1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nguồn gốc tiếng Việt

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi Lissette, 17/10/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Johnny_Walker

    Johnny_Walker Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/07/2002
    Bài viết:
    163
    Đã được thích:
    0
    Vấn đề quan trọng nhất cần trao đổi với ruavang và lissette:
    Trong bất kỳ xã hội nước nào thì tất cả mọi thành phần cấu thành nước đó như KH, GD, XH, CT, KT v.v.. đều phải mang một đặc tính là định hướng, theo hướng có lợi cho quốc gia, dân tộc, chính phủ v.v..
    Không có gì thắc mắc, khi người ta cố gắng chứng minh người Việt không phải xuất phát từ Trung Hoa, thà xuất phát từ Ấn Độ, Mã Lai còn hơn, người ta không thèm đếm xỉa dì tới di chỉ Núi Đọ, tương đương với Người Vượn Bắc Kinh cách đây 9000 năm. Hay người ta cố gắng chứng minh một số thành tựu quan trọng trong lịch sử Trung Hoa xuất phát từ Việt Nam. Điều này cũng xảy ra với người Nhật Bản, họ cho rằng nguồn gốc của họ là người Mông Cổ chứ không phải người Trung Hoa. Còn người Trung Hoa thì cho rằng mọi dân tộc lân bang xuất phát từ Trung Nguyên...
    Có gì lạ đâu ?
    Xong vụ này thì tiệp tục đến vụ nguồn gốc Tiếng Việt được chưa ? Có độc giả thắc mắc rồi đó !
    À làm ơn giả thích hộ nguồn gốc của từ "dân tộc Kinh", tại sao xưa nay chỉ nghe tới dân tộc "Việt" thôi nhỉ ?
    Cám ơn nhiều !
    w
  2. MieuNhanPhuong

    MieuNhanPhuong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/07/2002
    Bài viết:
    120
    Đã được thích:
    0
    Vấn đề bác JW đưa ra có lẽ thuộc lĩnh vực Lịch sử hơn là tiếng Việt. Đây là điều khá "bất ngờ" đối với một chuyện tưởng chừng như dĩ nhiên là nó phải thế: tại sao chúng ta, tức đa số người Việt Nam, lại được gọi là người Kinh ?
    Chủ đề này tồn tại đã mấy ngày nay, chờ mãi mà vẫn chưa có lời giải đáp. Do vậy, dù chỉ có một sự hiểu biết mù mờ, cũng xin mạn phép nêu ra vài kiến giải để mọi người bàn luận.
    Theo ý nghĩa được dùng hiện nay, "người Kinh" hay "dân tộc Kinh" là từ để chỉ dân tộc chiếm đa số ở VN. Dân tộc Kinh, cùng với các dân tộc khác như Bana, Mường, Thái...hợp thành quần thể dân cư của đất nước Việt Nam. Nhưng từ "Kinh" được ra đời như thế nào ?
    Lần giở lại các quyển sử VN cổ, từ thời "thượng cổ" cho đến hiện đại, ta chỉ nghe nói đến một dân tộc duy nhất là dân tộc Việt, -tức người Kinh ngày nay. (Sử Việt Nam chỉ ghi chép chuyện của người Kinh,hay người Việt, là chủ yếu, rất ít đề cập đến những dân tộc "anh em"). Từ "Việt" này có lẽ xuất phát ở từ Bách Việt, vốn dùng để chỉ các bộ lạc từ thời xa xưa di cư xuống phía Nam, và có lẽ cũng từ danh xưng "Lạc Việt", tên của bộ lạc được xem là tổ tiên của người Việt ngày nay. Ngay với một quyển sử khá nổi tiếng là quyển Việt Nam sử lược của Trần Trọng Kim, ta cũng không tìm thấy chữ "Kinh" nào cả (không chắc lắm !).
    Và như vậy, tôi "mạnh dạn" đi đến kết luận rằng "khái niệm" "dân tộc Kinh" chỉ được đưa ra trong vài thập niên gần đây.
    Xuất xứ ? Theo một nguồn tin thì đây là từ vốn của người dân tộc ở miền ngược (?) dùng để chỉ những người dân sinh sống ở miền xuôi (đồng bằng).(lại not sure !)
    Nguyên do: có lẽ là để phân biệt, cũng như làm rõ ý nghĩa nước Việt Nam là một tập hợp của các dân tộc anh em. (Nếu dùng từ dân tộc Việt thì e rằng không được "rõ ràng" và dễ gây "nhầm lẫn" rằng VN chỉ có một dân tộc "chính" ?).
    PS: Hình như bây giờ từ Kinh đang được "khuyến khích" là bớt sử dụng đi thì phải (?), thay vào đó là "dân tộc Việt" trở lại. Có bạn nào biết rõ hơn về chuyện này chăng ?
    Yên ba giang thượng sử nhân sầu
  3. FinelineGraphic

