1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

nhà bác thuyền và các bạn dịch giúp tôi với

Chủ đề trong 'Câu lạc bộ kỹ sư' bởi chungtm2000, 24/01/2006.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. atd_n

    atd_n Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/05/2003
    Bài viết:
    152
    Đã được thích:
    0
    Em đồng ý với bác hailai, vì dịch mấy cái này đâu có đợn giản, toàn từ chuyên môn, nếu kêu em dịch mấy cái từ chuyên môn thì em cứ lấy từ điển ra em ghi thẳng vô ko cần hiểu, ko cần biết ngữ cảnh.
    Em có học một ít về heat transfer nhưng mấy cái /W của bác là cái gì em chịu chết, mà dịch dài quá type cũng mất nhiều thời gian lắm.
    Hoan nghênh bagiadaukho đã bỏ công dịch dùm bác này!
  2. thuyenxaxu

    thuyenxaxu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/08/2004
    Bài viết:
    4.201
    Đã được thích:
    1
    Hoan hô bạn BaGiaDauKho !
    "dịch vội" mà đã sịn như vầy rồi , lợi hại quá đi nha ! Vote cho bạn 5* . Thuyền biết ngay là box mình bao giờ cũng cao thủ như mây mà !
    Thuyền khoái nhất là bạn dịch "convective heat flow" ra là "dòng nhiệt đối lưu" ! Tại vì nó là combined effects của conduction và fluid flow . Dịch ra thành "đối lưu" nghe cũng có lý . Hay 1 cái là Thuyền nghe qua từ "đối lưu" rồi mà thật tình không ngờ nó chính là tuong đuong của "convective heat flow" !
    Interesting !
    @Chungtm, Thuyền mới thấy msg của anh . Tối đó online rồi chạy đi ăn tối nên không kịp chat với anh . Sorry . Về lại mới thấy msg của anh thì anh cũng biến rồi . Lần tới chat hén !

Chia sẻ trang này