1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

NHẬT KÝ CỦA MỘT TÙ BINH NHẬT BẢN TRONG THỜI GIAM CẦM TẠI LIÊN XÔ

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi danngoc, 19/10/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.327
    NHẬT KÝ CỦA MỘT TÙ BINH NHẬT BẢN TRONG THỜI GIAM CẦM TẠI LIÊN XÔ

    VỀ TÁC GIẢ

    [​IMG]
    Ảnh đen trắng được tác giả tô màu lại

    Kiuchi Nobuo

    Sinh năm 1923, Tokyo, quận Akasaka.

    Trang nhà của tôi trên Internet được lập bởi con trai tôi, Masato. Tôi vẽ lại các bức tranh và viết thơ. Người ta luôn nói với tôi rằng tôi cần xuất bản tác phẩm của mình trên Internet, nhưng kỹ năng vi tính của tôi thì ... Anh thanh niên tóc cạo sạch trên tấm ảnh kia chính là tôi, trông không giống gì với tôi ngày nay. Các thanh niên thế hệ tôi, bị ảnh hưởng bởi lý tưởng phát xít, xem thường cái chết và đã hóa thành những kẻ được gọi là "cỗ máy giết người đáng sợ". Điều đó quyết không được để xảy ra lần nữa!!! Tuy nhiên khi đó chúng tôi có một niềm tin trìu mến rằng chúng tôi đang hy sinh đời mình cho tổ quốc.
  2. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.327
    Câu chuyện thứ 1 : Đường tới Liên bang Xô viết
    Giết rận ở Samham-ni
    [​IMG]
    Chịu đựng thất bại và cuộc sống tù đày khó khăn của tù binh chiến tranh nơi đất khách quê người. Điều này khiến tôi đau đớn mỗi khi phải nhắc lại. Hóa ra rằng chúng tôi, những thanh niên của thời đại Taisho, là những người duy nhất phải chịu số phậm đáng sợ đó.
  3. daulauxuongcheo

    daulauxuongcheo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/01/2005
    Bài viết:
    406
    Đã được thích:
    0
    Bác này còn táo bón hơn cả bác Sẹo
  4. mirage3

    mirage3 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2007
    Bài viết:
    76
    Đã được thích:
    0
    ơ, cái này hình như có bác nào đợt trước đưa link lên rồi đúng ko nhỉ ? đọc hay phết, cái hồi kí này có cả tiếng Anh và tiếng Nhật bẩn
  5. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.327
    Đi vệ sinh ngoài trời
    [​IMG]
    "Tôi đã được đoán trước số phận của mình và đó là tôi sẽ trở về nhà sau ba tuần nữa..." - "Có lẽ sẽ là như thế..."
    Những ngày tẻ nhạt của cuộc đời tù binh bắt đầu trôi qua. Đi vệ sinh ngoài trời chông chênh, vây quanh bởi những tấm phên rơm đã trở thành một nơi chitchat của các đồng đội với nhau, trao đổi về những vấn đề quan trọng như là: "Hôm nay tớ vừa được tiên đoán hậu vận và số tớ sẽ được về nhà sớm" .v.v.
  6. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.327
    Hai mươi bốn người trong căn phòng 10 mét vuông
    [​IMG]
    "Tôi xin lỗi, các bạn ạ. Nó sẽ đau đấy, nhưng xin hãy kiên nhẫn."
    Sau đấy chúng tôi đi tàu hỏa lên phía Bắc từ Samham-ni tới Heungnam. 24 người nhét trong một căn phòng vốn là căn hộ cho công nhân đã hư hỏng quá nửa và nóng bức tới mức không cần tới lò sưởi. Ta không thể tìm thấy một khoảng trống trên sàn để nằm xuống nếu lỡ phải đi ra ngoài ban đêm.
  7. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.327
    "Bị quáng gà"
    [​IMG]
    "Mò mẫm trong bóng tối để tới nhà xí do bị quáng gà"
    trăng"
    Cuối tháng 12, khi trời rất lạnh, ăn uống thiếu rau và thiếu chất khiến nhiều người bị quáng gà. Kết quả là các đồng đội tôi thường va vào nhau trong bóng tối mỗi khi ra ngoài ban đêm.
  8. vivforever

    vivforever Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    445
    Đã được thích:
    0
    Nhật kí mà như tranh biếm họa có lời bình vậy . Chẳng thấy ngày tháng năm gì cả.
  9. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.327
    Đó là phong cách người Nhật thôi. Bạn mà dịch một văn bản hành chính của Nhật ra tiếng Việt thì ngất ngay: toàn "theo người ta nói thì, có thể xem là, như có người đã tìm ra, v.v." không bao giờ có khẳng định tuyệt đối, và ngữ pháp lằng nhằng bậc nhất.
    Nhưng chịu khó xem nốt nhé. Về sau có nhiều mục khá hay.
  10. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.327
    MỘt thùng đầy đất sỏi
    [​IMG]
    "Đừng làm đổ cái món nặng nặng đó."
    Hàng đêm chúng tôi phải đấy đi cả thùng đầy đất bẩn để trút vào cái bể lớn ngoài sân. Giải trí kiểu đó hay thật. (Every night we were taking out a full tub of soil to flush it to large sink in the yard. How entertaining.)
    Theo em từ soil ở đây là nói tránh theo kiểu Nhật cho từ ***.

Chia sẻ trang này