    FinelineGraphic Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/11/2002
    Bài viết:
    50
    Đã được thích:
    0
    King (Kinh) trong tiếng Anh có nghĩa là vua
    Có lẽ từ dân tộc Kinh xuất phát từ tiếng Anh chăng ?
    Ám chỉ một dân tộc lớn nhất trong cộng đồng các dân tộc Việt Nam ?
  4. trieuthien

    trieuthien Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    29/11/2002
    Bài viết:
    846
    Đã được thích:
    19
    cãi gì cho nhiều là vì nguồn gốc ngôn ngữ cũa các dân tộc trên thế giới đều bắt nguồn chung một gốc; lúc ban đầu tất cã chúng ta đều nói tiếng cũa loài khỉ hết mà
    Ai công hầu ai khanh tướng, trên trần ai, ai dễ biết ai, thế Xuân Thu thế Chiến Quốc, gặp thời thế thế thời phãi thế
  5. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Một phát hiện thú vị
    Trong khoảng 50 năm trởlại đây, do những kếtquả nghiêncứu của nhiều nhàngữhọc phươngTây, đạiđasố những nhànghiêncứu tiếngViệt đều tintheo những ýkiến cholà tiếngViệt và tiếngMiên là cùng thuộc ngữhệ NamÁ (Austroasiatic)... ngoài những tiếngnói thuộc vùng ÐôngnamÁ còncó nhiều ngônngữ khác từ Mãlai, Polynesian, Namdương, thổdân Ðàiloan, chođến Philuậttân... nhiềulắm. Nhưng đó cũng chỉlà một trong những giảthiết, sứcthuyếtphục của chúng là được đasố người thừanhận lấy làm tiềnđề cho những khảocứu vềsau. Dĩnhiên là ta cũng cóthể đưara giảthiết khác nếu ta có những luậncứ đáng tincậy riêng của ta, nhậnthấy rõ những lậpluận đó không đúng vì sựyếukém của các nhàngônngữhọc PhươngTây về tiếngViệt va tiếng Hán cổkim.
    Chúngta có thể xếp tiếngViệt vào ngữhệ Hán-Tạng vì những lýdo sau:
    - TiếngViệt nguyênthuỷ cóthể là một ngônngữ đơnâmtiết, mặcdù có sựhiệndiện của những từkép cơbản cóthể xem là thuầnViệt (vì chođếnnay vẫn chưacóthể truynguyên ngưồngốc chung của chúng) nhưlà mỏác, màngtang, bảvai, đầugối.... có quanhệ mậtthiết với tiếngTày, tiếngNùng (Ðồng, Zhuang....) và cảnhững phươngngữHán như Quảngđông hay Phúckiến vì trong những phươngngữ nầy vẫncòn dấuvết của từ BáchViệt cổ, chẳnghạn như trầu (âmcổ blầu, tiếngHán phiênâm là bingláng, hay gàtrống, gàmái, chẳnghạn....)
    - Trái với luậncứ, sosánh, và tríchdẫn của những nhàngữhọc phươngTây chođếnnay, theo những kếtquả nghiêncứu và tìmtòi của cánhân tôi, nhiều từ cơbản trong sinhhoạt đờisống thườngnhật trong tiếngViệt mang nhiều điểmchung với những ngônngữ thuộc ngữhệ HánTạng, mà trongđó tiếngHán là tiếng dễ cho ta tưliệu cổ để nghiềnnghẫm và sosánh vì tínhđơnâmtiết nguyênthuỷ của loại văntự này (đã có nhiều côngtrình nghiêncứu về mốitươngquan Hán-Tạng, nếu Hán giống Tạng, Việt giống Hán, thì tiếngViệt phảilà cùng dòng với Tạng vậy, saolạilà NamÁ?): ăn, uống, đi, đứng, chạy, ngủ, đụ, iả, đái, hôn, thương, khóc, cười, đánh, té, cha, mẹ, anh, chị, cô, dì, chú, bác, cậu, mợ, mắt, mặt, lá, lửa, đất, trời (giời), mây, mưa, gió, nắng, lạnh, luá, mạ, ruộng, đồng, trồng, gà, vịt, chó, cọp, voi, nhà, cửa, bếp, bàn, ghế, giường.... Bấtcứ tiếngnói của một dântộc nào dù thôsơ đếnđâu từ thuở khaisinhlậpđịa đều phảicó từ cơbản của nó, khôngthể vaymượn được. Vậy mối tươngđồng của những từ cơbản giữa hai thứtiếng Hán-Việt nầy bắt ta phải suynghĩ nguyênnhân và lýdo tạisao? Về vấnđề từNôm cơbản có gốcHán, tôi đã sưutập đủ chứngcứ để điđến kếtluận là những từ cơbản trong tiếngViệt có cùnggốc với tiếngHán.
    - Tấtcả những đặctính ngữhọc (cấutừ, vănpháp, ngữnghĩa...) của tiếngHán, tiếngViệt đều có... hai thứtiếng nấy gầngũi như những mốiquanhệ giữa các phươngngữ Hán, hay giốngnhư mối quanhệ giữa tiếngÝ,
    ------------------------------------
    Có khi mưa ngoài trời là giọt nước mắt em.
  6. MieuNhanPhuong

