy đâu. Va? tôi lại buô?n, cha? pha?i chính Jess cufng có công nhận rô?i đó sao, Garbriel cufng thế, nhưfng ngươ?i ơ? buô?i tiệc cufng thế. Nhưng có một điê?u tôi pha?i thú nhận ră?ng, khi ơ? bên cạnh Ryan, ca? khi nhi?n thấy anh ấy cươ?i, anh ấy ăn, anh ấy vuốt tóc tôi, anh ấy hôn tôi, mọi ha?nh động, không một chút biê?u hiện cu?a gay, kê? cu?a mu?i cu?a anh ấy, cufng la? mu?i cu?a một ngươ?i đa?n ông đích thực, hay la? do tôi không nhận ra? Hay la? do anh ấy diêfn trước mặt tôi? Va? cứ thế, vư?a đô? lôfi, vư?a ba?o chưfa...
    Tôi bật di động lên, chi? có một tin nhắn cu?a Jess nói ră?ng câ?n gặp tôi. Tôi gọi điện cho chị Thu?y, nói ră?ng tôi bị ốm nặng bây giơ? mới ngô?i dậy được, không kịp xin phép Lucy, xin chị ấy xin cho tôi nghi? hai ba nga?y nưfa. Chị Thu?y to? ve? lo lắng va? nói ră?ng cứ tươ?ng tôi bị la?m sao hay la? tôi vê?...Việt Nam rô?i, co?n nói Ronie cufng chán nghi? hai hôm nay luôn. Tiệm thiếu thợ quá, Lucy chư?i bới inh o?i. Tôi thơ? da?i cha? biết nói gi?.
    Tôi gọi điện cho Jess, nói ră?ng đô?ng ý gặp cậu ấy nói chuyện, hôm nọ tôi sốc quá chưa kịp nói cho rof ngọn nga?nh, tôi muốn gặp Jess nga?y mai. Tôi thấy Jess rất vui mư?ng vi? tôi cuối cu?ng đaf chịu mơ? máy. Tôi nói tôi sef gặp Ryan, nhưng cho tôi gặp cậu ấy trước va? la?m ơn đư?ng nói gi? với Ryan vội, tôi cufng ô?n, không có chuyện gi? đáng lo hết.
    Chiê?u hôm sau Jess lên đa?o, khoa?ng 3h, tôi đi bộ ra bến xe bus đo? ơ? phố Maine đê? đón cậu ấy. Thật may mắn cho tôi, trên đươ?ng đi thi? tôi gặp ba? đạo diêfn, tôi nói ngay ră?ng muốn đi gặp ông gia?. ?oOh, I?Tve tried to call you several times but you gave me the wrong number or something, it never worked? (Ồ tôi đã gọi cho cô vài lần rồi nhưng cô cho tôi nhầm số hay sao đó, không kết nối được). ?oOh no, its just something wrong with it, it is OK now, can you give me your number too?? (Ồ, không đâu, có một chút rắc rối thôi nhưng bây giờ thì ổn rồi, bà có thể cho cháu số điện thoại được không?). ?oDidnt you get my card?? (Cô chưa có card của tôi sao?). Tôi mới chợt nhớ ra ba? ấy có đưa cho tôi cái card tư? buô?i đâ?u gặp gơf, nhưng giơ? ơ? đâu thi? tôi không thê? nhớ ra, ba? ấy cho lại cái card, va? nói, nếu được thi? nga?y mai hoặc cuối tuâ?n sef đi gặp ông ấy?. ?oHe?Ts getting better now?? (Ông ấy đã khá hơn chưa?). ?oPoor man? (Ông ấy thật tội nghiệp). Ba? ấy chi? nói thế.
    Jess gặp tôi, ánh mắt cậu ấy có phâ?n ngượng nghịu. Việc đâ?u tiên la? Jess ho?i xem mấy hôm vư?a rô?i tôi có ô?n không? Tôi đaf gọi điện cho Ryan chưa? Chắc hă?n tôi buô?n lắm? Va? Garbriel...gư?i lơ?i xin lôfi, cô ta có gọi cho tôi không được. Ryan đaf biết chuyện va? anh ấy rất buô?n baf mấy hôm nay, Ryan nói anh sef đê? cho tôi thơ?i gian đê? tôi qua cơn sốc, va? hy vọng tôi gọi điện lại.
    ?oDo you want to go to the lighthouse on this island?? (Anh có muốn đến chỗ ngọn hải đăng trên đảo này không?)
    ?oOK, where is it?? (Ok, nó ở đâu vậy?)
    ?oNot so far, we?Tll walk there, Ryan loves that place? (Không xa lắm, chúng ta sẽ đi bộ tới đó , Ryan rất thích chỗ đó).
    Va? chúng tôi bắt đâ?u đi bộ vê? phía ngọn ha?i đăng, chậm rafi, tôi hái một chiếc lá va? vo? vo? trên tay, lát lại nhi?n sang bên kia bơ?. Thơ?i tiết thật tuyệt, nếu hôm nay tôi được vef ngọn ha?i đăng thi? sef thuận lợi hơn rất nhiê?u.
    ?oIs it your brother REALLY REALLY a gay? Or he?Ts bi***ual? Or he?Ts straight but has relationship with gay people?? (Có thực là anh trai của anh là gay không? Hay anh ấy là người bán nam bán nữ? Hay anh ấy bình thường nhưng có quan hệ với giới gay?)
    ?oDo you feel he loves you?? (Em có cảm nhận được tình yêu của anh ấy không?). Jess không tra? lơ?i trực tiếp câu tra? lơ?i cu?a tôi ma? ho?i lại tôi bă?ng một câu ho?i khác.
    ?oHonestly, I feel it. But there?Ts one thing, we haven?Tt had ***, that?Ts strange?? (Tôi thực sự cảm nhận được điều đó, nhưng có một điều, chúng tôi chưa từng quan hệ với nhau, nghe có kỳ lạ không?)
    ?oI know, you?Td been to our apartment on that day, I was awoke when you came, and I was waiting if you guys did something, I was listening" (Tôi biết, hôm em đến nhà bọn tôi, lúc em đến tôi đã thức giấc và ...lắng nghe).
