1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhạc nhẽo...và những điều vớ vẩn vặt vãnh

Chủ đề trong 'Văn học' bởi IronWill, 07/02/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. IronWill

    IronWill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    795
    Đã được thích:
    0
    From this moment, Life has begun
    From this moment, You are the one
    Right beside you is where i belong
    From this moment on.

    Tớ xin lỗi. Tớ xin lỗi. Tớ xin lỗi vì đã để mọi chuyện xảy ra như vậy. Tớ xin lỗi vì đã có những lúc để bản thân mình lần lướt tất cả. Tớ xin lỗi vì đã rời bỏ con đường tớ đã đi. Tớ xin lỗi vì đã làm người tớ yêu buồn đến thế.
    From this moment, I have been blessed
    I live only for your happiness
    And for your love, I''d give my last breath
    From this moment on.


    Tớ nghĩ tớ là cái gì? Tớ cứ nghĩ tớ luôn cố gắng làm những điều tốt đẹp, nhưng rồi tớ lại không đủ kiên nhẫn để đi theo nó suốt. Đó đâu phải cách tớ muốn, đâu phải điều mà tớ sẽ làm và mãi mãi làm, đâu phải là sự cố gắng mà tớ đã nghĩ đến. Tớ! Đã tự mình bước chân trệch khỏi những gì tớ đặt ra. Không còn chủ động, không còn tích cực, không còn tin tưởng. Tớ! Cái thằng tớ tồi tệ.
    I give my hand to you, with all my heart
    Can''t wait to live my life with you, can''t wait to start
    You and I will never be apart
    My dreams came true because of you.


    Tớ với bạn có hợp nhau không. Tớ không nghĩ là sẽ có ai khác bạn. Không ai chia sẻ những ước mơ với tớ như bạn, không ai yêu mến cuộc sống và những người xung quanh như tớ với bạn, không ai tích cực như tớ với bạn, và không ai cố gắng nhiều như tớ với bạn. Tớ có bạn, có người đồng hành với tớ trong hành trình thực hiện những giấc mơ. Cái thời khắc đứng trên núi Kilimanjaru, để cho cát của hồ Tankania chảy qua kẽ tay chỉ là thời gian. Mà thời gian, thì trước sau gì nó cũng đến, phải không bạn?
    From this moment, as long as I live
    I will love you, I promise you this
    There is nothing I wouldn''t give
    From this moment on.

    Tớ xin lỗi vì đã nói chia tay với bạn, xin lỗi vì làm bạn phải yêu cầu tớ đừng như thế. Bọn mình đã đồng ý là cùng cố gắng phải không. Và tớ sẽ không hư như thế nữa đâu; vì điều cuối cùng tớ làm trên thế giới này cũng không là làm người tớ yêu thương buồn. Chừng nào tớ còn yêu bạn, chừng ấy tớ còn có thể vượt qua mọi chuyện, cho một ước mơ lớn hơn mọi thứ. I will love you as long as I live, from this moment on.
    From this moment on.

