1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Người Lính - Những suy ngẫm của một người lính Đức, 1936-1949

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi Khikho007, 20/12/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. SSX

    SSX Guest

    Bác thông cảm. Lính pháo thì vẫn là tuyến sau nên nhiều trận chỉ là nghe thôi chứ chưa nhìn thấy.
    @khikho Dịch trung thành với ý của tác giả là một cách.
    Nhưng ông bác KNAPPE này xem lẫn mạch diễn biến của chiến trận lại hay có những bình luận vu vơ nhưng hiểm phết.
    Một cách dịch khác là nên bỏ qua những chi tiết ngoài lề để tập trung vào mạch truyện, làm rõ ý chính của tác giả là tinh thần chiến đấu của Đức.
    Đó là quyền của người dịch.
    [​IMG]
    [​IMG]
    Được SSX sửa chữa / chuyển vào 12:39 ngày 13/09/2007
  2. axe105

    axe105 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/12/2004
    Bài viết:
    134
    Đã được thích:
    0
    Đọc hồi ký này thấy chiến tranh diễn ra bình thường. Có lẽ tác giả là sỹ quan trưởng thành từ pháo binh rôi lên tham mưu nên hồi ký phần nào không phản ảnh được những khía cạnh nóng bỏng của chiến tranh.
    Có bác nào tìm được hồi ký về lính tăng thì hay quá. Có lẽ thế mới thấy được tinh thần của "Bliz" trong đại chiến 2.
  3. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    wanton []
    tính từ
    tinh nghịch, nghịch gợm; đùa giỡn
    wanton child
    đứa bé tinh nghịch
    anton breeze
    gió đùa giỡn
    lung tung, bậy bạ, bừa bãi; vô cớ, không mục đích
    anton slaughter
    sự tàn sát bừa bãi
    Xin lỗi vì mấy bữa nay bận quá, có vào đọc nhưng không có thì giờ trả lời.
    To SSX: vàng 1: không hiểu ý của bác (quyền gì trong này nhỉ, theo KK hiểu, câu này nghĩa là KK tui cố ý dịch sai lạc ý nghĩa cuốn sách với mục đích nào đó.) Phần gạch đỏ trong hình: theo tự điển: vàng 2.
    Sẽ trả lời lão Má Sẹo và lão Ngốc sau, mấy bữa nay đầu tắt mặt tối nên không có thì giờ hầu chuyện với mấy bác. Hẹn mai mốt trả lời.
    Được khikho007 sửa chữa / chuyển vào 13:01 ngày 15/09/2007
  4. SSX

    SSX Guest

    Đừng hiểu nhầm, không bàn chuyện dịch đúng sai ở đây.
    Vấn đề là những chuyện bên lề các sự kiện chính như cướp
    bóc, hãm hiếp mà nếu có tình tiết cụ thể thì để cũng được
    không có tình tiết cụ thể thì nên bỏ qua đi,
    tập trung vào cốt truyện chính thôi.
    Ông bác Kờ-náp-pô này toàn nghe hơi nồi chõ rồi phán lung tung.
    Để nó nghe chối tỉ lắm.
    Vẫn còn chưa biết vai trò của tay Ted Brusaw thế nào đấy.
    Được SSX sửa chữa / chuyển vào 13:33 ngày 15/09/2007
  5. laviola123

    laviola123 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/11/2006
    Bài viết:
    503
    Đã được thích:
    0
    Đây là hồi kí của người ta , nói lên những suy nghĩ , cảm nhận chủ quan của cá nhân 1 người lính Đức tham gia cuộc chiến . Bác KK dịch đúng nguyên văn của tác phẩm vừa là tôn trọng tác giả , vừa rất tốt cho những người đọc . Chúng ta mỗi người đọc tuỳ theo trình độ , sở thích của mình tự hiểu , đánh giá và chắt lọc thông tin thôi .
    Chứ bây giờ bác thấy không vừa ý rồi kiến nghị bác KK lược bỏ những đoạn " chối tỉ " theo ý của bác , thế thì hoá ra bác bên " tư tưởng VH " à ?
    Hay bác Khỉ chiều theo í bác ấy vậy
  6. Volksheer

    Volksheer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/08/2007
    Bài viết:
    46
    Đã được thích:
    0
    VN ta một thời làm anh em với LX, nên những cái xấu của LX giấu nhẹm đi chả dám nói. Chứ ra các nước phương Tây thì sách vở nói về cái xấu của Nga đầy rẫy. Chuyện lính LX cướp bóc, hãm hiếp .ở ĐỨc.v...v... để trả thù thì đầy . Trên phim ảnh của phương Tây dựng cũng đầy. Rồi còn chuyện lính LX đốt phá , cưỡng hiếp gây nhiều tội ác tày trời ở Apganistan thì ở VN cũng chả bao giờ thấy nhắc tới.
  7. vaxiliep

    vaxiliep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/03/2006
    Bài viết:
    1.180
    Đã được thích:
    2
    Bạn nhầm hoặc là ít đọc! Lão đần ngốc bán cho bác này 1 quyển hồi ức kìa
  8. SSX

    SSX Guest

    Xin lỗi trước bác khỉ khô nhé.

