1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ngôn từ trong dân ca, sao khó hiểu quá!

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Kintaro, 05/05/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    Ngôn từ trong dân ca, sao khó hiểu quá!

    Dạo này tự nhiên nổi hứng, khoái nghe dân ca. Ấy mà khổ nổi, học tiếng Việt hai mươi mấy năm, bóp nát óc mà vẫn không sao hiểu được. Bác nào biết giải thích dùm em mấy chổ đỏ đỏ nhe!

    "Bắc kim than(g?), cà lang bí rợ
    Cột qua kèo, là kèo qua cột
    .........."

    "..đàn chim xuống nước, đàn rắn bay lên trên trời"(là làm sao?)

    Không lẽ hồi xưa, người bình dân sử dụng tiếng Việt khó hiểu đến thế cơ à?

    I HAVE A DREAM

    Kintaro (online from Mon to Wed)
  2. lovelyboyhk

    lovelyboyhk Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/04/2003
    Bài viết:
    174
    Đã được thích:
    0
    Theo mình nghĩ thì cái đó chỉ là những âm tiết vui để hát chứ thật sự ra chúng nó không có nghĩa gì hết .
    Những bài hát ấy dành cho con nít , chẵng hạng như trò rồng rắn lên mây đó .
    Tất cả mấy cái đó hoàn toàn ko có nghĩa , chỉ hát cho vui miệng thôi .
    hoahồnggay
  3. DoubleDragon

    DoubleDragon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/03/2003
    Bài viết:
    326
    Đã được thích:
    0
    Oh, đó là một bức tranh gần giống tranh Đông Hồ .

    Hữu duyên thiên lý ta đi nhậu
    Vô mâm đối đĩa ắt tương tàn!
  4. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Đừng nói là dân ca các miền, ngay cả các bài hát, bài báo, thơ ca viết cách nay 40-50 năm trở lên tới khoảng 100 năm thôi là đã khó hiểu rồi. Chưa nói về từ ngữ, nội cách đặt câu không cũng đã khác bây giờ. Đấy là do tiếng Việt luôn được cải tiến, đổi mới.
    Bác nào không tin thì nghe lại Dạ cổ hoài lang, nghe lại Lý Ngựa Ô, coi lại truyện Hồ Biểu Chánh,... mà xem. Hay là bác nào giỏi thì coi lại cái bài "Tiếng việt thời kỳ đầu" em scan lên, bác nào viết lại được nội dung của cái bức thư viết tay ấy, em xin vote cho 5 sao luôn.
    Thân
  5. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    "....thấy có con, có con cum lùm" . Vậy con cum lùm là con gì?....Nghe lỏm bỏm, quên khúc đầu rồi, mà cái tựa cũng chẳng nhớ nổi...chỉ là dân ca Nam Bộ thôi ạ!
    I HAVE A DREAM
    Kintaro (online from Mon to Wed)
  6. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Ngôn ngữ trong dân ca thì phải nói. Nhất là dân ca quan họ, có ý kiến cho rằng. Và mình thấy thật là đúng.:Người Quan họ rất tài tình trong việc sử dụng nhũng từ có ý nghĩa xác định cụ thể, để mở ra sự trừu tượng, sự hàm ý phong phú, sâu rộng, làm cho lời ca ít lời mà sâu sắc, luôn luôn rộng mở về ý, khiến người nghe, người cảm thụ phát huy được khả năng liên tưởng, tưởng tượng, cảm xúc.. Có thể lấy 1 ví dụ điển hình như câu;
    Người về để nhện giăng mùng
    Năm canh luống những lạnh lùng cả năm

    "Nhện giăng tơ" là hình ảnh thường gặp, nhưng nhện giăng mùng thì ít gặp. Nhện giăng tơ thường là hình ảnh của sự tơ vương, vương vấn, vương vít... một cách mong tinh tế trong tình yêu. Nhưng nhện giăng mùng thì lại gợi ý khác. Mùng là tiếng cổ để chỉ cái màn chống muỗi ngày nay ta vẫn dùng. Mùng gợi lên sự giăng mắc, bịt bùng. Nhện giăng mùng lại đặt sau Người về - sự chia ly, xa, vắng - khiến ta nghĩ tới sự quạnh vắng, cô đơn, thương nhớ... giăng mắc bịt bùng vây toả khi phải chia xa cùng người.
    Quả thật rất hay phải không.? Cũng như câu , mà từ trước đến nay cũng có nhiều ý kiến :Hôm qua tát nước đầu đình, để quên chiếc áo trên cành hoa sen. Hoa sen thì làm gì có cành mà mắc áo được.Nhưng gần đây lại có một ý kiến rất thú vị. là ở một vùng có giống hoa sen rất to, cành to, có thể mắc áo được. Thật là hay phải không??
    Còn còn Cum lùm là còn gì, Home cũng chịu. Cái này phải hỏi các ông, các bà mới được???
    ------------------------------------
    Có khi mưa ngoài trời là giọt nước mắt em.
    Được home_nguoikechuyen sửa chữa / chuyển vào 14:52 ngày 14/05/2003
  7. lonesome

    lonesome LSVH, 7xSG Moderator

    Tham gia ngày:
    17/04/2002
    Bài viết:
    7.018
    Đã được thích:
    11
    Chắc là con Cúm núm. Trong Nam bộ có bài Lý Con Cúm núm, bài này hình như do vợ chồng NS Lư Nhất Vũ - NS Lê Giang sưu tầm lại thì phải.

    Nói gì thì nói, chúng ta cũng cần nhìn thẳng vào sự thật để nói thẳng nói thật vào mặt nhau là giữa chúng ta ... không còn gì để nói!
  8. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Uh, Home cũng nghĩ là conCúm núm. Về hỏi các cụ nhà ta. Các cụ cũng bảo chẳng biết conCum lùm là con gì.Mà chỉ có con Cúm núm thôi!!
    ------------------------------------
    Có khi mưa ngoài trời là giọt nước mắt em.
  9. flamenco

    flamenco Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/03/2002
    Bài viết:
    186
    Đã được thích:
    0
    Còn cái câu "đàn chim xuống nước,đàn rắn bay lên trời" theo em chỉ là cách nói ngược thường gặp trong dân ca xưa như 1 cách nói vui thôi ạ.Có rất nhiều bài thuộc thể loại nói ngược này
    Bao giờ cho đến tháng ba
    Ếch cắn cổ rắn tha ra ngoài đồng
    Hùm nằm cho lợn liếm lông
    Một chục quả hồng nuốt lão tám mươi
    Nắm xôi nuốt trẻ lên mười............
    Còn dài lắm ạ
    Có nhiều người đã dùng nửa đầu cuộc đời mình để làm cho nửa sau trở nên thảm hại và đê hèn.
  10. ha_vy_84

    ha_vy_84 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/08/2002
    Bài viết:
    340
    Đã được thích:
    0
    Xin nói lại cho rõ, "mùng" không phải là từ cổ. Ngược lại nó đang được dùng hết sức phổ biến.
    Hạ Vy

Chia sẻ trang này