    ?oToo bad it didn?Tt happen right?? (Thật chán là mọi chuyện không xảy ra phải không?) Tôi mi?m cươ?i nhe? nhẹ.
    ?oI don?Tt know if it is bad or good? (Tôi cũng không biết thế là tốt hay xấu nữa).
    ?oSo answer my question? (Vậy hãy trả lời câu hỏi của tôi đi)
    ?oOK,?
    Jess dư?ng lại, thơ? da?i. Cậu ấy đứng vịn tay va?o lan can va? cho hai tay lên di thái dương.
    ?oI have to be honest, I don?Tt know, I don?Tt know my brother? (Thành thật mà nói, tôi không biết rõ về anh trai tôi)
    ?oWhat?? (Gì cơ?) Tự nhiên tôi đo? bư?ng ca? mặt.
    ?oYou told me he was gay, he never had a girl friend before, of course you know, he?Ts gay, right?? (Anh nói với tôi rằng anh ấy là gay, anh ấy chưa bao giờ có ban gái, tất nhiên anh phải biết anh ấy gay đúng không?)
    ?oIf you already knew, you don?Tt have to ask? (Nếu em đã biết thì em đâu cần phải hỏi).
    ?oBut if he?Ts gay, how come he loves me, you know gay men can?Tt love woman, just like me, I?Tm totally straight, I can?Tt love a woman? (Nhưng nếu anh ấy gay, làm sao anh ấy có thể yêu tôi, anh biết mà một người đàn ông đồng tính không thể yêu một người phụ nữ, cũng như tôi, tôi hòan tòan bình thường và tôi không thể yêu một người phụ nữ).
    ?oTo tell you this, actually, I don?Tt know my brother much. Our parents?Td been divorced when I was just only 5, I was living with my mother and my little sister in California, and he was with my father in Philadelphia, we didn?Tt often keep in touch. We just met eachother in a couple of occasions and we both came to New York when we started that model club and for college, but I am upstate all the time though. I don?Tt understand his world, I thought he?Ts gay because he TOLD me he?Ts gay, and because he never showed me that he loved a woman, except Garbriel, but that?Ts not a kind of love anyway? (Tôi nói cho em biết điều này, tôi không hiểu anh trai tôi lắm. Bố mẹ chúng tôi ly dị từ khi tôi mới 5 tuổi, tôi sống với mẹ và em gái ở California, còn Ryan sống với bố ở Philadelphia, chúng tôi không gặp nhau thường xuyên mấy. Chúng tôi chỉ gặp lại nhau vào một số dịp và cùng đến New York khi tham gia câu lạc bộ người mẫu và học đại học, nhưng tôi ở dưới ngoại ô hầu hết thời gian. Tôi không hiểu thế giới của Ryan, tôi nghĩ anh ấy gay vì anh ấy nói với tôi như vậy, và vì anh ấy chưa bao giờ thể hiện tình yêu với một người phụ nữ nào cả, trừ Garbriel nhưng đó không hẳn là tình yêu).
  8. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Tôi lặng ngươ?i trước nhưfng gi? Jess nói. Ryan chưa bao giơ? nói cho tôi biết sự thật vê? gia đi?nh anh ấy, tôi không hê? biết, tôi chi? nhận ra một điê?u ră?ng có ve? Ryan va? Jess cufng không pha?i la? hay nói chuyện va? gâ?n gufi lắm, họ như sống ơ? hai thế giới riêng biệt, chi? có điê?m tưong đô?ng la? ngoại hi?nh va? nụ cươ?i. Va? hơn bao giơ? hết, trong tôi tra?n ngập sự hy vọng vê? MỘT ?" RYAN ?" KHÔNG ?" GAY.
    ?oSo you mean you are not even sure he?Ts really gay?? (Ý anh là, anh cũng không chắc Ryan có gay thật hay không?)
    ?oI dont know anything, and I?Tm sorry? (Tôi xin lỗi, tôi không biết). Jess nói, cậu ấy rất xúc động.
    ?oActually I?Tve changed my mind after that night taking you home, I talked to my brother, now he doesnt admit he?Ts gay anymore, when he heard how terrible you were, he said he doesn?Tt want to lose you, I do believe that?Ts real love? (Thực sự tôi đã thay đổi từ sau buổi tối đưa em về nhàm, tôi đã kể lại với Ryan và bây giờ anh ấy không thừa nhận là mình gay, khi nghe kể lại em đã khủng hoảng thế nào anh ất nói không muốn mất em, và tôi tin đó là tình yêu thực sự).
    Va? thế la? tôi bật khóc, tôi ôm mặt khóc tức tươ?i.
    Jess lại kéo tôi lại va? ôm tôi rất chặt, thật tô?i tệ, ca?m giác lại giống y như trong vo?ng tay cu?a Ryan.
    ?oOK, OK, I?Tm sorry, I?Tve been really bad right, everything will be allright, I?Tm sorry, sorry?.
    ?oNo, thank you?. Tôi nói.
    Chúng tôi ra tới ngọn ha?i đăng. Tôi ho?i Jess:
    ?oIs it your father a sailor?? (Bố anh là thủy thủ ư?)
    ?oNo, he?Ts a captain? (Không, ông ấy là t huyền trưởng)
    ?oHe?Ts still sailing now?? (Ông ấy vẫn đi biển chứ?)
    ?oI dont see him many often, though sometimes I miss my father, he?Ts old now, he?Ts now selling liquor upstate, and he HATES modeling things a lot? (Tôi không gặp ông ấy thường xuyên, ông ấy đã già rồi, giờ ông ấy mở một quầy rượu ở ngoại ô, và bô tôi rất ghét giới người mẫu).
    ?oMay be Ryan does too, and he loves to sail? (Có thể Ryan cũng vậy, và anh ấy thích được đi biển)
    ?oYes he does, my sister does too? (Uh, em gái tôi cũng thế)
    ?oI saw her pictures in your apartment, she?Ts really talented? (Tôi đã nhìn thấy những bức tranh của cô bé trong căn hộ của các anh, cô ấy rất có tài).
