1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhạc Linh San có Yêu Lệnh Hồ Xung không??

Chủ đề trong 'Kiếm hiệp cốc' bởi piedaide, 06/11/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. dung_ntnu

    dung_ntnu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/09/2002
    Bài viết:
    71
    Đã được thích:
    0
    có 2 Nhạc Linh San khác nhau.
    Nhạc Linh San trước 75 có yêu Đại sư ca. Bằng chứng là đoạn thơ mà rua_nor dẫn ra :
    Nhớ xưa luyến ái Hàn công tử
    Xương trắng thành tro, hận chửa tan...
    Nhạc Linh San thứ 2 , mới làm giấy khai sinh bằng tiếng Việt trong thế kỷ 21, không biết bị ông Kim Dung hay ông Vũ Đức Sao Biển không cho yêu nữa, đem đốt hết di cảo của Nhạc cô nương ... để cho 1 lũ hậu bối nói càn, " ăn ốc nói mò "không có nêu ra dẫn chứng gì cả? Tại ai ??? tại ai???
  2. cattora

    cattora Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/02/2002
    Bài viết:
    167
    Đã được thích:
    0
    Thực ra Kim Dung cũng hơi tệ khi xử lý cái vụ tình ái này. Chỉ cần nói "Xung-Linh kiếm pháp" khi đôi uyên ương trong thác nước, cầm kiếm lao vào nhau vun vút như tên bắn khiến 2 thanh kiếm chạm nhau cong vút lên, chứng tỏ chúng tâm đầu ý hợp đến mức nào. Chỉ một sơ sẩy là chầu Hà bá, khiến quần thần trên Ngũ Hành Sơn cũng như trên chùa Thiếu Lâm cả phen kinh dị. Chính lão Nhạc Bất Quần đã liên hoàn múa nó để để câu chú Xung trở lại phái Hoa Sơn. Vì con nhà võ nên việc nam nữ thụ thụ bất thân cũng phần nào đươc xem nhẹ. Như thế cũng chứng tỏ rằng chúng nó có tình yêu với nhau thực sự.
    Nhưng khi thằng cu Lâm Bình Chi tới là hỏng bét. KD xử lý nhân vật quá xoàng. Lão viết đoạn Tồi tâm chưởng và rất nhiều đoạn khác rất đạt nhưng xử lý tình cảm nhân vật thì xách dép cho các nhà văn khác.
    Còn chú phiên dịch nữa, trình độ tiếng Việt của ổng chỉ đáng học mẫu giáo.

    Đề nghị Cattora bằng hữu chú ý nhé, TIO xin phép sửa lại một vài chữ trong bài của bằng hữu vì nó có thể gây bất hoà trong box.
    Được Thieu_iot sửa chữa / chuyển vào 20:09 ngày 26/11/2002
  3. mynics

    mynics Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    19/07/2002
    Bài viết:
    116
    Đã được thích:
    0
    Thật ra NlS rất yêu LHX. Nhưng đối với nàng, cha nàng Quân tử kiếm NBQ là thần tượng mà nàng tôn thờ, ngưỡng mộ. Do đó mẫu người chồng của nàng phải là 1 người nghiêm trang, đạo mạo như cha. Trong khi đó LHX lại là 1 gã giang hồ lãng tử, ham mê uống rượu, chẳng xem quy tắc giang hồ vào đâu, tất nhiên không phải là mẫu người lý tưởng của NLS dù rằng nàng rất yêu LHX. LBC 1 tên tiểu nguỵ quân tử, lúc nào cũng làm ra vẻ nghiêm trang, chính trực đúng là đạt tiêu chuẩn.
    hdiep
  4. cattora

    cattora Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/02/2002
    Bài viết:
    167
    Đã được thích:
    0
    Hey TIO, hoan nghênh tinh thần trách nhiệm của bạn nhưng tớ có mấy í muốn góp ý cho bạn:
    1> Nhất trí với việc bạn sửa cái từ ấy nhưng việc bạn thay nó bằng từ "tệ" thì thật tệ hại quá, nghe cứ như Đông Phương Bất bại hành văn í. Theo tớ, chữ nào bạn sửa, đề nghị bạn bôi đỏ để người khác khỏi hiẻu lầm, cũng như khẳng định tinh thần trách nhiệm của một mod.
    2> Bạn hiểu thế nào là mất đoàn kết. Ở đây chúng ta đang tranh luận NLS có yêu LHX hay không? Tất cả các ý kiến đối lập mà có lập luận cụ thể, theo tớ, đều rất đáng hoan nghênh. Tớ cũng rất khoái KD nhưng không phải vì thế mà không nhìn ra cái thiếu sót của ổng (như đã pót). Thế nhé. chúc vui.
    ******************************************************************
    Bây giờ bàn tiếp NLS có đáng yêu hay không?
    Một con người kiêu ngạo, bạc tình bạc nghĩa như vậy mà chú Xung chết mê chết mệt. Đau nhất là cái đoạn "người tuyết". Cái loại ấy nữ đệ tử phái Hằng Sơn cho 1 kiếm vào tay cũng đáng đời. Nhân vật nữ đáng thương nhất chính là Nghi Lâm.
  5. Thieu_iot