    MieuNhanPhuong Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/07/2002
    Bài viết:
    120
    Đã được thích:
    0
    Tôi nghĩ rằng việc chúng ta sưu tầm những bài viết hay, giá trị là rất đáng khích lệ. Tuy nhiên, có lẽ sẽ hay hơn nếu chúng ta ghi rõ tên tác giả (nếu biết). Người viết đã bỏ công ra viết bài và họ xứng đáng được người khác biết đến qua bài viết của mình. Khi chúng ta ghi tên tác giả nghĩa là ta đã tôn trọng họ và đồng thời cũng là tôn trọng chính mình.
    Ngoài ra, nếu có thể, các bạn nên đưa link của bài viết kèm theo. Cái link đó có thể dẫn đến nhiều thông tin giá trị khác và mọi người sẽ biết ơn bạn về điều đó.
    Vài lời góp ý cùng các bạn.
    Yên ba giang thượng sử nhân sầu
  7. trieuthien

    trieuthien Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    29/11/2002
    Bài viết:
    846
    Đã được thích:
    19
    lâu nay tôi cứ tưỡng tiếng VN, tiếng Lào và tiếng Thái Lan có mối tương quan nhưng những số đếm từ 1 đến 10 giữa ba tiếng Lào, Thái, Quãng Đông (Cantonese) đều gần giống nhau hết! Số đếm là những từ ngữ can bãn nhứt nên không thễ nào là cho là vay mượn từ Tàu được vì vậy có thễ tiếng Thái và Lào đều thuộc vào hệ Sino-Tibetan!
    Ai công hầu ai khanh tướng, trên trần ai, ai dễ biết ai, thế Xuân Thu thế Chiến Quốc, gặp thời thế thế thời phãi thế
  8. Johnny_Walker