    ?oI see you?Tre talented too? (Tôi cũng thấy em tài năng)
    ?oDo you see me have anything similar with your sister?? (Anh có thấy tôi có điểm tương đồng với em gái anh không?)
    ?oAlot, that?Ts maybe why we both love you? (Rất nhiều, có thể vì thế mà chúng tôi yêu em)
    ?oMay be you LIKE me, not LOVE me? (Có lẽ anh chỉ thích tôi thôi, không phải là yêu). Tôi nhấn mạnh.
    ?oOK, but the feeling is special, I?Tm thinking about you everyday? (Ok, nhưng cảm giác đó thật đặc biệt, tôi nghĩ đến em mỗi ngày).
    Tôi cươ?i nhe? nhẹ.

    ?oI still don?Tt understand the relationship between Garbriel and Ryan, I mean, even she knew he?Ts gay, she didn?Tt have to do that to me, do you understand? She hurts me so bad, and even there?Ts such a truth, I don?Tt need her to tell me? (Tôi không rõ lắm về mối quan hệ giữa Garbriel và Ryan, cô ta biết Ryan gay, cô ta không nên làm thế với tôi, anh có hiểu ý tôi không? Cô ấy đã làm tổn thưởng tôi, thậm chí dù đó là sự thực, tôi cũng không cần cô ấy nói với tôi). Tôi nói đâ?y tức giận khi nghif vê? Garbriel. Qua? thật giơ? tôi chợt nhận ra cô ta thật độc ác vi? đaf đối xư? với tôi như vậy, tôi không biết Gar tốt với hai anh em họ thế na?o, ra sao, Jess quý đến đâu, nhưng thực sự cô ta đaf cho tôi một khoa?ng thơ?i gian thật khu?ng khiếp. Cô ta không có quyê?n la?m tô?n thương tôi như thế.
    ?oI know, but she?Ts too jealousy, but its not totally her fault, Ryan shouldnt be in the relationship with her if he didn?Tt love her that way you know, she was drunk too, but she feels sorry for it lately? (Tôi biết, nhưng Gar đã quá ghen tuông, nhưng cũng không hòan tòan là lỗi của cô ấy, Ryan không nên giữ mối quan hệ với cô ấy nếu không yêu, lúc đó Gar cũng say quá, sau đó cô ấy cũng rất hối hận).
    ?oSo, I?Tm just another Garbriel right?? (Tôi cũng là một Garbriel đúng không?)
    ?oNo, totally you are not, you are DIFFERENT, gosh, how can I explain it? You are not, OK, I can tell that, you?Tve CHANGED my brother, OK? He?Ts trying really really hard to be with you. I know he has a boyfriend, the artist one, and some other rich ones fooling around, you don?Tt know how hard he tries to protect you out of that world. Too bad for Garbriel, she?Ts already in there, she knew it, and she was crazy for living in that world and in hope of winning Ryan?Ts heart, but with you, he won?Tt let you be in there, he admited that he loves you, that?Ts how you are different, you understand what I mean?? (Không, hòan tòan không, em thực sự khác biệt, tôi có thể giải thích thế nào bây giờ nhỉ? Có thể nói là, em đã thay đổi anh trai tôi, ok? Anh ấy đã thực sự cố gắng để được ở bên cạnh em. Tôi biết anh ấy có người tình, một họa sĩ, và một số người giàu có vây quanh, em không thể biết anh ấy đã cố gắng như thế nào để bảo vệ em khỏi cái thế giới đó. Thật tội cho Gar, cô ấy ở trong cuộc, cô ấy biết mọi chuyện và trở nên phát điên vì cái thế giới đó và vì hi vọng chiếm hữu được trái tim của Ryan. Nhưng với em, Ryan đã không để em rơi vào thế giới đó, anh ấy thừa nhận rằng yêu em, như thế có nghĩa là em thực sự khác biệt, em có hiểu ý tôi không?).
    ?oI met his boyfriend, Mr Juicy with nude pictures? (Tôi đã gặp người tình của anh ấy, Juicy với những bức tranh nuy).
    ?oI met him too, he loves Ryan so much? (Tôi cũng gặp ông ấy rồi, ông ấy rất yêu Ryan)
    ?oFunny, I didnt see him jealous with me? (Buồn cười thật, tôi không thấy ông ấy tỏ vẻ ghen với tôi).
    ?oMay be he doesn?Tt jealous? (Có thể ông ấy không ghen)
    ?oNo way, gay people are terribly jealous, may be they?Tre just pretending in front of my face? (Không thể nào, những người đồng tính thường ghen tuông rất ghê, có thể họ chỉ giả bộ trước mặt tôi).
    ?oWhy do they have to do that?? (Tại sao họ phải làm vậy?)
    ?oWell, because...I?Tm different?? (Phải chăng bởi vì tôi... khác biệt?)
    Jess lại mi?m cươ?i, cậu ấy ngô?i xuống va? ngắm ngọn ha?i đăng.
    ?oYou played piano nice? (Anh chơi đàn rất hay)
    ?oThank you? (Cám ơn)
    ?oI heard about your relationship with Lave too? (Tôi đã nghe nói về mối quan hệ giữa anh và Lave)
    ?oOh, haha, what did you hear, haha? we were drunk and she was god damn beautiful? (haha, em đã nghe được những gì vậy? Lúc đó bọn tôi đều say rượu và cô ấy thì quá đẹp).
    ?oSo you couldn?Tt control sometimes right?? (Thỉnh thoảng anh cũng không kiểm soát được phải không?)
    ?oYes, I couldn?Tt, I mean I liked her too? (Uhm, nhưng tôi cũng thích cô ấy)
    ?oEven you had a girl friend at the time?? (Thậm chí cả khi lúc đó anh đã có bạn gái)
    ?oWell, that?Ts a place with beautiful people, its hard to know if you are really have a girl friend? (À, đó là nơi của những con người xinh đẹp, thật khó để biết thực sự bạn đã có bạn gái hay chưa).
    ?oSo you don?Tt know what love is? (Thế thì anh sẽ không biết tình yêu là gì)
    ?oOf course I know, I can have girl friends, I can have *** with women, but I can love only love you? (Tất nhiên là tôi biết, tôi có thể có nhiều bạn gái, tôi cũng có thể quan hệ với nhiều người nhưng tôi chỉ yêu mình em). Jess nói như thâ?m thi? va? ngước nhi?n lên tôi.
