1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Ngữ pháp tiếng Tây Ban Nha toàn tập !

Chủ đề trong 'Tây Ban Nha' bởi nguyen_hoai_nam, 04/07/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. estutrung

    estutrung Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/06/2005
    Bài viết:
    79
    Đã được thích:
    0
    There is also a NEUTER ARTICLE (artículo neutro), lo, which can be used before an adjective (or a past participle used adjectivally) to make it function as a noun: lo humano (that which is human); lo dicho (that which has been said).
    The INDEFINITE ARTICLE (artículo indefinido) is un for the masculine singular and una for the feminine singular. It agrees with the noun it modifies: un médico bueno (a good doctor); una lengua bella (a beautiful language). The plural forms unos and unas mean some or a few: Tengo unos libros buenos (I have some good books); Dénos unas naranjas, por favor (Give us some oranges, please).
    NOTE: Feminine nouns beginning with a stressed a sound take the masculine definite article in the singular for reasons of euphony, for example: El alma es un fin, no un medio (The soul is an end, not a means); BUT Las almas quieren hacerse inmortales (Souls long to become immortal).

    Cuantos ma''s amigos ma''s claros
  2. ati9550

    ati9550 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2006
    Bài viết:
    6
    Đã được thích:
    0
    Coures to ferxis de santoso and mamus abbab, torres en raul colo si requelme. Malrid di barca lacas enrique kiatisuk.
  3. tear_in_heaven

    tear_in_heaven Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/04/2002
    Bài viết:
    868
    Đã được thích:
    0
    To nguyen_hoai_nam: Ặc. Lại gặp người wen roài. Có duyên wá ha CHF xẹp rồi hay sao mà sang đây thế anh anh có nhận gia sư tại nhà ko
    Được tear_in_heaven sửa chữa / chuyển vào 21:33 ngày 15/01/2007

Chia sẻ trang này