1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

" Người đàn bà thứ hai " & " Trái tim con gái " - Tác giả của những bài thơ này??

Chủ đề trong 'Thi ca' bởi blueoceanvn, 04/01/2004.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. blueoceanvn

    blueoceanvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/03/2002
    Bài viết:
    631
    Đã được thích:
    0
    " Người đàn bà thứ hai " & " Trái tim con gái " - Tác giả của những bài thơ này??

    Hôm nay tình cờ tôi được biết bài thơ này. Một bài thơ có thể sánh ngang với Mẹ của anh (Xuân Quỳnh) nhưng tác giả của bài thơ thật là mông lung. Trong riêng topic mà tôi lần đầu đọc bài thơ đã có đến hai ý kiến khác nhau về tác giả. Thử tìm kiếm mong được biết ai đã sáng tác bài thơ này. Một nhà thơ đã có tiếng hay là một cảm hứng sáng tác của ai đó chia sẻ cùng với bạn yêu thơ? Bài thơ không có nhiều trên mạng như Mẹ của anh. Kết quả cuối cùng tôi tìm thấy vẫn là một dấu hỏi về tác giả bài thơ. Post bài này lên đây, tôi hy vọng có bạn nào đó yêu thơ trong Thi ca biết được nguồn gốc chính xác của bài thơ, giúp tôi có thể biết đc tác giả thực sự của bài thơ.
    Và cũng qua cuộc tìm kiếm này tôi mới thấy một điều là nhiều tài nguyên thơ trên mạng đều không đc xác định rõ tác giả, và thậm chí nhiều bài thơ đã đc ai đó sửa đổi chút ít để phù hợp hơn với tâm trạng khi post lên mạng. Một sự không tôn trọng với tác giả và gây ra sự hồ nghi, nhầm lẫn với những người đọc thơ.

    Tôi post lên đây những kết quả tìm kiếm đc của bài thơ Người Đàn Bà Thứ Hai cùng với các nguồn của bài thơ. Mong có bạn nào đó biết đc nguồn gốc chính xác của bài thơ đưa ra một bài thơ đúng từng chữ của chính tác giả.

    Bài 1, từ VNN-3M
    Người đàn bà thứ hai ​

    Mẹ đừng buồn khi anh ấy yêu con
    Bởi trước con anh ấy là của mẹ
    Anh ấy có thể yêu con một thời trai trẻ
    Nhưng suốt đời anh yêu mẹ, mẹ ơi !
    Mẹ đã sinh ra anh ấy trên đời
    Hình bóng mẹ ***g vào tim anh ấy
    Dẫu bây giờ con được yêu thế đấy
    Con cũng chỉ là người đàn bà thứ hai...
    Mẹ đừng buồn những chiều hôm, những ban mai
    Anh ấy có thể nhớ con hơn nhớ mẹ
    Nhưng con chỉ là cơn gió nhẹ
    Mẹ luôn là bến bờ thương nhớ của đời anh.
    Con chỉ là cơn gió mong manh
    Những người đàn bà khác có thể thay thế con trong tim anh ấy
    Nhưng có một tình yêu âm ỉ cháy
    Anh ấy chỉ dành cho mẹ, mẹ ơi !
    Anh ấy có thể sống với con suốt cuộc đời
    Cũng có thể chia tay trong ngày mai, có thể
    Nhưng anh ấy suốt đời yêu mẹ
    Dù thế nào, con chỉ là người thứ hai...

    -----
    Bai tho trung thuy chep ve Me chong nang Dau do la ke ve mot nguoi con gai ben Trung Quoc. Truyen ke rang co mot nguoi ten la Van Ha yeu phai mot chang la con trai duy nhat cua ba Ngoc Tri. Co Ha hieu rang ba thuong con ba nhat tren doi vi ba la mot nguoi goa phu, neu khong kheo xu the thi se bi Me chong "xu" cho mot qua la lo duyen ngay. Bao nhieu mong cua thoi con gai se bi gio to bao du cuon troi di. Co Van Ha nghiem biet: Tinh mau tu cong sinh thanh duong duc co bao ki niem ngot bui roi thing khong bat con ba yeu minh hoan toan thi co ai chiu co danh xuong nuoc hi sinh. Vi da co biet bao co gai den deu bi ba che bai du thu, vi hanh phuc cua minhco lien viet bai tho gui Me chong. Do la bai tho nay. Sau nay cuoc tinh duyen cua Van Ha rat tot dep duoc tinh thuong cua Me chong. Co nay that thong minh , dung ngoi but det nen lau mong dep de, hanh phuc cho suot cuoc doi minh.