    ?oI see, that?Ts the difference between a man and a woman, only the man I love could get inside of me? (Tôi biết, đó là sự khác nhau giữa một người đàn ông và một người đàn bà, chỉ có người đàn ông tôi yêu mới có thể động đến tôi).
    Jess cúi đâ?u rô?i hơi ngâ?ng lên nhi?n ra phía xa xa, nơi có một con thuyê?n có cánh buô?m đang tư? tư? đi qua. Tôi ngô?i xuống cạnh Jess, va? ca? hai cu?ng im lặng. Tôi bắt đâ?u thấy chút gi? đó như có lối thoát cho nhưfng sự tuyệt vọng trong lo?ng mi?nh. Tôi không biết, có pha?i cuộc đơ?i đang thực sự phức tạp như vậy hay như vậy thực sự ra la?...bi?nh thươ?ng nưfa?
    Tôi ngô?i lâ?m nhâ?m hát ba?i 74-75. Jess ngạc nhiên vi? tôi cufng biết ba?i hát đó, co?n tôi thi? cufng ngạc nhiên vi? Jess cufng biết, tôi ho?i ba?i hát có nghifa la? la? gi?? Jess nói cậu ấy cufng không hiê?u ý nghifa ba?i hát la? gi?. Giọng Jess rất dêf thương, chúng tôi mi?m cươ?i.
    5h giơ?, Jess pha?i trơ? vê?. Chúng tôi chia tay. Jess sắp pha?i quay lại upstate rô?i.
    ?oI?Tll be missing you Kin? (Tôi sẽ nhớ em đó Kin)
    ?oWell, may be I do too? (Có lẽ tôi cũng vậy)
    ?oCan?Tt be a couple right?? (Không thể thành một đôi sao?)
    ?oI don?Tt know too? (Tôi cũng không biết).
    Tối đó, tôi mơ? máy đê? chơ? điện thoại cu?a ba? đạo diêfn. Nhưng không có ai gọi điện hết, tôi suy nghi f nhiê?u va? thấy chông chênh trong lo?ng. Tôi quyết định nghi? nốt hôm sau trước khi quay lại tiệm nail.
    Nhưng sáng 8h ba? đạo diêfn đaf gọi điện nói ră?ng chúng tôi đi thăm ông gia? thôi, ông ấy yếu lắm rô?i. Tôi nghe xong điện thoại ma? rơi nước mắt. Trước khi ra kho?i nha?, tôi lại thắp một nén hương.
    Ba? đạo diêfn va? tôi bắt xe bus đo? rô?i đi bộ ra phía đâ?u đa?o nơi có bệnh viện tâm thâ?n, nói ră?ng ông gia? đang ơ? đó. Ông ấy mới ơ? bệnh viện Bellevue bên Manhattan trơ? vê?. Tôi ho?i ông ấy bị la?m sao? Ba? ấy nói ông ấy bị tiê?u đươ?ng nặng, có lef cufng giai đoạn cuối rô?i. Tôi ho?i, không biết ông ấy viết xong cuốn tiê?u thuyết chưa, ông ấy pha?i viết xong đaf chứ, ông ấy có ngươ?i thân không? ?oMay be he?Ts already finished, hopefully, he has no relatives, we are his relatives? (Có thể là ông ấy đã hòan thành rồi, hy vọng thế, ông ấy không có người thân, chúng ta là người thân của ông ấy). Tôi nghe ma? thương ông ấy vô cu?ng.
    Ông gia? cu?a tôi nă?m trên gươ?ng, nặng nhọc vi? thân hi?nh to béo bệnh tật, thơ? nặng nhọc, nhưng ông vâfn ôm một cuốn sách trước ngực.
    ?oOh my dear, look who is it? I am bringing you your little lovely friend here? (Ôi ông bạn thân mến, nhìn xem ai tới này, tôi đưa cô bạn nhỏ đáng yêu đến thăm ông này). Ba? đạo diêfn vư?a nói dịu da?ng vư?a ôm va? hôn ông ấy một cái. Thấy vậy, tôi cufng tới hôn ông ấy một cái lên má.
    ?oOh, my god?. Ông ấy kêu lên. ?oI?Tve been kissed by a girl? (Tôi vừa được cô gái này hôn này). ?oOh oh, you are a lucky BOY? (Oh, ông quả là một chàng trai may mắn) . Ba? đạo diêfn trêu đu?a. Tôi cươ?i rất tươi va? nắm tay ông ấy.
    ?oHow I miss your beautiful smile? (Tôi đã nhớ nụ cười xinh đẹp của cô biết mấy).
    ?oHow are you lately? I didn?Tt know you are sick, I?Tm sorry, have you finished your book?? (Sức khỏe của ông thế nào rồi, cháu không biết ông bị ốm, cháu rất tiếc, ông đã hòan thành cuốn sách chưa?)
    ?oWell, almost, we only need to be published now? (Bây giờ chúng ta chỉ cần xuất bản nữa thôi).
    ?oWhat is its end?? (Thế kết cục của nó ra sao?)
    ?oEnd up meeting a beautiful Vietnamese girl!? (Kết thúc bằng việc gặp gỡ một cô gái Việt Nam xinh đẹp).
    ?oYou?Tre funny, haha? (Ông thật vui tính haha).
    ?oNo, I?Tm not?
    ?oOh, so you created a Vietnamese character because of me right?? (Ồ, ông đã sáng tạc ra một nhân vật người Việt Nam vì cháu phải không?)
    ?oExactly, and that Vietnamese character is you? (Chính xác, và nhân vật đó chính là cô)
    ?oOh no, that is a great honor? (Ôi, đó quả là một vinh dự tuyệt vời).
    ?oWell, and I did not created it, because the character is real, let me tell you a secret ? (Mà tôi không cần sáng tạo bởi vì nhân vật đó có thật, để tôi nói cho cô nghe một bí mật). Ông gia? vơ? thi? thâ?m ghé va?o tai tôi: ?oThe story is about my life dear? (Câu chuyện kể về cuộc đời của tôi).
