1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Người Nhật có hay chửi bậy không nhỉ?

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi xbt, 21/05/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. xbt

    xbt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    147
    Đã được thích:
    0
    Người Nhật có hay chửi bậy không nhỉ?

    Ở cái đất VN này đâu đâu cũng thấy có người chửi tục. Hàng xóm nhà tôi, bao gồm cả dân buôn bán, công nhân thậm chí là cả tri thức coi chửi tục là một phần không thể thiếu trong giao tiếp hàng ngày. Từ đó tôi tò mò không biết người NB có vậy không?
    Những ai đang ở NB hãy lên tiếng nhé.

    tho
  2. alpha_au

    alpha_au Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/05/2003
    Bài viết:
    1.027
    Đã được thích:
    0
    Trong ngôn ngữ Nhật Bản có rất ít từ được coi là rất bậy như mất từ Đ.. hay M.. của VN, bậy nhất chắc cũng chỉ đến z - Kuso là cũng thôi, mà đến cái từ này thầy giáo mình ngày xưa cũng thỉnh thoảng dùng trước mặt học sinh (như 鼻z(rỉ mũi) hay z大き (to tổ bố)) nên mình nghĩ cái từ đó cũng ko phải là quá bậy, he he, nhưng cũng tuỳ lúc dùng, như ,,fff (thằng ********) chẳng hạn là bậy rồi

    Nắng mưa là bệnh của trời
    Tương tư là bệnh của tôi yêu nàng

    ,,? > "O" ">>な"
  3. Stinger

    Stinger Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    11/02/2002
    Bài viết:
    817
    Đã được thích:
    0
    Uh, nếu dịch sang tiếng Việt thì những từ dùng để "chửi nhau" ở Nhật Bản ko được coi là bậy cho lắm. Chắc từ được dùng nhiều nhất là ばChúng ta chỉ thấy hết giá trị của những gì chúng ta đã đánh mất.
    人は... ZZY-の幸>,' 追"
  4. tieu_co_nuong_new

    tieu_co_nuong_new Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/04/2002
    Bài viết:
    2.750
    Đã được thích:
    0
    Hic, bạn em vừa sang Nhật được 3 tháng đã biết chửi bậy, cái câu thông dụng nhất ý.... Hic, nó dạy cho em nhưng mà em quên mất rùi.... nói chung, chắc người Nhật phải chửi bậy thì nó mới biết rùi mới học lóm được chứ, đúng không???

    It was you who put the clouds around me
    It was you who made the tears fall down
    It was you who broke my heart in pieces.
    But.... I still love you forever....

  5. Kintaro

    Kintaro Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    21/07/2002
    Bài viết:
    303
    Đã được thích:
    1
    Theo tôi nghỉ thì ngày xưa, dân ta ít chửi bậy lắm. Nhưng vì qua những năm tháng bị đô hộ, thôn tính họ phải nghĩ ra những từ thô tục nhất để chửi bọn chúng. VD như: Tiên sư thằng...., Mồ ******..., Đồ con....v.v.
    Các từ **, Đ.., Con...mà đang thịnh hành hiện nay ở Việt Nam là du nhập từ thế kỷ 20, giai đoạn bị Mẽo xâm lược. Như ta đã biết, bản thân nước Mỹ từ trong trứng nước đã là thô tục, những người đầu tiên đi khai hoang vùng Bắc Mỹ cũng là những tên tội phạm, tầng lớp nghèo khổ, ít học, sống thô tục từ nhỏ. Nên ta cũng chẳng lạ gì khi trong phim của Hollywood bọn Yankee chửi thề như là 1 chuyện hiển nhiên. Ta học tiếng chửi của chúng để chửi lại chúng...Không ngờ hậu quả đó là nó lại được truyền lại đến nay và trở thành model thời đại.
    TO BE...
  6. genhitsuu

    genhitsuu Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/04/2002
    Bài viết:
    123
    Đã được thích:
    0
    Tuy người Nhật không chửi bằng cách nêu tên ra các bộ phận ...thân thể như người Mỹ hay Việt nhưng nếu chịu khó liệt kê ra cũng ác liệt không kém và tất nhiên là rất đủ dùng trong mọi trường hợp . Thấy mãi chẳng có bác nào chịu cống hiến cả, tôi mạo muội đưa ra một số từ để chửi đang thịnh hành ở Nhật với mong muốn là các bác chỉ nhớ trong đầu để đừng nhe răng ra cười nếu nghe phải những từ này thôi chứ không bao giờ khuyến khích các bác sử dụng đâu đấy !
    1) くそ?くっそ?くzそz?...srất hay được nam giới sử dụng nếu người đó đang gặp một khó khăn, rắc rối nào đấy, thường chỉ để lẩm nhẩm một mình chứ ít khi để phang vào mặt nhau. Nghĩa là "*** thật", "bố khỉ"....
    2)f,, mạnh hơn chút nữa là f,ff,snghĩa là "đồ khùng", "thằng ba trợn"... Dùng để phang vào mặt nhau với mức độ khá nặng. Tuy nhiên trong trường hợp rất thân thiết giữa bố mẹ, người yêu hay bạn bè thì lại có nghĩa là chửi yêu. Các bác nhớ chú ý ngữ cảnh và tông sắc của giọng nói mà nhe răng hay giơ nắm đấm phù hợp nhé, lẫn lộn trường hợp nào cũng rất phiền toái đấy !
    3),f>snghĩa là "đồ hâm", "đồ dở hơi", "đồ gàn"... Dùng để phang vào mặt nhau hay phang chính mình. Nam thanh nữ tú đều rất ưa chuộng. Nghĩa cũng không quá nặng đến nỗi để giơ nắm đấm lên.
    4),,ffsmột món đồ chơi khá nặng, có nghĩa là "chết ****** đi", "đồ ********", "mẹ kiếp"...Sắp choảng nhau ra trò thì mới dùng.
    5),fscũng là một món ăn chơi nặng ký, nghĩa là "đồ chết dẫm", "chết ****** đi"...
    6)f"fffschôm từ tiếng Anh bitch, nghĩa là "đồ chó cái", "đồ đĩ", rất nặng đô và hay được đám thanh niên choai choai dùng.
    Trên đây là một số từ ngữ dùng để chửi trong tiếng Nhật, bác nào biết thêm thì post lên nhé !

    f,,
  7. alpha_au

    alpha_au Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/05/2003
    Bài viết:
    1.027
    Đã được thích:
    0
    Nhưng mây' từ nói với nhau còn dùng trong trường hợp đùa được, kể cả Shine, nhưng mà tiếng Việt nói với nguời nào Đ... M... M.... thì chắc chắn ko đùa được rồi, những từ như Bakayaro cũng ko phải là bậy lắm

    Nắng mưa là bệnh của trời
    Tương tư là bệnh của tôi yêu nàng

    ,,? > "O" ">>な"

Chia sẻ trang này