    vì nắng của Hakuna Matata là màu da cam
  2. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    Tiếng guitar cứ thế rót vào tai, êm dịu mà da diết. Tiếng nỗi lòng cứ thế rót vào tim, từ từ mà đau xót. Nếu con gặp Người trên Thiên Đường, Người có biết tên con không? Nếu con gặp người trên Thiên đường, có xảy ra những chuyện như vậy nữa không? Con phải mạnh mẽ để chịu đựng tất cả, vì con biết mình không thuộc về Thiên đường này. Đau xót thật. Chúng ta rời xa nhau mãi mãi rồi. Người bắt đầu cuộc sống trên Thiên Đường và con thì vẫn tiếp tục ở lại cõi trần. Không biết Người có dõi theo con từ trên ấy không? Hay là đến tên con mà Người cũng không biết đến?
    Tiếng guitar vẫn da diết và tiếng nỗi lòng vẫn đau xót. Nếu con gặp Người trên Thiên Đường, Người có nắm lấy bàn tay con không? Nếu con gặp Người trên Thiên Đường, Người có giúp con đứng vững không? Con sẽ tìm cho mình lối đi xuyên qua đêm qua ngày, vì con biết mình không thể ở lại trên Thiên Đường này. Đau xót lắm... Nhớ vô cùng bàn tay Người nắm lấy bàn tay con. Nhớ vô cùng những ngày có Người bên cạnh giúp con đứng vững trong cuộc đời. Không biết Người có nhớ con không. Không biết con sẽ vượt qua thời gian thế nào đây, khi mà trần gian này không phải Thiên Đường.
    Thời gian có thể làm bạn gục ngã. Thời gian có thể làm bạn mỏi gối chồn chân. Thời gian có thể làm trái tim bạn vỡ tan. Hãy thỉnh cầu, thỉnh cầu... Ở phía bên kia cánh cửa, chắc chắn có yên bình. Và tôi biết rằng sẽ không còn nữa những giọt nước mắt trên Thiên Đường. Thời gian vô tình lắm. Chẳng mong gì thỉnh cầu Thời gian đừng làm ai gục ngã. Người đã đi rồi và con sống nốt thời gian còn lại mà không có Người bên cạnh. Chưa kịp đền đáp gì... Tất cả nỗi đau này chỉ được an ủi một phần bởi niềm tin vào sự yên bình ở phía bên kia cánh cửa cuộc đời sẽ không còn làm Người rơi nước mắt nữa. Người đi về nơi không còn nước mắt, sao không dắt con theo cùng?
  3. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    Tiếng guitar cứ thế rót vào tai, êm dịu mà da diết. Tiếng nỗi lòng cứ thế rót vào tim, từ từ mà đau xót. Nếu con gặp Người trên Thiên Đường, Người có biết tên con không? Nếu con gặp người trên Thiên đường, có xảy ra những chuyện như vậy nữa không? Con phải mạnh mẽ để chịu đựng tất cả, vì con biết mình không thuộc về Thiên đường này. Đau xót thật. Chúng ta rời xa nhau mãi mãi rồi. Người bắt đầu cuộc sống trên Thiên Đường và con thì vẫn tiếp tục ở lại cõi trần. Không biết Người có dõi theo con từ trên ấy không? Hay là đến tên con mà Người cũng không biết đến?
    Tiếng guitar vẫn da diết và tiếng nỗi lòng vẫn đau xót. Nếu con gặp Người trên Thiên Đường, Người có nắm lấy bàn tay con không? Nếu con gặp Người trên Thiên Đường, Người có giúp con đứng vững không? Con sẽ tìm cho mình lối đi xuyên qua đêm qua ngày, vì con biết mình không thể ở lại trên Thiên Đường này. Đau xót lắm... Nhớ vô cùng bàn tay Người nắm lấy bàn tay con. Nhớ vô cùng những ngày có Người bên cạnh giúp con đứng vững trong cuộc đời. Không biết Người có nhớ con không. Không biết con sẽ vượt qua thời gian thế nào đây, khi mà trần gian này không phải Thiên Đường.
    Thời gian có thể làm bạn gục ngã. Thời gian có thể làm bạn mỏi gối chồn chân. Thời gian có thể làm trái tim bạn vỡ tan. Hãy thỉnh cầu, thỉnh cầu... Ở phía bên kia cánh cửa, chắc chắn có yên bình. Và tôi biết rằng sẽ không còn nữa những giọt nước mắt trên Thiên Đường. Thời gian vô tình lắm. Chẳng mong gì thỉnh cầu Thời gian đừng làm ai gục ngã. Người đã đi rồi và con sống nốt thời gian còn lại mà không có Người bên cạnh. Chưa kịp đền đáp gì... Tất cả nỗi đau này chỉ được an ủi một phần bởi niềm tin vào sự yên bình ở phía bên kia cánh cửa cuộc đời sẽ không còn làm Người rơi nước mắt nữa. Người đi về nơi không còn nước mắt, sao không dắt con theo cùng?
  4. julygirl

    julygirl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/05/2004
    Bài viết:
    35
    Đã được thích:
    0
    Theo tớ nghĩ hiểu bài hát này là lời người cha khóc thương một người con đúng như hoàn cảnh của bài hát thì xúc động hơn. nó ko mang màu sắc tôn giáo
  5. julygirl