    ?oOh, wow?. Tôi thốt lên.
    ?oSo I must read it? (Cháu sẽ phải đọc nó).
    ?oYeah everybody should, he has an incredible life, he saved hundred of people, right? Old pa?, I?Tll make a movie about you someday.? (Mọi người đều nên đọc, ông ấy có một cuộc đời phi thường, ông ấy đã cứu hàng trăm người. Một ngày tôi sẽ làm một bộ phim về ông đấy)
    ?oMust see it!? (Nhất định phải xem nó rồi). Ông gia? cươ?i ha? ha? rô?i đưa tay lên ngực ra ve? rất tự ha?o.
    ?oThings still going well with your beautiful boyfriend?? (Chuyện với anh bạn đẹp trai của cô vẫn ổn chứ?). Câu ho?i quen thuộc.
  9. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Tôi im lặng va? nghẹn lơ?i lại, tôi muốn kê? cho ông ấy biết bao nhiêu la? chuyện. Thế rô?i mắt tôi ngân ngấn, ca? hai ngươ?i đê?u đaf nhi?n thấy thái độ cu?a tôi.
    ?oAre you OK?? (Cô ổn chứ?). Ba? đạo diêfn ho?i.
    ?oSomething wrong is going on right?? (Có điều gì không ổn sao?)
    ?oHe?Ts gay? (Anh ấy là gay). Tôi nói không lên tiếng.
    ?oHe?Ts what?? Ba? đạo diêfn sư?ng sốt.
    ?oOh my dear, really? I don?Tt think so, is it some one crazy telling you so? Oh? (Ôi, thật sao? Tôi không nghĩ thế, có kẻ điên rồ nào nói với cô vậy sao? Ôi) Ông gia? nắm tay tôi va? nói với giọng đâ?y dôf da?nh.
    ?oI?Tm sorry to hear that? (Tôi rất tiếc). Ba? đạo diêfn nói.
    Tôi lặng ngươ?i đôi chút môfi khi cứ pha?i nói lên ?onôfi đau? cu?a mi?nh.
    ?oHe told you he?Ts gay?? (Anh ấy nói với cô rằng anh ấy là gay sao?)
    ?oNo, he hasn?Tt, but everybody is telling me that? (Không, nhưng mọi người đều nói vậy).
    ?oWho is everybody?? (Mọi người là ai?)
    ?oHis friends, his brother, and I even met his boyfriend? (Bạn bè anh ấy, em trai anh ấy, cháu thậm chí còn gặp cả người tình của anh ấy)
    ?oThat is bad. I?Tm sorry.? (Thật tệ, tôi rất tiếc)
    Tôi thấy mi?nh hơi nực cươ?i khi hôm nay đi thăm ông gia?, đáng nhef pha?i cươ?i thật tươi va? la?m cho ông ấy vui thi? chưa chi tôi đaf i?u xi?u như thế na?y khiến ông ấy sef buô?n thêm, nhưng có lef tôi đaf không ?ocontrol? được ba?n thân mi?nh. Đây la? lúc tôi quá nhạy ca?m va? khó có thê? xư? sự như bi?nh thươ?ng.
    ?oThat?Ts OK, honey, it is normal here that you meet and fall in love with a gay one, that is normal, don?Tt be scared? (Cô bé, việc cô gặp gỡ và yêu một người gay là một chuyện bình thường ở đây, đừng sợ hãi).
    ?oYou think he?Ts gay?? (Ông có nghĩ anh ấy gay không?)
    ?oNo I don?Tt, the first time I met him, I was shocked that he was beautiful beyond my imagination, and that I could tell in his eyes how much love he had for you, ooh, how jealous I was? (Không! Lần đầu tiên nhìn thấy anh ta, tôi đã sốc vì anh ấy đẹp hơn cả tưởng tượng của tôi, và tôi có thể nói là nhìn vào đôi mắt của anh ấy, có thể thấy tình yêu anh ấy dành cho cô, ôi, tôi thật là ghen tị đó)
    ?oYou see him love me?? (Ông thấy anh ấy yêu cháu ư?)
    ?oPretty much? (Rất nhiều)
    ?oMay be he?Ts bi***ual or something, because a gay man can never love a woman, I haven?Tt asked him? (Có thể anh ấy bị ái nam ái nữ hoặc gì đó, bởi vì một người gay không bao giờ yêu phụ nữ, cháu cũng chưa hỏi anh ấy).
    ?oHey girl, listen, what ever happens, don?Tt hurt yourself, it is nothing if some other people try to hurt you, but it is the most terrible thing if you hurt yourself. The feelings inside us are like water, we can pour it away out of our bodies if we want to and don?Tt ever pollute it by yourself. Are you scared right? Have you met him and talked or just been blaming yourself lately? Hey, TO GET OVER THE FEAR, THAT IS TO FACE WITH THE FEAR.? (Nghe này cô gái, dù bất cứ chuyện gì xảu ra, đừng làm tổn thương mình, không là gì cả nếu có ai đó cố gắng làm tổn thương cô, nhưng sẽ là điều tồi tệ nhất nếu cô tự làm tổn thương chính mình. Cảm xúc trong chúng ta cũng giống như nước vậy, chúng ta có thể trút nó ra khỏi người nếu muốn và đừng để nó ám ảnh mình. Bây giờ cô đang cảm thấy sợ hãi phải không? Cô sẽ gặp anh ấy để nói chuyện hay chỉ ngồi than trách bản thân? Hey, hãy vượt qua nỗi sợ hãi bằng cách đối diện với chính nó).
    ?oWell, and even if he?Ts really a gay one, I could tell why he loves you that much. Kind-hearted, smart and beautiful girl, what a damn losing you, even he?Ts gay he must hide it to keep you.? (Và thậm chí nếu anh ấy thực sự là gay, toi cũng có thể hiều vì sao anh ấy yêu cô nhiều như vậy. Một cô gái xinh đẹp, thông minh và tốt bụng, thật ngu ngốc nếu để mất cô, thậm chí nếu anh ấy có gay cũng phải giấu đi để giữ lấy cô)
    ?oThank you for your kind sympathy? (Cảm ơn ông vì đã đồng cảm với cháu)
    ?oThat is not a mere sympathy, those are the words from my heart? (Đó không chỉ là sự thương cảm đâu, đó là những lời từ trái tim tôi)
    ?oWell, its not a big deal comparing with your health now, may you get well soon, that is more important? (Bây giờ ông phải mau khỏe lại, đó mới là điều quan trọng).