    -----

    Bai tho Nguoi dan ba thu hai la cua ban Pham Vinh Ha, sinh vien K21 khoa Nga, DHSPNN Hanoi, khong phai cua Trung Quoc dau???!!!
    -----
    Link: http://203.162.0.16:2000/forum/viewmessages.cfm?m=3591

    =======================

    Bài 2, Từ Diễn đàn PTTH Lam Sơn

    Người đàn bà thứ hai ​
    ( Xuân Quỳnh )

    Mẹ đừng buồn khi anh ấy yêu con
    Bởi trước con anh ấy là của mẹ
    Anh ấy có thể quen con - một thời trai trẻ
    Nhưng anh ấy suốt đời yêu mẹ - mẹ ơi
    Mẹ đã sinh ra - anh ấy trên đời
    Hình bóng mẹ lắng vào tim anh ấy
    Dẫu bây giờ con được yêu đến vậy
    Con cũng là người đàn bà thứ 2
    Mẹ đừng buồn những hoàng hôn, những ban mai
    Anh ấy có thể nhớ con hơn nhớ mẹ
    Nhưng con chỉ là cơn gió nhẹ
    Mẹ luôn là biển bờ thương nhớ cả đời anh
    Con chỉ là cơn mưa mỏng manh
    Những người đàn bà khác có thể thay con trong trái tim anh ấy
    Nhưng có ngọn lửa suốt đời âm ỉ cháy
    Anh ấy dành riêng cho mẹ mà thôi
    Anh ấy có thể sống với con suốt cả một đời
    Cũng có thể chia tay ngay nếu ngày mai có thể
    Nhưng anh ấy suốt đời yêu mẹ
    Dẫu thế nào con cũng chỉ thứ hai .

    -----

    hình như bài này đâu phải của XQ mà là của Đoàn THị Lam Luyến. Bạn xem lại đi nhé.
    -----
    Link: http://www.ptthlamson.net/cms/Forums/index.php?showtopic=246&st=0

    ===============
    Bài 3, từ TTVNOL - [topic]63577[/topic]

    Người thứ hai​
    Phan Thị Vĩnh Hà​
    Mẹ đừng buồn khi anh ấy yêu con
    Bởi trước con anh ấy là của mẹ
    Anh ấy có thể quên con- một thời trai trẻ
    Nhưng suốt đời anh ấy yêu mẹ, mẹ ơi !
    Mẹ đã sinh ra anh ấy trên đời
    Hình bóng mẹ lắng vào tim anh ấy
    Dẫu bây giờ con được yêu đến vậy
    Con cũng chỉ là người đàn bà thứ hai
    Mẹ đừng buồn những hoàng hôn, những ban mai
    Anh ấy có thể nhớ con hơn nhớ mẹ
    Nhưng con chỉ là một cơn gió nhẹ
    Mẹ luôn là bến bờ thương nhớ cả đời anh
    Con chỉ là một cơn mưa mỏng manh
    Những người đàn bà khác có thể thay thế con trong trái tim anh ấy
    Nhưng có một tình yêu trọn đời âm ỉ cháy
    Anh ấy chỉ dành cho riêng mẹ mà thôi.
    Anh ấy có thể sống với con suốt cả cuộc đời
    Cũng có thể chia tay, ngay ngày mai, có thể...
    Nhưng anh ấy suốt đời yêu mẹ
    Dù thế nào con cũng chỉ thứ hai.