    Thieu_iot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/03/2002
    Bài viết:
    2.998
    Đã được thích:
    0
    To Cattora: TIO không biết dùng từ gì cả nên bí quá phái dùng từ tệ thôi. Với lại tớ không muốn topic có những câu văn gây tranh cãi không cần thiết. Bạn nói Kim Dung thế này, rồi sẽ có vị cao thủ nóng tính nào đó nói ngược lại ----> cãi nhau to thì toi Hì hì, tớ xin zút kinh nghiệm chuyện dùng từ, hờ, TIO đến phải mua thêm 1quyển từ điển nữa để phục vụ công tác lãnh đạo thôi
    Bất tri tam bách dư niên hậu
    Thiên hạ hà nhân khốc...
  6. kieuphong

    kieuphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    5.781
    Đã được thích:
    0
    Thật ra Nhạc Linh San mà có nghi ngờ Lệnh Hồ Xung cũng chính 1 tay Nhạc Bất Quần bày ra. Thử nhìn lại tình cảm của nàng dành cho Lệnh Hồ đại ca trước khi xảy ra vụ Lâm Bình Chi bị đâm (kể từ lúc nàng bắt đầu thân với họ Lâm):
    + Lén ăn cắp Tử Hà thần công đem về cho Đại sư ca học để chữa thương, mặc dù biết đó là cấm kị của bổn môn. Tình nghĩa này kô làm cho Lệnh Hồ Xung cảm kích suốt đời mới lạ.
    + Khi ở trên sông Hoàng Hà, còn cãi với Lâm Bình Chi khi họ Lâm đặt vấn đề Tịch Tà kiếm phổ bị Lệnh Hồ Xung ăn cắp.
    + Chạy vào kêu Đại sư ca đi trốn khỏi sự truy lùng của phái Tung Sơn khi ở Phúc Kiến, lên tiếng bênh vực Đại sư ca.
    Qua 3 sự việc trên ta cũng có thể thấy tình cảm của Nhạc Linh San dành cho Lệnh Hồ Xung. Có thể nó kô phải là tình yêu, nhưng chắc chắn nàng vẫn còn yêu mến người Đại sư ca của mình. Có điều sự việc Lâm Bình Chi là giọt nước làm tràn li. Tuy Kim Dung kô đề cập đến, nhưng ta có thể hiểu Nhạc Bất Quần chắc chắn có đâm thọt nên Nhạc Linh San mới đùng đùng giận dữ đi kiếm Lệnh Hồ Xung như thế. Xem phim mới năm 2001 thì lại càng thấy rõ họ Nhạc thâm hơn. Các nhà làm phim đã để cho NBQ cho phép con gái đưa cơm lên cho LHX, nhưng kêu LBC đi cùng. Quả là thâm hết chỗ nói!!!
    Si l'amour existe encore
  7. speedkn

    speedkn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    06/12/2001
    Bài viết:
    1.881
    Đã được thích:
    0
    Kiều đệ sướng thật đã coi TNGH của TQ rồi à? Coi xong chưa, vô topic về phim ảnh bàn cho bà con đỡ thèm.
    Tri nhân tri diện bất tri tâm ​
  8. Guest

    Guest Guest

    Tại hạ đọc cả hai bộ Tiếu Ngạo Giang Hồ, nhưng không hiểu sao bộ của Vũ Đức Sao Biển dịch lại không có đoạn:
    "...
    Nhớ xưa luyến ái Hàn Công Tử
    Xương trắng thành tro hận chửa tan"
    Nhạc Linh San thì hơi chảnh một chút, nhưng tình cảm nàng dành cho Lâm Bình Chi cũng thật đáng nể. Nếu tại hạ vào hoàn cảnh của Lệnh Hồ Xung chắc cũng không khỏi mê mẩn Nhạc Linh San (biết sao được ải mỹ nhân vốn khó qua mà)

    Thật khổ đau khi không biết thế nào là đau khổ
  9. speedkn

    speedkn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    06/12/2001
    Bài viết:
    1.881
    Đã được thích:
    0
    hình như có lần tớ lạng qua Việt kiếm chơi, dịch giả nguyễn duy chính (nick là ndc) có nói là về sau cụ KD nhà ta chỉnh sửa lại, bỏ 2 câu đó đi,
    Tri nhân tri diện bất tri tâm ​
  10. kieuphong

    kieuphong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    5.781
    Đã được thích:
    0
    Quận chúa tỉ tỉ, cái này là tỉ tỉ khen tiểu đệ sướng vì được coi TNGH của TQ hay là tỉ tỉ sướng vì được làm tỉ tỉ của Bang chủ Cái Bang? À, mà bộ bên VN chưa có phim này sao? Bên này mới coi đến khúc Lệnh Hồ Xung gặp được Thánh cô thôi. 2 anh chị đang nướng ếch cho nhau ăn. Trời ạ, Thánh cô trong phim xinh hết chỗ chê, hic...hic... 2 nàng Thánh cô của năm 82 và 96 gặp nàng năm 2001 thì chỉ có nước mà xách dép.
    Còn về vụ Nhạc Linh San với Lệnh Hồ Xung thì có lẽ Kim Dung lão nhân gia đã sửa đổi rồi cũng nên, vì trong phim tại hạ hiện đang coi thì NLS đã nói rõ là yêu LBC, nguyện theo LBC đến chân trời góc biển.
    Si l'amour existe encore

Chia sẻ trang này