    ?oOh, I am getting well now? (Ồ, tôi đang dần khỏe lại đây).
    Tôi buô?n. Thực sự la? vậy, vi? tôi nhi?n thấy có giọt nước mắt trong mắt ba? đạo diêfn, tôi nghif đến ba? ngoại cu?a mi?nh khi mọi ngươ?i an u?i ba? ră?ng rô?i ba? sef kho?i, rô?i sef dâfn ba? đi siêu thị va? ca?... tiếp tục chơi bóng rô? ơ? sân nha? tôi nưfa. Tôi lại cha?y nước mắt, thật may, ông gia? sef nghif ră?ng tôi đang khóc vi? câu chuyện ti?nh bi đát cu?a tôi chứ không pha?i vi? ông ấy.
    ?oYou want me to sing Amazing grace for you?? (Ông có muốn cháu hát bài Amazing Grace cho ông nghe không?)
    ?oOh, how glad, come on? (Ồ, tuyệt quá).
    Amazing grace la? ba?i hát được John Newton viết lơ?i tặng cho nhưfng ngươ?i nô lệ va?o thế ky? 18, tiếng Anh gọi đây la? ?ohymn?. Sau đó nó được phô? nhạc va? trơ? tha?nh một giai điệu quen thuộc cu?a nhưfng ngươ?i theo đạo Thiên Chúa giáo. Hâ?u như ca sif nô?i tiếng na?o cu?a nước Myf cufng tư?ng cover lại ba?i hát na?y, va? ngươ?i Myf ai cufng biết đến nó như một folk song phô? biến nhất.
    Tôi đaf ?opha?i lo?ng? ba?i hát na?y khi nghe thấy nó được hát acapella đệm nê?n cho mâ?u qua?ng cáo kêu gọi giúp đơf tre? em nghe?o đói trên khắp thế giới năm tôi 13 tuô?i.
    Va? 14 tuô?i, tôi đaf hát ba?i hát na?y trong nha? thơ? đê? tặng nhưfng ngươ?i gia? trong một trại dươfng lafo, cho du? tôi không theo đạo Thiên chúa giáo.
    Hôm nay tôi sef hát tặng ông gia? cu?a tôi, vư?a hát, va? vư?a khóc:
    ?oAmazing grace, how sweet the sound
    That sav?Td a wretch like me!
    I once was lost, but now am found,
    Was blind, but now I see."
    Ông ấy nắm tay tôi.... ?oHey, I love you, girl, I really do, how I wish I could be 40 years younger to marry you? (Hey, tôi yêu cô, cô gái ạ, tôi ước gì mình trẻ ra 40 tuổi để có thể cầu hôn cô)
    ?oI love you too, I?Td love you marry you if you want to? (Cháu cũng yêu ông, nếu ông muốn cháu sẽ rất vui lòng được ông cầu hôn đó).
    Chúng tôi cươ?i. Tôi sef đọc cuốn tiê?u thuyết cu?a ông ấy, chắc chắn vậy.
    Đấy la? lâ?n cuối cu?ng tôi được nói chuyện với ông ấy, va? hát cho ông ấy nghe.
    Đứng ven sông, tôi lại ngắm nhi?n Manhattan cao lô nhô, phía xa xa la? hai cái cáp treo ma?u đo? đang chuyê?n ngươ?i tư? đa?o sang Manhattan va? ngược lại. Tôi nhớ mi?nh va? Ryan đaf tư?ng đứng ôm nhau trên cái cáp treo đó va? nhi?n vê? phía ngọn ha?i đăng nho? xíu.
    ?oTO GET OVER THE FEAR, THAT IS TO FACE WITH THE FEAR?. ?oĐê? vượt qua nôfi sợ, đó la? pha?i đối mặt với nôfi sợ?.
    Bây giơ?, tôi sef đối mặt với nôfi sợ cu?a chính mi?nh.
    ?oHi, Ryan?
    ?oHey....?
    ?oCan you please answer me?? (Anh có thể trả lời em được không?)
    ........
    ?oAre you gay?? (Có phải anh là gay?)
    ?oNo, I am not, and I LOVE YOU? (Không, và ANH YÊU EM).
    Va? tôi thú nhận với bạn một điê?u nhé, lâ?n đâ?u tiên Ryan nói với tôi ba tư? đó đấy!
  10. chieclatinhyeu

    chieclatinhyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    Lặng im, tôi dập điện thoại, tôi không muốn nói thêm câu nào nữa, tôi chỉ chờ thế thôi, tôi không muốn thêm lời giải thích. Tôi sợ cái điều tốt đẹp tôi vừa nghe thấy sẽ chuyển hóa thành điều gì đó tồi tệ ngay tức khắc. Tôi tắt hẳn điện thoại, người lại run lên, rồi tôi nở nụ cười một mình, cười mà nước mắt cứ tràn ra. Tôi không miêu tả được cảm giác lúc đó, chỉ biết nó vừa giống như một điều gì đó khủng khiếp được trút bỏ, như một niềm hạnh phúc, nhưng niềm hạnh phúc ấy rất mong manh.
    Trở về nhà, tôi uống hai viên thuốc ngủ. Và tôi ngủ mê mệt rồi tỉnh giấc vào lúc 2h đêm mà không bị đánh thức. Tôi thật mệt mỏi và xấu xí, có lẽ ai cũng nhìn thấy, bố mẹ muốn tôi được thực sự bình yên.

    Tôi ngồi dậy bật máy tính. Ngồi đọc lại những bức thư bạn bè gửi, và cả những bức tôi gửi đi, ngồi mò tìm những câu chuyện tình yêu, về những trang web và những bài báo viết về vấn đề đồng tính, có lúc nước mắt ứa ra vì thấy mình như một phần ở trong đó.