    Link: http://www.ttvnol.com/vanhoc/63577/trang-8.ttvn

    Hỏi thế gian tình là vật gì ...
    ====================
    Ocean
  2. blueoceanvn

    blueoceanvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/03/2002
    Bài viết:
    631
    Đã được thích:
    0
    Những chữ đánh dấu đậm trong các "phiên bản" của bài Trái Tim Con Gái dưới đây là những chỗ khác nhau trong các "phiên bản". Bạn nào biết đc tên tác giả và bài thơ đúng, chính xác thì sửa dùm.
    Tôi cảm ơn nhiều.
    TRÁI TIM CON GÁI​
    Trái tim em, trái tim con gái
    Dễ ca? tin và dễ tổn thương
    Đập lo âu khắc khoải giữa đời thường
    Chợt một ngày run lên bối rối
    Trái tim đập những điều em không nói
    Dù trước anh, em kiêu hãnh lặng im
    Giọt lệ trào sau hàng mi giấu vội
    Nuốt vào lòng thành nước mắt của tim
    Trái tim em chẳng một phút bình yên
    Cứ gào gọi, cứ vẫy vùng thôi thúc
    Muốn dứt tung và xé toang ***g ngực
    Để trao anh minh chứng của tình yêu
    Nhưng trái tim phiền muộn đã nhiều
    Trước tương lai luôn phập phồng lo sợ
    Chân trời chiều nắng ấm có bao nhiêu ?
    Khói hạnh phúc hay khói niềm đau khổ ?
    Trái tim em - trái tim bé nhỏ
    Trĩu nặng thế, em không mang nổi một mình
    Muốn xẻ bớt nửa thương nhớ sang anh
    Để anh giữ cùng em - trái tim con gái.

    ===============
    Trái tim con gái​
    Trái tim em trái tim con gái
    Rất cả tin và dễ tổn thương
    Đập lo âu khắc khoải giữa đời thường
    Bỗng một ngày rung lên bối rối
    Trái tim đập những điều em không nói
    Dù trước anh em kiêu hãnh lặng im
    Giọt lệ trào sau hàng mi dấu vội
    Nuốt vào trong thành nước mắt của tim
    Trái tim em chẳng một phút bình yên
    Cứ gào gọi, cứ vẫy vùng thôi thúc
    Muốn vỡ tung và xé toang ***g ngực
    Để trao anh minh chứng của tình yêu
    Nhưng trái tim phiền muộn đã nhiều
    Trước tương lai luôn phập phồng lo sợ
    Chân trời xa nắng ấm có bao nhiêu
    Sẽ hạnh phúc hay sẽ là đau khổ?
    Trái tim em trái tim bé nhỏ
    Trĩu nặng thế, em không mang nổi một mình
    Muốn xẻ bớt nửa thương nhớ sang anh
    Nhờ anh giữ cùng em
    trái tim
    con gái
    ==========================

    Trái tim con gái​
    Trái tim em trái tim con gái
    Dễ cả tin và dễ tổn thương
    Đập lo âu khắc khoải giữa đời thường
    Bỗng một ngày run lên bối rối
    Trái tim đập những điều em không nói
    Dù trước anh em kiêu hãnh lặng im
    Giọt lệ tràn sau hàng mi dấu vội
    Nuốt vào lòng thành nước mắt của tim
    Trái tim em chẳng một phút bình yên
    Cứ gào gọi cứ vẫy vùng thôi thúc
    Muốn đứt tung và xé toang ***g ngực
    Để trao anh minh chứng của tình yêu
    Nhưng trái tim phiền muộn đã nhiều
    Trước tương lai luôn phập phồng lo sợ
    Chân trời chiều nắng ấm có bao nhiêu
    Khơi hạnh phúc hay khơi niềm đau khổ
    Trái tim em trái tim bé nhỏ
    Trĩu nặng thế em không mang nổi một mình
    Muốn sẻ bớt nửa thương nhớ sang anh
    Nhờ anh giữ hộ em trái tim con gái
    Trái tim em trái tim con gái
    Rất dễ yêu và dễ cả tin
    Dễ suy tư dễ khóc dễ cười
    Dễ hờn ghen dễ là ngây dại

