1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Người Đức....

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi hero_digital, 18/08/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hero_digital

    hero_digital Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    16/07/2003
    Bài viết:
    157
    Đã được thích:
    3
    Người Đức....

    Người đức có phải là những cư dân đầu tiên đến với nước anh để ảnh hưởng sâu sắc đến ngôn ngữ nước anh không .??? Tôi cũng nghe nói họ có tính tự hào dân tộc nhất châu âu !!!!!!không???? như vậy có liên quan gì dến cách đối xử của họ đối với những dân tộc khác đặc biệt là những dân tộc khác xa họ về nền văn hoá cũng như lịch sử dân tộc?? các bác thấy thế có đúng không???
  2. tienloi

    tienloi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/02/2002
    Bài viết:
    688
    Đã được thích:
    0
    Tính về địa lý thì Anh gần Pháp hơn là Đức nên khó nói như vậy .
    Ti,nloi
  3. Thaohuong

    Thaohuong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2002
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    còn như tui thấy tính về từ vựng thì tiếng Đức vay mượn cũng ko ít từ tiếng Anh đấy chứ , vậy tiếng Anh đâu fải bị ảnh hưởng bởi tiếng Đức đâu.
    Về cách cư xử, tui ko ở Đưc nên ko có biết, nhưng thấy những giáo viên người Đức ở khoa ai cũng nhiệt tình, cởi mở và sẵn lòng giúp đỡ hết ấy.
    Có 1 câu hỏi rất hay mà 1 thầy giáo người Đúc nói, tại sao người Việt lại kết hôn sớm vậy, khoảng trên 20 tuổi. Trong khi đó ở Đức khoảng trên 30.
    Đố các bạn biết vì sao đấy! []
    i''m sorry!
    Được thaohuong sửa chữa / chuyển vào 11:13 ngày 20/08/2003
  4. tienloi

    tienloi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/02/2002
    Bài viết:
    688
    Đã được thích:
    0
    18 tuổi : Abi
    18-20 tuổi : Bundeswehr / Zivildienst
    20-25 : Ausbildung / Universität
    25-26 : lang thang / Thất nghiệp
    26- ... : đi cầy kiếm tiền / trả nợ tiền BAFöG / Tiền xe / Tiền Bett, Schrank / Du lịch ...
    Nói chứ, tùy thôi vẫn có người lấy nhau tuổi 20, thí dụ như những người học nghề tới 19 tuổi thì đi làm . Đi làm mà độc thân là Chính phủ đè ra lấy thuế cả 46% , cuối tháng chẳng còn bao nhiêu hết . Chỉ còn cách là phải lập gia đình để được sang mức thuế khác trả ít hơn. Sau đó có con thì lấy tiền Kindergeld nửa .
    Thành phần lập gia đình ở ngoài tuổi 30 thường là thành phần Akademieker . Nói là lập gia đình, nhưng họ cũng đã sống chung với nhau cả chục năm . Thành phần này thích đi đó đây tìm hiểu cái này cái nọ, bởi thế lập gia đình có con là coi như hết còn làm gi được .
    Tuy nhiên giới trẻ Đức hiện nay có khuynh hướng Single, muốn làm gì thì làm chẳng có bị vướng bận, đi làm ở trong văn phòng đến 10 giờ khuya cũng chẳng có gì bận tâm, nhấc điện thoại lên gọi Pizza Express và Coca Cola .

    Kết hôn sớm hay trể thường là bị ảnh hưởng từ Xã hội .
    Nhiều danh từ không thể dịch sang tiếng Đức như : Software, thì cũng phải để nguyên . Trong Y khoa thì tiêng Anh và tiếng Đức sử dụng hầu hết là Latin.
    Ti,nloi
    Được tienloi sửa chữa / chuyển vào 17:43 ngày 20/08/2003
  5. NVHoang2000

    NVHoang2000 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/03/2002
    Bài viết:
    551
    Đã được thích:
    0
    Đừng hỏi tại sao Pháp gần Anh hơn mà tiếng Anh lại ít ảnh hưởng của tiếng Pháp bằng tiếng Đức . Chỉ biết rằng tiếng Đức tạo ra tiếg Anh , sau đó cong với sự kết hợp của nhiều thứ tiếng khác , tiếng Anh được đơn giản hoá như ngày nay . Trên thế giới có những từ Latin mà nước nào cũng phải xử dụng đến ........
    HOang
  6. volgeme5616