    Johnny_Walker Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/07/2002
    Bài viết:
    163
    Đã được thích:
    0
    Ngày xưa tôi có được xem một số tài liệu, rất tiếc bây giờ tôi chả hiểu quẳng đâu mất rồi, nhưng sẽ cố gắng tìm lại,
    Nước ta ngày xưa gọi là Việt Thường, phát tích ở hai tỉnh Thanh - Nghệ, dấu tích văn hoá Việt Thường vẫn còn thể hiện không rõ nét trong ngôn ngữ, tập tục sinh hoạt tâm linh của nhân dân vùng này, Vua Việt Thường có sai sứ thần đi mất mấy năm sang cống vua Hoa Hạ chim hạc trắng và con rùa thần, Phục Hy, Mật Hy dựa vào hình vẽ trên lưng rùa mà chế ra chữ viết gọi là Khoa Đẩu, và vẽ ra Bát Quái.
    Vua Hoa Hạ rất yêu quý sứ thần phương Nam và chế ra Kim Chỉ Nam để đưa sứ thần về nước (Tôi đã nhìn thấy phiên bản của chiếc kim chỉ nam này ở viện bảo tàng Trung Quốc, trông nó giống cái xe bò kích thước khoảng 30x80x50cm có cái kim to vật lúc nào cũng chỉ hướng nam, mà hình như sau này Marco Polo truyền về Âu châu)
    Tôi cũng nhớ có lần khá lâu rồi trên báo Nhân Dân có đăng 2 bước ảnh về 2 cây thương của Việt Thường và Hoa Hạ trông gần giống nhau có niên đại tương đương nhà Thương bên Tàu
    Người Việt Thường cũng đã từng có chữ viết, hình như cũng có tài liệu nói rằng khi vua Lê Thánh Tông đi đánh Chiêm Thành khi đi qua cửa biển vùng Châu Hoan, Châu Ái có được thần nhân dâng cho thiên thư mà không ai đọc nổi...
    Người Việt Thường không liên quan gì với người Bách Việt, mà có khả năng liên qua đến Chiêm Thành và Tây Nguyên nhiều hơn về ngôn ngữ được xếp vào nhóm Môn-Kh'me, còn người Bách Việt ngôn ngữ thuộc nhóm Hán - Tạng
    Thời Xuân Thu Trung Quốc là điển hình về sự tranh giành anh hưởng giữa các dân tộc Bách Việt và các dân tộc Hoa Hạ. Các nước Tần Tấn Tề là đại diện cho các dân tộc Hoa Hạ đánh nhau tranh giành ảnh hưởng với các dân tộc Bách Việt là Sở Ngô Việt
    Lâu nay người Trung Quốc đề cao nền văn minh sông Hoàng Hà( Tần Tấn Tề) vài năm trở lại đây mới bắt đầu nhìn nhận lại văn minh sông Dương Tử(Sở Ngô Việt) trên thực tế hai nền văn minh phát triển song song, nhìn người Trung Quốc hiện đại ta cũng có thể thấy rõ nét mặt Chu Dung Cơ khác xa Đổng Kiến Hoa, quan niệm ngày xưa cũng lạ: Hán Cao Tổ chê Quan Trung, Hạng Võ chê Giang Đông
  9. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Hôm nay, đọc 1 cuốn sách về Tiếng Việt. Hiccccccc, gặp 1 bài viết của Tác Giả Tĩnh Túc.Giống y sì bài viết của LIs.Chán quá.(ko khác 1 từ). Chẳng biết là Lis ta................. Mà hình như bài viết này, Tĩnh Túc nói cũng đã cho đăng lên mạng rùi.. Chán ghê. Thất vọng!!
    ------------------------------------
    Có khi mưa ngoài trời là giọt nước mắt em.
  10. Brando

    Brando Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    27/01/2003
    Bài viết:
    98
    Đã được thích:
    0
    Chữ "Kinh" trong "Dân tộc Kinh" mà các bạn hỏi, nguyên là chữ Hán Việt, có nghĩa là "thông thường, bình thường". Do người Việt là dân tộc đa số, nên tự nhận là "Kinh", còn các dân tộc khác, thì là mán, mọi...Chính ra, phải gọi là dân tộc Việt mới đúng.
    Ta cứ quen gọi người Trung Quốc là dân tộc Hoa, điều này hoàn toàn sai. Một số bác người Tàu sống ở Việt nam đưa cho Brando xem chứng minh thư nhà nước Việt nam cấp, đề "Dân tộc: Hoa", và phàn nàn: Chúng rôi là người dân tộc Hán kia mà. Kẻ đi ngược lại quyền lợi của dân tộc Hán gọi là Hán gian, cũng như ta gọi là "Việt gian" chứ có ai gọi là "Kinh gian" đâu

Chia sẻ trang này