    Hỏi thế gian tình là vật gì ...
    ====================
    Ocean
  3. cunmeo

    cunmeo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/08/2003
    Bài viết:
    55
    Đã được thích:
    0
    Tôi có chép bài thơ này từ tập thơ sinh viên ngữ văn trường DH THHN khoảng hơn 10 năm trước. Tác giả bài thơ là Minh Nga.
    Tôi xin đánh lại nhưng gì tôi đã chép
    Trái tim em là trái tim con gái
    Rất cả tin và dễ tổn thương
    Đập lo âu khắc khoải giữa đời thường
    Bỗng một ngày run lên bối rối
    Trái tim đập những điều em không nói
    Dù trước anh em kiêu hãnh lặng im
    Giọt lệ trào sau hàng mi giấu vội
    Nuốt vào trong thành nước mắt của tim
    Trái tim em chẳng một phút bình yên
    Cứ gào gọi, cư vẫy vùng thôi thúc
    Muốn vỡ tung và xé toang ***g ngực
    Để trao anh minh chứng của tình yêu
    Nhưng trái tim phiền muộn đã nhiều
    Trước tương lai luôn phập phồng lo sợ
    Chân trời xa nắng ấm có bao nhiêu
    Sẽ hạnh phúc hay sẽ là đau khổ
    Trái tim em trái tim bé nhỏ
    Trĩu nặng thế em không mang nổi một mình
    Muốn sẻ bớt nửa thương nhớ sang anh
    Nhờ anh giữ cùng em trái tim con gái
    Thân mến
  4. Helios

    Helios Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/03/2002
    Bài viết:
    487
    Đã được thích:
    1
    Chào bạn Blueoceanvn ,
    Đọc bài bạn tớ lại nhớ đến một lần lụi cụi vác tập thơ của XQ mang từ nhà sang ra xem để gõ cho chính xác từng chữ bài thơ "Mẹ của anh" để tặng một người. Không nhớ lúc ấy có ghi tên tác giả không , cũng ko nghĩ ngày nào đó bạn giở mail ra xem lại rồi phát hiện ra đấy là thơ của Xuân Quỳnh rồi bảo mình là đồ...đạo thơ chẳng hạn...thì muối mặt .
    Đọc những dòng bạn viết giật mình thực sự và tự hỏi mình đã bao lần mượn thơ nói hộ lòng với ai đó trong khi ko nói tên tác giả để người kia hiểu lầm là mình ...làm thơ hay thế...hihi . Nhìn lại tất cả....thấy ngay đến cái chữ ký của mình có khi cũng đi copy ở đâu đấy cũng nên.... Không biết nguyên văn nó thế nào hay là lúc ấy đọc , thấy hợp rồi chỉ copy đến thế.....
    Xấu hổ thật .

