Nhạc phim Mấy hôm rồi em mê mẩn phim Ngày xuân giữa mùa hè trên VCTC7. Trời ơi là trời, sao mà nhạc phim nó hợp tình hợp cảnh thế hả giời Huhu, em thích cái bài Love you and love me và Crystal plane lắm. Mọi người cho em xin cái lời tiếng trung (phiên âm í ạ) mí cả lời dịch của nó được không? Em cám ơn mọi người nhiều ạ. (thú thực topic này hơi vô duyên nhưng mà em chẳng tìm thấy box nhạc Phim đâu cả, chả nhẽ post nó vào box tiếng Trung ah?)
Tên bài này là : North Pole and Equator (Bắc Cực và Xích Đạo) Lời đây : Love you and love me Z不>~记 'O你o?起s""ooo Love you and love me Z不>??-' 你~^'永os""? 可~忽"仿>丢?你 My love ^'?--.'吸 可~仿>>z不Z 象~只迷?"oO-zs"鱼 I miss you now where are you going f念>经温s-s"海. I need you now where are you going f让赤"温s-o?'?s"O-z Love you and love me ,zo你~o?"Y" 请O?.^'游'你 Love you and love me ?大海-边-T. ^'~f不f?>z^你s"???O Love you and love me anh chưa bao giờ quên được sự ngọt ngào khi ở bên em Love you and love me em mãi mãi là người yêu duy nhất của anh Nhưng khi dường như đã mất em, tình yêu của anh, anh lạnh đến mức không thể thở được Nhưng dường như khi không thể trở về, anh giống như một chú cá lạc đường nơi Bắc Cực I miss you now where are you going Anh nhớ nơi đáy đại dương đã từng rất ấm áp I need you now where are you going Anh muốn (xích đạo) làm nóng ấm cả nơi Bắc cực lạnh giá nhất Love you and love me Nếu như em còn nhớ, hãy chỉ đường cho anh tới bên em Love you and love me Nhưng đại dương không bờ không bến, anh vẫn không thể trở về trong vòng tay em