1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

"Người dệt tầm gai" của Vi Thuỳ Linh

Chủ đề trong 'Thi ca' bởi chipngo, 13/11/2001.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. lethuyha

    lethuyha Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/08/2001
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    hi hi... Bác C minor cho xem chữ ký đi xem nào...
    Chê Vi Thuỳ Linh chắc các bác chê không đắt bằng Hoàng Xuân Tuyền, Nguyễn Thanh Sơn..., khen VTL chắc các bác hát cũng không hay bằng Nguyễn Thuỵ Kha, Nguyễn Trọng Tạo ... Khen cái hay của Linh và chê cái dở của Linh thì ai biết đọc báo mà chẳng làm được. hì hì ...
    Còn về cái bài (tập) "phê bình" của bạn Relax thì có thể nhận xét như sau :" Khi sự ngốc nghếch của con gà trống thiến hăm hở chạy cả vào câu đầu thì sự tầm thường nằm lại đoạn sau mới trơ trọi làm sao".
    Bác Cuoihaymeu, hì hì... , bác lại cứ hay đùa. Cái sự "đại ngôn" mà bác nhắc đến ấy . Em thấy bác lại thích đẩy vấn đề lên một phạm vi khác rồi.
    LEE THUY HA
  2. cuoihaymeu

    cuoihaymeu Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/07/2001
    Bài viết:
    999
    Đã được thích:
    0
    Nghe cũng vui đấy, cô bạn !

    Khóc như thiếu nữ vu quy
    Cười như anh khoá hỏng thi về làng ...
  3. taolaotrikhuon

    taolaotrikhuon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/12/2001
    Bài viết:
    78
    Đã được thích:
    0
    Ở đây vui nhỉ? Cô bạn nói thế hoá ra bắt chúng tớ phải ngậm miệng hết lượt à? Tớ không thích những cái loại con gái làm thơ ngổ ngáo như cái con bé Vi Tính này. Đàn bà thế tưởng hay lắm hả. Thơ gì đọc lên toàn thấy gào thét, điếc hết cả tai. Từ ngữ thì phải liệt vào cái dạng loạn ngôn, dùng từ sai be bét.
    Yêu anh không em gái?
  4. Relax

    Relax Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/11/2001
    Bài viết:
    170
    Đã được thích:
    0
    Hello Lee,
    Đọc mấy nhời của bác Lee (Hàn Quốc? ) phê bình cái bài tập phê bình của mình, iem mừng quá. Mừng là cái bài tập phê bình của em không phải đứng trơ trọi một mình như cái gọi là đoạn cuối của nó. Tuy nhiên, iem trân trọng phê bình bác không chỉ cho em thấy trong cái đoạn cuối đó, nó trơ trọi ở cái câu nào thì em lấy làm cảm tạ lắm.
    Thực ra iem cũng "big ngôn" khi nói về cái thơ tự do.
    Em hoàn toàn ửng hộ VĂN tự do khi các bác dịch THƠ nứoc ngoài. Ý tưởng tác giả thế nào, mong các bác cứ chuyển tải bằng tiếng Việt hết cho bà con nhờ, chứ cứ lục bát, song thất lục bát mà dịch các cụ ngoại là phiền lắm.
    Còn đã là thơ thì đã nói rồi (chấm chấm chấm)
    Nhân bác có nhắc đến mấy nhà phê bình trong nuớc, sao các tên tuổi lớn khác đâu hết rồi mà bác chỉ dẫn mấy vị ấy thôi. Em chỉ biết tài mỗi cái bác Trọng Tạo thôi, bác Thuỵ Kha thì cũng bình thường. Hai bác HXT và NTS đang gà, sống trường nào, em chịu. Bác nhắn 2 vị đó lên Net chơi cho bà con đang xa nhà biết mặt.
    Ngay cả cái cô VTL, iem cũng chịu. Thấy các bác cứ đua nhau ca ngợi, em mới vào đây đọc được vài bài, thấy cũng như là iem đã tập phê bình. Ở VNN3 em đọc được vài câu do 1 cô post.
    Thôi em tạm làm cái kết luận như thế này:
    Các bác cứ việc phê bình, nhưng các bác phải có dẫn chứng cụ thể như là các bác học viên trường viết văn nào đấy miệt mài ngày đêm, dán mắt vào trong Net rồi đạo Idea, kiếm tiền mấy bài báo thì quả oan uổng cho cánh bà con xa nhà quá.
    Let's relax nhé.