    julygirl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/05/2004
    Bài viết:
    35
    Đã được thích:
    0
    Theo tớ nghĩ hiểu bài hát này là lời người cha khóc thương một người con đúng như hoàn cảnh của bài hát thì xúc động hơn. nó ko mang màu sắc tôn giáo
  6. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    Đương nhiên là tôi biết bài này do Eric sáng tác sau khi cậu con trai bé bỏng của ông qua đời. Eric đã suy sụp, đã nghiện ngập, đã tự huỷ hoại mình sau cái chết của con trai như thế nào, Eric đã vượt qua nỗi đau như thế nào... tôi cũng tìm hiểu và biết ít nhiều.
    Điều tôi muốn nhấn mạnh ở đây là lời và giai điệu của bài ca. Lần đầu tiên tôi nghe bài hát này, khi ấy tôi chưa biết hoàn cảnh ra đời của nó, chưa biết ngay cả người đang hát nó cũng chính là tác giả. Tất cả chỉ là lời và giai điệu đã đi thẳng vào tiềm thức. Bài hát là bài hát - là chính nó... Lần đầu tiên ấy cách đây cũng hơn mười năm rồi.
    Sau này, khi mẹ tôi mất, tôi nghe lại bài hát và cảm nhận về nó hoàn toàn mới mẻ như lần đầu được nghe. Tôi không cần nhớ tác giả, tôi không cần nhớ bài hát dành cho ai, tôi chỉ biết rằng lời ca rất có ý nghĩa và tôi yêu thích nó. Mà hơn cả yêu thích, tôi cảm thấy... thật khó tả... cảm giác gắn bó.
    Nỗi đau mất mát người thân thì ai cũng phải trải qua. Dù đó là nỗi đau mất con trai của Eric, dù đó là nỗi đau mất mẹ của tôi, dù đó là nỗi đau mất người vợ, người chồng của ai đó... như nhau cả thôi. Rồi để vơi bớt nỗi đau, người ta thường cầu nguyện cho những người chết được siêu thoát, được thanh thản, như là niềm tin beyond the door there''s peace and there''ll be no more tears in heaven.
    Bạn ạ, một bài hát đi vào tâm tưởng của chúng ta trước tiên bởi chính nó - lời ca và giai điệu. Lời ca của nó có ý nghĩa gì? Giai điệu của nó có đẹp không? Điều đó là quan trọng nhất.
    Tại sao cứ nhất thiết Tears in Heaven phải là Cha dành cho Con? Nếu bạn trải qua một nỗi đau như thế, nếu bạn thử một lần chỉ tập trung vào lời ca và giai điệu, bạn sẽ thấy nó dành cho nhiều người.
  7. cundc

    cundc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/03/2004
    Bài viết:
    4.595
    Đã được thích:
    0
    Đương nhiên là tôi biết bài này do Eric sáng tác sau khi cậu con trai bé bỏng của ông qua đời. Eric đã suy sụp, đã nghiện ngập, đã tự huỷ hoại mình sau cái chết của con trai như thế nào, Eric đã vượt qua nỗi đau như thế nào... tôi cũng tìm hiểu và biết ít nhiều.
    Điều tôi muốn nhấn mạnh ở đây là lời và giai điệu của bài ca. Lần đầu tiên tôi nghe bài hát này, khi ấy tôi chưa biết hoàn cảnh ra đời của nó, chưa biết ngay cả người đang hát nó cũng chính là tác giả. Tất cả chỉ là lời và giai điệu đã đi thẳng vào tiềm thức. Bài hát là bài hát - là chính nó... Lần đầu tiên ấy cách đây cũng hơn mười năm rồi.
    Sau này, khi mẹ tôi mất, tôi nghe lại bài hát và cảm nhận về nó hoàn toàn mới mẻ như lần đầu được nghe. Tôi không cần nhớ tác giả, tôi không cần nhớ bài hát dành cho ai, tôi chỉ biết rằng lời ca rất có ý nghĩa và tôi yêu thích nó. Mà hơn cả yêu thích, tôi cảm thấy... thật khó tả... cảm giác gắn bó.
    Nỗi đau mất mát người thân thì ai cũng phải trải qua. Dù đó là nỗi đau mất con trai của Eric, dù đó là nỗi đau mất mẹ của tôi, dù đó là nỗi đau mất người vợ, người chồng của ai đó... như nhau cả thôi. Rồi để vơi bớt nỗi đau, người ta thường cầu nguyện cho những người chết được siêu thoát, được thanh thản, như là niềm tin beyond the door there''s peace and there''ll be no more tears in heaven.
    Bạn ạ, một bài hát đi vào tâm tưởng của chúng ta trước tiên bởi chính nó - lời ca và giai điệu. Lời ca của nó có ý nghĩa gì? Giai điệu của nó có đẹp không? Điều đó là quan trọng nhất.
    Tại sao cứ nhất thiết Tears in Heaven phải là Cha dành cho Con? Nếu bạn trải qua một nỗi đau như thế, nếu bạn thử một lần chỉ tập trung vào lời ca và giai điệu, bạn sẽ thấy nó dành cho nhiều người.
  8. gl

    gl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/10/2003
    Bài viết:
    917
    Đã được thích:
    0
  9. gl

    gl Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/10/2003
    Bài viết:
    917
    Đã được thích:
    0
  10. IronWill