    Dạ kính thưa hai bác laviola123 và volksheer ạ.
    Em đây thì Liên xô cũng tốt mà Đức cũng hay, những người em biết em quen chưa thấy ai chê Đức cả. Nhưng hai bác nặng phe phái quá đấy ạ. Cái ttvnol này lập ra cũng chẳng phải để truyên truyền tư tưởng văn hoá gì cả. Em cũng chẳng phải đảng viên hai bác ạ.
    Anh em ta từ trước đến nay quen nhìn ww2 từ phía đỏ, nay nhìn từ phái xanh thì cũng hay ạ.
    Em hiểu không nhầm thì cuốn sách này nói về tinh thần chiến đấu quả cảm của người lính Đức đúng không ạ. Thời em đi học người ta dạy rằng qđ Liên xô và qđ Đức là có kỷ luật nhất ww2 đấy ạ. Sau này lớn lên em biết thêm rằng chiến tranh có mặt trái của nó ạ. Chuyện cướp bóc hãm hiếp là có ạ
    Nhưng trong ?onhững dòng vô tận của những người lính Đức?,quanh đi quẩn lại chỉ thấy bác Kờ-náp-pô tôi thế này, tôi thế kia. Hình ảnh của những người lính Đức khác, đồng đội của bác Kờ-náp-pô lại quá mờ nhạt, thua xa nhiều quyển khác em đang có đây ạ.
    Em vốn hâm mộ văn học cổ điển Pháp nên cũng khâm phục các hiệp sĩ quí tộc khi thách đấu. Họ sẵn sàng đưa kiếm, đưa súng cho đối phương để cuộc đấu được công bằng.
    Nay thấy bác Kờ-náp-pô mấy lần hô nó cướp tôi nó hiếp tôi nên cũng động lòng trắc ẩn muốn vào hỏi xem thằng nào cướp, thằng nào hiếp. Nhưng rất tiếc là cho đến giờ không thấy có tình tiết nào cụ thể để minh chứng cho điều đó. Em chỉ muốn đề cập đến vấn đề ấy thôi ạ.
    Vô tội cho đến khi có tội là triết lý của người Mỹ. Người ta là vô tội cho đến khi được chứng minh là có tội. Còn nếu biết rõ như ban ngày là người ta có tội mà không chững minh được thì vẫn là vộ tội.
    Dân ta thì có câu nói có sách mách có chứng ạ. Sách thì đây rồi nhưng chứng không có.
    Thế cho nên em mới bảo là ?onó nghe chối tỉ lắm? hay nói như cách phe phái của các bác là quyển sách nói về tinh thần chiến đấu của Đức sao lại giống như sách tuyên truyền thế.
    Trận chiến đấu chỉ hay, chỉ hấp dẫn khi không những phải fairplay mà hai bên còn phải ngang sức ngang tài. Còn cố tình hạ thấp đối phương để biện hộ cho mình hay để giành chiến thắng thì chẳng hay ho lắm đâu ạ. Đấy là em đang bênh vực cho cái hay cái đẹp của người Đức đấy ạ.
    Một ngày đẹp trời nào đó, bác khỉ khô có nhã hứng dịch hồi ký của người lính hồng quân mà có những câu hô khẩu hiệu như vậy thì em đây cũng sẽ lại nói như vậy thôi.
    volksheer này sách vở của Đức thì có đầy. Truyện về Liên xô ở Afghanistan cũng có 5, 6 cuốn. Có cả cuốn LX bị tố cáo sử dụng rất nhiều vũ khí hoá học bị cấm để diệt chủng, nhưng ?ocòn chuyện lính LX đốt phá , cưỡng hiếp gây nhiều tội ác tày trời ở Apganistan? thì không có.
    Vậy bác làm ơn có thì gửi mail cho hay chỉ chỗ để mua: jonh12345678@yahoo.com. Còn nếu không có thì bác tự biết làm gì với cái mồm bác nhá.
  9. Volksheer

    Volksheer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/08/2007
    Bài viết:
    46
    Đã được thích:
    0
    Thế này nhé, tôi bây giờ ko ở ĐH chỗ tôi học nên ko thể tìm được sách cho bác. Nhưng nếu bác ở Đức thì bật đài Phoenix hay ZDF lên xem, cứ vài tháng nó lại chiếu lại film những sự kiện trong 100 năm ở thế kỉ 20. Bác chịu khó xem vào giai đoạn đó xem có thấy cảnh máy bay , pháo binh LX bắn phá làng mạc ở Apganistan ko ? Còn việc bác cần tìm sách, đâu cần phiền đến tôi làm gì, mời bác vào google tìm các diễn đàn quân sự, chính trị tiếng Anh , thử nêu đề tài ra , sẽ có nhiều người giúp bác.
  10. porthos

    porthos Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    12/10/2004
    Bài viết:
    964
    Đã được thích:
    0
    Tội ác thì thằng nào chả phạm. Các chú đừng có đụng đến mẹ Nga thân yêu là nhảy dựng lên. Sợ các chú đang biến thành người Việt tâm hồn Nga đấy. Bà phóng viên gì đó ở Nga mới bị ám sát chết nguyên nhân là do phanh phui tội ác quân Nga gây ra ở Chechnya đấy. Còn chuyện Afghanistan thì đầy, ngay trong phim Đại đội 9 cũng có cảnh 1 chú lính Nga bị thằng nhóc Afg bắn chết thế là các chú còn lại xả đạn lung tung rồi kêu mấy dàn BM21 bắn huỷ diệt cả cái làng đó luôn. Phim Nga nhé chứ Mẽo mà làm lại bảo nó xuyên tạc bản chất tốt đẹp của người lính hồng quân.

Chia sẻ trang này