    Relax

  5. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
    Hi. Ít nhất thơ người ta cũng phải để chúng ta bình luận.
    Người khen, người góp ý.. Ai cũng có lý của mình. Nhưng đó cũng là điều để khẳng định Thơ của Vi Thuỳ Linh đang được quan tâm rộng rãi.
    mà Nhà thơ cần gì nhỉ. Cần bài của mình được nhiều người đọc. Còn thơ cất trong tủ, thì lại vẫn ta biết ta viết hay mà thôi.
    Mong mọi người tiếp tục đưa ý kiến nhé.
    Đọc thế này, thích thật... Học hỏi thêm được về thơ nhiều.
    Cảm ơn tất cả các bác ...
    ATC
  6. lethuyha

    lethuyha Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/08/2001
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    To bác Relax, hello bác, em đọc được cái dòng chữ bé xíu xiu ở cuối bài viết của bác rồi. Ai chẳng muốn thư giãn bác nhỉ, nhưng em thấy bác có cách thư giãn hơi bị hay, cho nên em thử dùng cách ấy thư giãn với bác xem bác có vui không ý mà?
    Về cái nhận xét đơn giản của em mà bác không hiểu ý, thì để em diễn nôm nó ra thế này nhá:
    Em không bảo cái bài của bác nó trơ trọi (ít ra là nó có em nhắc đến), mà em bảo là cái sự tầm thường (bác cứ hiểu là bình thường cũng được, em thấy thế cũng hợp lý) trong cái bài viết ấy nó trơ trọi khi sự ngốc nghếch của cái bài viết ấy nó chạy cả vào câu đầu. Vì trong cái bài viết ấy em (chỉ) thấy có hai điều ấy. Câu gà trống gà mái của bác thì nó không tầm thường mà nó ... hì hì. Còn cả khúc còn lại thì nó không ngốc nhưng mà nó ... hì hì.
    Tại sao em bảo thế thì là vì thế này bác ạ. Cái câu đầu tiên nó đúng là khác thường, nhưng em nhận xét nó như em đã nhận xét là bởi vì có một bác nào đấy bảo rằng câu ấy nó giống cái ... chân dung tự hoạ của bác. Em đọc kỹ cái phần còn lại của bài viết thì em thấy đúng là ... giống quá. Nên em cho rằng nó khác thường mà ... (hì hì). Còn cái đoạn sau em thấy những "idea" của bác viết trong đó về thơ đại thể nó cũng như báo chí và sách giáo khoa vẫn viết cách đây độ chục năm, cho nên em không dám bảo là nó ngốc mà chỉ bảo nó tầm (bình) thường là vậy. (Và em với bác, ta đều nhận xét bằng cảm nhận riêng nên bác đồng ý hay không đồng ý thì em cũng chẳng có ý kiến gì sốt ).
    Tất nhiên vì bác ít đọc nên cái này không phải lỗi của bác. Cho nên cả bài trước lẫn đến những câu chữ cuối cùng của cái đoạn em đang viết đây bác để ý mà xem, em nhất nhất không zám "phê bình" bác mà chỉ nhắc đến cái bài "phê bình" của bác.
    Nếu bài viết của bác nó không có câu đầu thì rõ nó là một bài viết bình thường, nhưng vì nó có câu đầu nên dĩ nhiên là nó không những ... (hì hì) mà còn ... (hì hì).
    Bác đã hiểu tại sao em bảo cái hì hì thứ 2 ấy nó trơ trọi chưa ạ.
    Còn về cái chuyện bác hỏi em sao không dẫn ra những nhà phê bình ... bác biết mà cứ trích những nhà phê bình bác không biết thì cái đấy em cũng đanhf chịu thôi bác ạ. Đấy là do bác ít đọc, một nửa những gì em nói bác đã không hiểu rồi thì em có dẫn thêm nữa bác cũng chẳng hiểu cơ mà. Nếu có hứng thì em sẵn sàng giúp bác, nhưng em không có hứng thì ... biết làm sao đây. Thôi được rồi, nếu bác quan tâm đến Nguyễn Thanh Sơn chẳng hạn, thì bác có thể tìm đọc tạp chí Tia Sáng các số tháng 4,5,6 hay 7 gì đó, có loạt bài viết và tranh luận của anh ta về thơ trẻ. Còn nếu bác bảo không biết Tạp chí Tia Sáng là cái chi hoặc không có điều kiện đọc nó thì em nhất trí với bác là ta hoàn toàn bó tay thôi.
    Còn về lời khuyên của bác với các nhà "phê bình" trên đây là khi phê bình phải có dẫn chứng cụ thể thì em xin tham gia là khi đọc các cái bài "phê bình" ấy bác để ý xem ý người ta định nói đến cái gì, có cái cần dẫn chứng, nhưng có cái dẫn chứng ra thì lại hoá ngốc nghếch và tầm thường lắm. hì hì ...
    À riêng cái đoạn bác bàn về thơ dịch thì em chẳng có ý kiến ý kiếc gì vì cái đó em hoàn toàn nhất trí bằng cả hai tay.
    Bác hỏi gì em đã trả lời đầy đủ cả rồi đấy ạ. Thôi chào bác nhé. Bác có gì mới và cảm thấy cần thì cứ hỏi ạ. Nếu có hứng em sẽ trả lời. Bye bác.
    Í bác Taolaotrikhuon ơi, em có dám "cấm" các bác bình nửa chữ nào đâu, ấy là em chỉ nói rằng mọi người đều làm được thôi mà, ai làm hay hơn thì cứ việc chứ ạ ..., oan em quá !
    LEE THUY HA
    Được sửa chữa bởi - lethuyha vào 03/12/2001 20:36
  7. Relax