    IronWill Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    795
    Đã được thích:
    0
    Cuối cùng, thì tôi cũng đã già. 50 tuổi, 60 tuổi, 70 tuổi, những giới hạn ấy ko còn ý nghĩa khi chúng cùng là những tuổi tác đã lớn, và cùng dành cho những người đã đi những bước đường dài. Thế thì, tóm lại, tôi già. Và tôi bằng lòng với việc ấy. Khi trước, tôi vẫn mong muốn mình sẽ già đi. Ko hiểu sao tôi cứ nghĩ rằng khi đã già, tôi sẽ làm được nhiều thứ hơn, hay nói cách khác, tôi sẽ thực sự làm hơn. Tôi đã không sai lầm. Không sai lầm khi chọn tuổi già để sống, ko sai lầm khi chuyển đến thành phố nhỏ này, không sai lầm khi chọn nghề bán những cây đàn cũ trong một cửa hiệu xập xệ để sống. Sống. (Tuỳ bạn muốn hiểu thế nào thì hiểu)
    Cửa hiệu có vài, hay hơn chục cây đàn, tôi ko nhớ rõ lắm; vì thực tình tôi chẳng đếm bao giờ. Tất cả chúng đều đã qua sử dụng, có ít, có nhiều, có mới hơn, có cũ hơn. Bằng cách nào đó, chúng lưu lạc đến cửa hiệu của tôi, bạc phếch, bám đầy bụi, gỉ hoen. Tôi tỉ mẩn lau thật sạch sẽ từng kẽ nhỏ, thay bộ dây mới, lau trơn những chốt gỉ và treo chúng lên. Nhưng không bao giờ tôi đem một cây đàn đi quét lại vecni, những thớ gỗ nhàn nhạt màu luôn ghi trên nó những bản nhạc đã được chơi, và tôi muốn thấy lại chúng nguyên vẹn.
    Cậu ấy đến cửa hiệu lúc khoảng hơn 2h chiều. Tôi nhớ rõ lắm, vì ít ai quan tâm đến đàn đóm vào cái giờ ấy. Trời nắng và im ắng lắm, cả xanh nữa, bảng lảng cái không khí lững lờ đầy ẩn giấu. Những ngón tay dài dịu dàng, khuôn mặt gầy, cậu ấy lơ đãng nhìn những cây đàn, lấy một vài cây cần dài xuống đánh thử. Nhưng tôi cảm giác rất rõ ràng là cậu ấy sẽ không mua, đó không phải là cách người ta mua đàn, nó chỉ như một cuộc đi dạo nhỏ. Tôi cảm thấy dễ chịu khi nhìn người khác làm những việc hầu như không mục đích như thế. Không hỏi han, cậu ấy bước ra cửa, nói khẽ như buông
    - Cám ơn bác
    Tôi mỉm cười.
    Công việc cứ trôi đi bình thản lặng lẽ như thế, những cây đàn đến rồi đi, rơi vào tay người này người khác; chỉ gợi nhớ trong tôi những bản nhạc thấm vào thớ gỗ.
    Cậu ấy quay lại cũng vào một buổi chiều, với lấy cây đàn tôi treo áp vào giá sách. Đó là cây đàn nhỏ, một dạng đàn folk với những khuông xinh xắn, nước gỗ sơn đã tróc hết màu. Cậu chơi vài nốt, và tôi đọc được đó là bài hát đã từng được chơi từ rất lâu trên cây đàn ấy; cõ lẽ từ khi nó còn treo mới cứng trong một cửa hiệu sáng choang các loại nhạc cụ; những nốt nhạc ghi một vết mờ màu hồng sẫm, chìm ẩn sâu trong thân đàn. Những ngón tay rất dịu dàng.... và cậu ấy chuyển sang chơi một bài hát khác
    When you have no light to guide you
    And no one to walk to walk beside you
    I will come to you
    Oh I will come to you
    When the night is dark and stormy
    You won''t have to reach out for me
    I will come to you
    Oh I will come to you

    Và tôi thấy, tôi thấy những dấu vết thời gian trên cây đàn chạy đi, những bản nhạc nhiều màu sắc mất dần; tất cả những gì còn lại là bài hát cậu ấy vừa hát xong, bằng một màu đỏ rực rỡ.
    Ngồi lặng lẽ bên cây đàn, rồi cậu ấy lại treo nó về chỗ cũ, bước ra cửa:
    - Cám ơn bác
    Ngập ngừng, cậu khẽ quay lại
    - Cháu phải đi đã, nhưng cháu sẽ quay lại để lấy cây đàn ấy; nhưng chưa phải bây giờ.
    Tôi hiểu, tôi thực sự hiểu, cậu bé ạ
    When you have no light to guide you
    And no one to walk to walk beside you
    I will come to you
    Oh I will come to you
    When the night is dark and stormy
    You won''t have to reach out for me
    I will come to you
    Oh I will come to you
    Sometimes when all your dreams may have seen better days
    And you don''t know how or why, but you''ve lost your way
    Have no fear when your tears are fallin''
    I will hear your spirit callin''
    And I swear I''ll be there come what may
    ''Cause even if we can''t be together
    We''ll be friends now and forever
    And I swear that I''ll be there come what may
    When the night is dark and stormy
    You won''t have to reach out for me
    I will come to you
    Oh I will come to you
    We all need somebody we can turn to
    Someone who''ll always understand
    So if you feel that your soul is dyin''
    And you need the strength to keep tryin''
    I''ll reach out and take your hand
    " Tớ sẽ vẫn đi bên cạnh bạn ... "

Chia sẻ trang này