    I''''m not crazy . I''''m just not you

    Được Helios sửa chữa / chuyển vào 02:34 ngày 10/01/2004
  5. blueoceanvn

    blueoceanvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/03/2002
    Bài viết:
    631
    Đã được thích:
    0
    Chào Helios,
    Trước kia mình cũng đã được một người bạn tặng hai câu thơ trong bài "Mẹ của anh" của Xuân Quỳnh trong một lá thư. Chỉ hai câu thôi, vì bạn ấy nghĩ rằng vẫn chưa (và tiếc là, từ nay có lẽ cũng sẽ không bao giờ) là con dâu của mẹ mình. Bạn đã trích đầy đủ tên bài thơ cũng như tác giả. Sau đó khi nói chuyện còn đọc cho mình nghe cả bài thơ. Nhờ bài thơ của người bạn đó mà mình hiểu hơn tâm tình của người mẹ cũng như bạn khi đó. Nhưng có lẽ cả đời này mình cũng sẽ không bao giờ hiểu hết đc tâm tình của mẹ cũng như của bạn đã dành cho mình.
    Quay lại chuyện mượn thơ, trích dẫn, âu cũng là sự thường tình. Vì đó là sự đồng cảm của mình khi gặp một câu thơ, một câu nói, một đoạn viết của ai đó hợp với tâm trạng, với con người, với tính cách của mình. Sự trích dẫn đó càng khiến cho bài thơ, câu nói trở nên nổi tiếng, kinh điển hơn. Nhưng cái quan trọng là tính chính xác của để những người đọc sau này có thể dựa vào những câu nói đó để tìm hiểu đc nguồn gốc. Chẳng hạn như chữ ký của Helios ở kia. Mình thấy thật hay và đi tìm nguồn gốc của nó và biết đó là tên của cuốn sách "I''''m Not Crazy, I''''m Just Not You: The Real Meaning of the 16 Personality Types" của Roger R. Pearman và Sarah C. Albritton. Hay ai đó đọc câu từ mà mình lấy làm chữ ký thì cũng có thể tìm ra đó là một câu trong bài từ "Nhạn phi từ". Nhưng nếu mình mơ hồ giữa hai câu thơ "Khói hạnh phúc hay khói niềm đau khổ" và "Sẽ hạnh phúc hay sẽ là đau khổ" thì sẽ rất khó khăn để biết ai là tác giả bài thơ "Trái tim con gái".
    Sự tam sao thất bản ở trên Internet có lẽ cũng là một nguyên do mà sách điện tử vẫn chưa thay thế đc sách giấy. Nhưng mà tìm một câu thơ giữa rừng internet vẫn dễ hơn là trong một tập thơ dày cộm. Dù là nhiều khi không đc kết quả như ý, nhưng với sự trích dẫn chính xác của mọi người thì khuyết điểm này sẽ dễ đc khắc phục.
    Năm hết, Tết đến, xin chúc mọi người trong box Thi ca cùng bạn @Helios và gia đình một mùa xuân ấm áp, một cái Tết vui vẻ bên gia đình và bạn bè thân, một năm mới mạnh khỏe, an khang, và thịnh vượng!
    p.s: Vì Tết đến nên mình tạm cất đi câu hỏi ...tình là vật gì, không mùa xuân lại buồn :)
    Được blueoceanvn sửa chữa / chuyển vào 06:38 ngày 12/01/2004
  6. Helios

    Helios Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/03/2002
    Bài viết:
    487
    Đã được thích:
    1
    hì hì, chẳng phải đợi đến khi bạn nói " mượn thơ, trích dẫn âu cũng là chuyện thường tình" thì mọi người mới làm đâu. Tôi cũng chẳng băn khoăn chuyện ấy đến thế đâu bạn ạ vì tớ nhìn quanh thấy mọi người cũng ko khác bao nhiêu - có thể là chính bạn . Điều khiến tớ trả lời bài của bạn là câu :
    Đọc bài trả lời của bạn xong tôi càng không nghi ngờ gì về nhận xét trên của bạn . Bạn đã đọc được ở đâu đó tâm sự của...ai đó và bạn đi tìm nguồn gốc của đoạn thơ đã được trích . Và bạn đã rất vất vả trong quá trình tìm kiếm....phải không? Và nó được đổ cho lý do " không tôn trọng tác giả và gây ra sự hồ nghi, nhầm lẫn với những người đọc thơ" ? hì hì ... bạn bực thay cho tác giả - tôi hiểu . Nhưng tôi cả nghĩ nếu tác giả có biết chắc cũng không nói người nào đó đã trót "trích dẫn ko chính xác" trong lúc mải tâm sự là ko tôn trọng họ đâu . Bởi vì tâm sự không phải là bài báo cáo trong một hội nghị khoa học nào đấy, lại càng không phải cuộc thi bình thơ hay đọc thơ .... Tôi không đồng tình với việc lấy thơ của ai đó làm của mình, dưới tên mình nhưng tôi - trong giới hạn đọc một bài tâm sự thường có cái nhìn thoáng hơn ...bởi vì đó là tâm sự nên tôi sẽ chỉ muốn biết người ta muốn nói gì sau những câu chữ ấy. Ngay cả việc trích không hết mà phải dùng dấu 3 chấm . Tại sao lại ko trích hết? Đấy cũng là một tâm sự bạn ạ...
    Tôi không biết nhiều về văn, thơ như các bạn ở đây song tôi cũng thấy một sự thật hiển nhiên là từ rất lâu rồi những câu thơ, những bài vè, bài hát bằng truyền miệng, truyền khẩu mà rất nhiều người biết và cũng bị tam sao thất bản ít nhiều . Có đôi khi lại là một bản mới ko biết có hay hơn không nhưng đặt vào hoàn cảnh lúc đó, người đó...thì hợp hơn là so với bản gốc .
    Có một đoạn thơ của Xuân Quỳnh trong bài Sóng mà ngay cả những người đã viết sách về Xuân Quỳnh cũng ko chắc bản gốc của nó , tác giả thì không còn ....
    "Dữ dội và dịu êm
    Ồn ào và lặng lẽ
    Sóng (sông?) không hiểu nổi mình
    Sóng tìm ra tận bể "
    ps: Nếu thấy đọc chữ ký của chính mình rồi buồn hoặc sợ ai đó đọc rồi lấy đó làm buồn thì hãy tạm cất đi. Tôi thì ko care lắm ...
    "I''m Not Crazy, I''m Just Not You: The Real Meaning of the 16 Personality Types" của Roger R. Pearman và Sarah C. Albritton >>>> bạn Blueoceanvn bảo nguyên văn thế . Cảm ơn bạn
  7. xanxan