    Relax Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/11/2001
    Bài viết:
    170
    Đã được thích:
    0
    Hi Lee,
    Trước hết phải lấy làm tiếc vì đã làm bác giận, sau nữa iem rất mừng và cám ơn bác vì bác đã trút được một đống căm hờn khi bị người khác zám phê bình. Tuy nhiên viết đến đây iem tự hỏi không biết máu trong người bác đã chuẩn bị sủi tăm chưa. Anyway, mong bác cứ bình tĩnh, phải relax, relax. Nhớ có lần cô giáo iem bảo khi mà thắc mắc điều gì mà không hỏi , để lâu ngày sẽ bị ung thu não. Tương tự như vậy iem suy ra rằng nếu thất tình mà không làm thơ thì sẽ bị ung thu tim. Nhưng nếu làm thơ dở, gây người khác khó chịu thì sẽ bị ung thư tim trầm trọng.
    Cứ như vậy mong các bác suy ra các thứ ung thu khác.
    Đấy bác đã thấy iem viết đã viển vông chưa. Cái phần quan trọng nhất mà iem biết bác cần ở cái đoạn cuối "trơ trọi" đó chính là cách học làm thơ. Rất tiếc iem không dám dạy bảo bác được, chính vì thế iem mới chỉ dám kết luận là nó được tạo thành theo một công thức bí hiểm. Còn bác muốn học thế nào thì mong bác tìm đến các anh gì trong tạp chí "Tia sáng" ấy, mong anh ta sẽ chỉ bảo thêm, nhưng iem chỉ e một điều là một con gà trống thì chỉ biết gáy chứ làm sao biết đẻ trứng. Nhưng than ôi, cái mà làm cho nó gáy thì đã bị ung thư bởi bài viết của iem rồi. Hu hu
    "Tôi giằng chiếc nhẫn ra khỏi tay mình"
    Let's relax.

    Relax

    Được sửa chữa bởi - relax vào 03/12/2001 21:33
  8. truongdu

    truongdu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/03/2001
    Bài viết:
    5.105
    Đã được thích:
    0
    Khổ thân em Vi Thùy Linh nhỉ, em mà chui vào đây thì lại ướt gối những đêm buồn mất thôi.
    Bài này hình như Phú Quang hay Trần Tiến phổ nhạc rồi nhỉ, nghe Hồng Nhung hát cũng có cảm xúc phết.

    Không có gì quí hơn độc lập tự do
    truongdu
  9. chipngo

    chipngo Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/05/2001
    Bài viết:
    138
    Đã được thích:
    0
    Bài thơ này nếu em nhớ không nhầm thì đã được nhạc sĩ Ngọc Đại phổ nhạc và được Trần Thu Hà thể hiện thành công anh ạ. Hồng Nhung sau đó có hát bài này nhưng chưa được sự cho phép của tác giả nên đã xảy ra kiện cáo gì gì đó đấy thôi, ầm ĩ cả lên, đúng là giới văn nghệ sĩ chả bao giờ hết chuyện
    Được sửa chữa bởi - chipngo vào 04/12/2001 00:36
  10. Gungcay

    Gungcay Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    06/05/2001
    Bài viết:
    1.998
    Đã được thích:
    0
    Cái bài hát này là bài hát "Dệt tầm gai" - Ngọc Đại phổ thơ Vi Thuỳ Linh - còn Hồng Nhung cũng đã hát bài này rồi và đó cũng là đề tài xôn xao làng ca nhạc thời gian qua với hiện tượng Trần Thu Hà mua bản quyền 10 bài hát của Nhạc sỹ Ngọc Đại. Thơ của Vi Thuỳ Linh rất ấn tượng, và nhạc của nhạc sỹ Ngọc Đại cũng gây sốc. Theo tôi nghĩ đây là những hiện tượng của làng thơ văn và âm nhạc hiện đại. Những nét chấm phá mới đó đôi khi sẽ có những phản ứng không hay từ phía công chúng. Nhưng ta phải công nhận 1 điều, họ là những người có tài. Họ gây ấn tượng với cả những người hâm mộ họ và những người không thích họ.

    Hãy hoàn thiện mình

Chia sẻ trang này