1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

NHẬT KÝ CỦA MỘT TÙ BINH NHẬT BẢN TRONG THỜI GIAM CẦM TẠI LIÊN XÔ

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi danngoc, 19/10/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Bạn có thể đọc thêm câu chuyện của anh người Hàn Quốc ở đây:
    http://ysfine.com/style/proschan2.html
  2. steppy

    steppy Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    20/03/2005
    Bài viết:
    1.565
    Đã được thích:
    1.327
    Bác Dangoc có bài nhạc chuông điện thoại bài hát "Tạm biệt người con giá Slavo" không???
  3. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Em không có bác ạ
  4. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Tạm biệt bằng mọi thứ tiếng - Good-byes in different languages
    [​IMG]
    Tạm biệt theo mọi thứ ngôn ngữ. Tôi cho rằng thế giới thực sự đại đồng và mọi dân tộc đều bình đẳng. Tất cả chúng tôi đều khóc, nói lời chia tay. Chúng tôi không biết tiếng, nhưng giơ cao tay vẫy nên không cần phải nói thành lời. Tất cả thời gian trong trại tù binh Nga đã trôi qua không phí hòai... Tôi cho rằng vậy.
    Good-byes is different languages. I think that world really is one and all the people are alike. We all cry, saying good-byes. We don''''t know the language, but raise your hand and wave and saying is unnecessary. All this time in russian prison camp was well-spent... I think.
    Danngoc: Tôi không hiểu tại sao một số member tại đây không chịu tin đây là trại tù binh. Những tác phẩm viết về Liên Xô thường theo hai khuynh hướng: một là rất đỏ, đỏ đòng đọc, cái gì cũng lạc quan. Một mặt khác lại đen vô cùng (tiêu biểu như Solzhenitsyn hay V. Grossman, hoặc như Pastenak). Cả hai đều có phần đúng và muốn hiểu được thời kỳ này thì cần đọc cả hai. Nhưng phương Tây đầy thành kiến và kỳ thị chỉ thik dịch và đọc về mặt đen của xã hội LX, như cách người ta vừa ngậm kẹo mút vừa xem sách, hay vừa ăn bắp vừa xem phim. Solzhenitsyn khi lưu vong tại Mỹ cũng nói nơi đấy không có tự do.
    Được danngoc sửa chữa / chuyển vào 19:05 ngày 12/11/2007
  5. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Đi dọc tuyến đường sắt Siberi xa mãi về phía Đông - Along siberian railroad far-far away to the east.
    [​IMG]
    Không như chuyến tàu đưa chúng tôi tới nước Nga, chuyến tàu này có những cánh cửa luôn mở rộng. Tại chốn này của thế giới, tại Siberi, mặt trời không bao giờ lặn và bầu trời vẫn sáng thậm chí cả khi ban đêm. Người ta gọi đấy là những đêm trắng. Tàu chúng tôi cứ lăn, cứ lăn dọc tuyến đường sắt Siberi xa mãi, xa mãi về phía Đông...
    Unlike that train that brought us to Russia this train had doors open wide. In this point of world, in Siberia, the sun doesn''t go down completely and sky is clear even in the night. They call it white nights. Along siberian railroad we roll and roll far-far to the east, to the east...
  6. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Những món "quà"
    [​IMG]
    Thật khó để ép bản thân sử dụng được cái nhà xí trên tàu nên chúng tôi ra khỏi tàu cứ mỗi chặng dừng, ngồi xuống như lũ chim dọc đường ray để thả lại "những món quà".
    It''s hard to force yourself to use box-toilet in the train so we come out at every stop, to sit like birds on rails leaving "gifts"
  7. muvlc

    muvlc Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/09/2005
    Bài viết:
    937
    Đã được thích:
    2
    Bác danngoc nói có lý! Người Nhật trong WWII cũng chưa gây nhiều ?onợ nần? với LX nên về mặt tâm lý, người Nga chắc cũng không có tâm lý căm thù quân Nhật như với quân Đức, thành ra chắc cũng không muốn đối xử tàn nhẫn với tù binh Nhật làm gì.
    Còn tù binh Nhật sống khổ thì có lẽ phần lớn là do khi đó bản thân người Nga cũng sống rất vất vả, khó khăn sau thời hậu chiến thôi chứ cũng không chắc là do chính sách hành hạ tù binh
  8. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Con người có thể cư xử rất quái gở - People can be very strange
    [​IMG]
    Khi chúng tôi xuống tàu tại Khabarovsk, chúng tôi bị các vị đại diện dễ sợ của Đảng CS Nhật Bản, những người đi vận động tuyên truyền cho Đảng, tấn công. Họ thật lạ lùng. (Tôi không có ý lên án Đảng CS Nhật Bản hiện nay. Xin đừng hiểu nhầm ý tôi!)
    The moment we came off the train in Khabarovsk we were attacked by dreadful representatives of Japanese Communist Party who started to agitate for it. They were so strange. (I am not blaming modern Japanese Communist Party. Please, don''t take me wrong!)
  9. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Nakhodka
    [​IMG]
    Anh Abe, người chỉ huy, cố gắng tranh luận với những tay Đảng viên ấy. Bọn họ thường tới thăm chúng tôi trong hai tuần lễ chúng tôi ở tại Nakhodka, dạy chúng tôi hát những bài hát lao động, nhưng chúng tôi chỉ trơ ra thôi.
    Abe-san, who was in charge, tried to reason with these communist party guys. They used to visit us during those two weeks that we spent in Nakhodka, teaching us labour songs, but we stood buff.
  10. haha1234

    haha1234 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    24/11/2006
    Bài viết:
    521
    Đã được thích:
    0

Chia sẻ trang này