    xanxan Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    26/06/2002
    Bài viết:
    623
    Đã được thích:
    0
    Hai bạn quý mến của tôi,
    Đúng là những dị bản quả là khó mà tránh khỏi, nhất là ở những bài thơ dễ thuộc và đáng yêu như trên. Thiết nghĩ ở ngoài đời, nhà xuất bản còn nhiều khi lầm lẫn, con người cũng đôi khi chợt nhớ chợt quên mà tên tác giả sẽ bị sai khác đi. Đối với dân viết, dân xuất bản chuyên nghiệp thì điều đó quả thật là đáng trách.
    Thưởng thức thơ ca đơn thuần, đôi khi người ta cũng chẳng quan tâm đến tác giả là ai. Bởi thế mà vần thơ hay thì lưu truyền mãi còn tên tác giả thì đôi khi lại vô tình mà bị lãng quên. Âu cũng là lẽ thường tình người viết phải chấp nhận, vì niềm vui sướng được chuyển tải ý nghĩ, cảm xúc của mình có lẽ còn lớn hơn rất rất nhiều lần.
    Cũng như những chuyện tình lãng mạn, người ta chỉ còn nhớ chuyện, còn tên nhân vật thì qua mỗi lần được kể, lắm khi lại khác đi nhiều...
    Thế nên mình muốn nói, chuyện tác giả tác phẩm, xin nhường cho những nhà phê bình, những người làm xuất bản.
    Chúng mình ở đây, xin đừng khách sáo với nhau, với thơ làm gì, hãy yêu thơ và chẳng cần quan tâm xuất xứ, gốc nguồn, hãy yêu và giữ vẻ lung linh đẹp đẽ của buổi đầu bằng một trái tim trọn vẹn!
    Mến,
    Măng ơi, biết nơi đâu là biển của đời người.
  8. blueoceanvn

    blueoceanvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/03/2002
    Bài viết:
    631
    Đã được thích:
    0
    Helios và xanxan nói phải.
    Khi không tìm đc đúng bài thơ, mình đã rất khó chịu nên mới vào Box và viết TOPIC này để hỏi mọi người. Nhưng mấy bữa đó đọc thơ trong topic của mọi người và suy nghĩ thì thấy đúng là mình đã quá xét nét trong chuyện này.
    Các bạn yêu thơ và tôi cũng rất thích thơ, dù rằng không biết làm thơ. Mong rằng sau này những vần thơ sẽ giúp chúng ta gần nhau hơn chứ ko như chuyện vừa rồi.
    Chúc mọi người một năm mới an khang, thịnh vượng và vạn sự như ý.
    Được blueoceanvn sửa chữa / chuyển vào 22:27 ngày 26/01/2004

Chia sẻ trang này