    Tôi đến tiệm sáng hôm sau. Câ?m theo bức tranh, vi? hôm nay tôi sef gặp va? tặng anh bức tranh na?y.
    Vừa bước chân vào tiệm là đã thấy những khuôn mặt soi mói ngẩng nhìn tôi. Một cái nhi?n sắc lạnh va? giận dưf cu?a Lucy.
    1h chiều chị Thủy mới đến, chị ấy hỏi tôi đã ổn chưa và nói rằng tôi thực sự trông rất xanh xao. Chị ấy nói hình như Ronie đã xin bỏ làm và Lucy chắc cũng chuẩn bị tinh thần ?othanh lý? tôi. Tôi cười và nói tôi cũng chuẩn bị đi đây. Lucy nghĩ rằng tôi đã xúi bẩy gì đó với Ronie và hai đứa cùng trốn bỏ chỗ này. Mấy hôm nay Helen như phát điên và Lucy không ngừng nói những lời cay nghiệt về tôi. Cả tiệm cũng được thể hùa vào, nhất là Tài. Không chỉ vậy, Tài còn nói rằng tôi và Ronie cậy tiếng Anh tốt đã xui khách hàng bỏ đi chỗ mới mà hai đứa ?ođịnh gây dựng?.
    Chỉ có một lúc chúng tôi thầm thì với nhau không để ý mà y như rằng ?ođồ đạc? của tôi đã lại mất tích. Khách gọi, tôi lại phải dùng tạm cái que của chị Thủy, tôi lẳng lặng dù biết thừa thủ phạm là ai. Thật không may mắn, đó là một vị khách rất khó tính, cho dù đã trở thành khách quen của tôi, nhưng do tôi dùng que không quen nên wax hơi quá tay, mà có lẽ do tâm trạng không ổn định nữa. Đây lại là vị khách sân siu từng sợi lông mày một, nên bà ấy đã tỏ ra khó chịu và hơi gắt gỏng. Và chỉ đợi có thế, Lucy lại mắng tôi. Tôi liếc nhìn Tài, anh ta len lén nhìn tôi kiểu như một con chó sắp bị đánh đòn vì làm gì tội lỗi. Và trong tiệm bắt đầu có tiếng xì xào. Lily đi ra và hỏi tôi đầy gay gắt: ?oNày, Ronie đang ở đâu vậy? Nhắn giùm là về ngay đi, bỏ đi mà không thanh toán như vậy được sao??. Tôi ngước nhìn và chẳng trả lời nữa.
    Tôi bật di động lên, và gọi cho Ryan.
    ?oHey, can you come take me from this nail salon?? (Anh có thể đón em tại tiệm nail không?)
    Tôi cầm bức tranh lên và cho chị Thủy cùng vài người khách xem. Chị Thủy há hốc mồm và kêu lên vẻ đầy kinh ngạc vì không ngờ tôi có thể vẽ được một bức tranh như thế. Bức tranh được ***g trong một cái khung gỗ mà tôi đã mua từ rất lâu ở cửa hàng đồ cũ trên đảo. Mấy người khách họ chuyền tay nhau và xuýt soa, họ nói rằng sao tôi không theo nghề họa sĩ vậy. Sự ?oxôn xao? nho nhỏ khiến cho những người còn lại để ý.
    ?oCái gi? cufng gio?i, câu trai cufng gio?i?.
    Cô em gái của Lucy và Lily đã từ tiệm bên kia đi sang. Vừa nhìn thấy tôi đã kêu lên: ?oA, bồ của Ronie đã tới đây hả, thế đã hỏi được con rể đang trốn ở đâu chưa vậy Lucy? Gái ở nhà bây giờ ghê ha, cũng biết chim cò để được ở lại nước Mỹ đó à nha?.
    Phải công nhận đó là một người phụ nữ ghê gớm. Tôi im lặng trước tất ca? bọn họ.
    Có lẽ Ryan đã sắp tới. Lặng lẽ, tôi lấy áo khoác, gói ghém lại bức tranh, đứng mỉm cười nói chuyện phiếm với mấy người khách đang ngồi làm chân, vui vẻ lạ thường, coi như mọi lời thị phi bên tai cufng chi? là không khí.
    ?oTrơ nhỉ?.
    Và Ryan của tôi đã đến. Anh đứng trước cửa tiệm, tim tôi như ngừng đập khi nhìn thấy hình dáng của anh. Tôi vẫy anh vào đây. Ryan bước vào. Một cảnh tượng hiếm thấy trong tiệm, khi tất cả đều ngưng công việc để ngước lên nhìn anh. Cô em gái đanh đá cá cầy của hai ?obà cô? há hốc mồm nhìn khi anh tiến về phía tôi, tựa như không thể tin nổi đó là một con người bằng xương bằng thịt và là bạn của tôi. Vị khách tôi đang nói chuyện, cũng quên luôn phải trả lời câu hỏi tôi đang hỏi. Tất cả dường như bị đông lạnh trong giây phút. Tôi ôm bức tranh, đồ đạc của tôi ở đây không có gì ngòai que wax và hai chiếc nhíp thì đã bị lấy mất rồi. Tôi nắm tay anh để anh dẫn ra khỏi tiệm. Tôi gặp chị Thủy đang ngoái người nhìn chúng tôi chằm chằm ở bàn đầu gần cửa. ?oTạm biệt chị nhé, cảm ơn chị, nếu có duyên chúng ta sẽ gặp lại?
    Tôi đaf tra? lại mọi mệt mo?i nhún nhươ?ng cho họ phía sau lưng.
    ?oYou?Tve been missing me?? (Em có nhớ anh không?)
    ?oA lot? (Rất nhiều)
    ?oI do too? (Anh cũng vậy).
    Tôi thấy anh khóc, lần đầu tiên tôi thấy anh khóc. Tôi ngắm nhìn người đàn ông tuyệt đẹp của mình để xem anh ?ogay? như thế nào. Nếu thực sự anh là gay thì tôi sẽ làm sao đây? Tôi sẽ phản ứng thế nào đây? Tôi sẽ bỏ chạy? Tầm thường như bao cô gái khác. Tôi sẽ ở lại, cam chịu rồi trở nên điên rồ như Garbriel? Ngay đến Ryan cũng không muốn tôi giống Gar nữa là tôi? Tôi đặc biệt cơ mà, có phải những lời anh đang nói là thật không, thật hay không? Gay hay không gay?