    volgeme5616 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2003
    Bài viết:
    215
    Đã được thích:
    0
    Theo tài liệu em đã từng một lần đọc thì ở Châu âu tiếng Đức là thứ tiếng gốc. Người ta ví tiếng Đức như cái cây còn các thứ tiếng khác như tiếng Anh, Pháp, Ý là cành cây. Trong hệ thống ngôn ngữ thì tiếng Đức là khó hơn cả, có giống có cách, usw. Các ngôn ngữ khác đã tối giản cái khó của tiếng Đức. Đơn cử tiếng Anh, đã không còn giống, ĐT không còn chia phức tạp, chỉ còn chia theo 2 cách, usw.
    Với xu hướng ngôn ngữ càng đơn giản nên mới sinh ra thứ tiếng như tiếng Anh, Pháp ?
    Chỉ có điều em không hiểu vì sao tiếng Đức lại lấy một số từ của tiếng Anh, có thể từ đó do người Anh về sau nghĩ ra chăng ???
    Cái hay nhất và rất thú vị ( với em ) của tiếng Đức là nó rất quy tắc.
    Ơ nhưng mà đang bàn về người Đức chứ đâu phải ngôn ngữ ĐỨc nhỉ> Cái đấy để các bác bên Đức bàn luận nhé..
  7. sweet-briar

    sweet-briar Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/04/2002
    Bài viết:
    1.770
    Đã được thích:
    0
    Hì, cái này mới học hôm trước trong giờ Deutsch, post lên cho mọi người xem nhá.
    Nói chung là thế này, cái gốc Indogerman chia ra làm 2 nhánh, 1 nhánh là các thứ tiếng ở Châu Á (asiatische Sprache) như tiếng Ấn, tiếng Iran... Nhánh bên cạnh là tiếng ở Châu Âu (Europäische Sprache) như tiếng Đức (Germanisch -ko phải tiếng Đức ngày nay mà từ xa xưa kìa), tiếng Romanisch, Slawisch, Albanisch... Đến thế kỷ thứ 5, thứ 6 dưới tác động của chính trị, văn hoá nên tiếng Đức bị chia ra nhiều các Stammensprachen (ai dịch hộ cái, không biết dịch thế nào hết) khác nhau.
    Germanisch được chia làm 3 hệ:
    1.Nordgermanisch z.B: Norwegisch,Isländisch, Schwedisch, Dänisch
    2.Westgermanisch z.B: Englisch, Deutsch, Niederländisch,Friesisch
    3.Ostgermanisch z.B: Gotisch, Burgundisch,Vandanlisch


    Còn làm sao lại có từ tiếng Anh tiếng Pháp trong tiếng Đức là vì thế này: tiếng Latinh du nhập vào Đức sớm nhất (thế kỷ thứ 6-9) do sự lan rộng của đạo thiên chúa, sau đó vào thế kỷ thứ 12-14 (thời của các hiệp sĩ) là tiếng Pháp. Mãi sau này đến thế kỷ 19-20 tiếng Anh mới được du nhập vào Đức do cách mạng công nghiệp, công nhân di chuyển từ nơi nọ sang nơi kia rồi cả chiến tranh thế giới 1 và 2 nữa. Sau đó năm 1945 thời gian sau chiến tranh, tiếng Anh (Mỹ) tất nhiên phải vào Đức rất nhiều rồi. Ngoài ra trong tiếng Đức cũng có khá nhiều từ bắt nguồn từ tiếng Hi Lạp, tiếng Ý.
    Có kha khá từ mà hầu như trong thứ tiếng nào cũng tựa tựa như nhau. Hôm trước ông giáo có ví dụ là từ Salz trong tiếng Đức với lại salt trong tiếng Anh rồi sa...trong tiếng Ý (quên mất viết thế nào rồi) Vì các thứ tiếng đều từ 1 gốc mà ra mà. Hì, bây giờ mới nhớ đến từ "mẹ" trong tiếng Việt, mutter trong tiếng Đức, mother trong tiếng Anh, la mère trong tiếng Pháp, mà tiếng Trung Quốc thì cũng là "ama"luôn (hình như thế)
    Được sweet-briar sửa chữa / chuyển vào 03:34 ngày 23/08/2003
  8. Thaohuong

    Thaohuong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2002
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    Nói tiếp về chuyên Người Đức nhé!
    1 câu trả lời hơi đơn giản vì sao người Đức nói riêng và người Châu Âu nói chung kết hôn muôn, người Viêt mình lấy sớm hơn, vì khi muốn ở với ngươif mình yêu thì fải cưới thui, chứ cảnh sống chung trước , lấy sau như ở phương tây thì ko rông rãi và có nhiều ở VN. Các bác có nghĩ vây ko :
    i'm sorry!
  9. volgeme5616

    volgeme5616 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2003
    Bài viết:
    215
    Đã được thích:
    0
    Chính xác đấy. Ai chẳng muốn tự do. Vấn đề vợ chồng của họ cũng thoải mái nên họ không bức xúc như người VN lắm.
  10. tienloi

    tienloi Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/02/2002
    Bài viết:
    688
    Đã được thích:
    0
    Tại cái Luật Hôn nhân, và luật pháp ly dị ở Đức nó quá gắt gao, nên ai cũng sợ bị đón cái họa sớm vào người . 25 tuổi mà ly dị thì đàn ông con trai chỉ có sạt nghiệp cả đời sau đó nuôi con đến 18 tuổi !!!
    Nội cái đạo luật § 218 thôi là sợ lấy vợ sớm rồi .
    Ti,nloi
    Được tienloi sửa chữa / chuyển vào 18:12 ngày 26/08/2003

Chia sẻ trang này