    Chúng tôi đứng ven đường để sang bên kia, nơi đỗ chiếc xe quen thuộc của anh. Ryan nắm chặt tay tôi và tôi cũng ôm chặt bức tranh. Anh gần như mất hồn. Tôi giật tay lại vì sợ bức tranh rơi. Một chiếc ô tô to lao lên với tốc độ chóng mặt, mà anh lại đứng yên, tôi thét lên và kéo anh lại. Chỉ một tích tắc thôi tôi không kéo kịp anh thì chắc chắn anh đã bị đâm chết. Người tôi run lên bần bật. Tôi ôm anh thật chặt, anh thật sự khủng hoảng tới thế hay sao? ?oI?Tm afraid of losing you, Ryan? (Em rất sợ mất anh, Ryan). Cuối cùng tôi cũng biết trong lòng mình đang nghĩ gì.
    Chúng tôi lên xe.
    Anh thú nhận rằng anh không thể hiểu nổi cảm giác của mình khi nhìn thấy tôi. Anh đã đã lang thang tìm kiếm tôi khắp mọi nơi. Anh nhớ ánh mắt của tôi, nhớ khuôn mặt của tôi, nhớ cái dáng bé nhỏ của tôi. Anh đã bật khóc một mình khi tìm được ra tôi.
    Anh ghen tuông khi thấy tôi ở bên những người đàn ông khác.
    Càng tiếp xúc với tôi anh càng thấy hạnh phúc và bình yên vì tôi cho anh những cảm giác rất đặc biệt, cảm xúc của một tình yêu thực sự. Va? bơ?i vi? tôi giống cô em gái ma? anh vô cu?ng yêu thương.
    Cảm xúc dành cho tôi là sự trân trọng, và muốn ?otận hưởng? nhâm nhi từng tí một như một điều gì đó dễ đổ vỡ. Anh đaf gô?ng mi?nh đê? tôi không bị sa chân va?o cái thế giới ?ophức tạp? cu?a anh. Sau khi gặp tôi, Juicy đã chấp nhận mối quan hệ giữa hai chúng tôi và nói rằng anh ta cũng hiểu vì sao tôi lại được Ryan yêu đến thế.
    Đến giờ thì tôi đã hiểu, hiểu ra rất nhiều điều. Tôi có nhận ra, anh thực sự khác nhiều so với lần đầu nhìn thấy vẻ bề ngoài cao sang và lịch lãm của anh. Anh gầy hơn, sạm đi, nói ít hơn, luôn suy nghĩ nhiều tựa như một người đang vật lộn với cuộc sống, sao tôi không nhận ra nhỉ? Là vì tôi ngây thơ quá hay tôi cố tình tự lừa dối mình. Tôi cũng hiểu cái từ ?oglad? của mọi người. Họ đều biết mối quan hệ này, còn tôi thì không, họ ?oglad? vì họ thấy Ryan thay đổi, và vì tôi đang thực sự được anh ấy yêu.
    Tất cả mọi thứ, trừ việc nói cho tôi những mối quan hệ ?otội lỗi? của mình, còn mọi lời nói yêu thương và cảm xúc đều là có thật.
    ?oI wanted to stop everything just to be with you?
    ?.
    ?oAnd I am trying so hard?
    ?oOK?. Tôi thì thầm.
    Tôi nói Ryan hãy lái xe đưa tôi ra biển. Tôi vẫn biết ước mơ đi biển như bố anh. Chúng tôi muốn nhìn biển, tôi muốn biết cái cảm giác muốn được đối mặt với mênh mông như anh.
    Tôi nằm xuống, gối đầu lên chân anh, lặng im, nước mắt tuôn rơi. Xe băng qua dòng người hối hả, cả một thế giới ồn ào đan g ở ngoài kia. Những hàng cây ven đường đã ra đầy lá át xanh những bông hoa cuối cùng của mùa xuân, tôi nhớ tới bông hoa mà cả khiến hai cùng nhớ đến nhau, tình cảm có thể là có thật chứ, vì nếu không sao người ta có thể đồng cảm tới như vậy?
    Và tôi ngủ, thiếp đi không mộng mị.
    Biển New York ?" đã 4h chiều.
    Trời hơi thâm tối nhưng vẫn có ánh sáng. Nước biển lạnh lùng. Tôi cầm bức tranh đặt lên trước biển như thể đó là một ngọn hải đăng có thực đang hiện hữu. Anh cầm bức tranh và hôn lên đó. Anh đứng nhìn, mắt long lanh. Tôi nắm tay anh.
    Chúng tôi ngồi xuống bãi cát, tôi bảo tôi vẫn hay gối lên chân anh, giờ anh có thể gối lên chân tôi hay không? Anh nằm xuống và gối vào lòng tôi. Tôi vuốt tóc mái tóc dài và cắn lên tai anh như anh vẫn làm với tôi. Anh nhắm mắt, tay bên kia vẫn nắm chặt bức tranh. Tôi ôm anh vào lòng.
    Thời gian đang trôi đi lặng lẽ , có mấy cánh chim chao nghiêng bay trôi theo những vạch xám ở cuối đường chân trời. Tôi nhìn ra biển, tưởng tượng một ngọn hải đăng.
    Biển, cánh chim, những ngọn hải đăng, dòng sông, ông già tật nguyền, tiệm nail, những màu xanh đỏ của nước sơn móng tay óng ánh,chiếc đàn piano, con chó đang mê mải chạy, Lave, Jess, Billy?.
    Những nơi ấy, những chỗ ấy, những khuôn mặt ấy, là những mảnh ghép của một thời ký ức mãnh liệt của tôi. Một thời mà, có những người đàn ông kỳ lạ, và một cô gái tuyệt đẹp, đã rất yêu tôi?và tôi cũng thế?
    --------------Hết----------------------------

Chia sẻ trang này