1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhật ký hành trình xuyên châu Mỹ la tinh bằng xe gắn máy của ERNESTO CHE GUEVARA

Chủ đề trong 'Ô tô - Xe máy' bởi ngaythu_8, 03/04/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. dhlv

    dhlv Guest

    Fidel thân mến !
    Giây phút này đây Tôi nhớ lại nhiều điều : Lúc tôi gặp anh tại nhà Maria Antonia, lúc anh đề nghị tôi đi theo anh, và cả những cảm xúc căng thẳng trong công tác chuẩn bị. Một hôm có người ghé qua và hỏi khi hai ta hi sinh thì ai sẽ là người được báo tin này, và khả năng thực tế đó đã khiến tất cả chúng ta bàng hoàng. Sau này chúng ta đều biết rằng đây là sự thực, rằng trong một cuộc cách mạng rất có thể huặc chúng ta sẽ sống huặc chúng ta phải chết (nếu đó là cái chết thực sự). Nhiều đồng chí đã ngã xuống trên con đường đi tới vinh quang chiến thắng.
    Ngày hôm nay mọi chuyện đã mất đi kịch tính, vì chúng ta đã trưởng thành hơn, nhưng bản chất của sự kiện tự nó không thay đổi. Tôi cảm thấy rằng tôi đã hoàn thành vai trò bổn phận đã gắn bó với tôi với cách mạng Cuba trên vùng đất này, và tôi phải nói lời chia tay với anh, với dân tộc anh mà giờ đây cũng đã trở thành dân tộc của Tôi .
    Tôi chính thức rút lui khỏi mọi vị trí lãnh đạo trong Đảng, chức vụ bộ trưởng, chức vụ tư lệnh và quyền công dân Cuba của Tôi. Không còn gì ràng buộc với tôi với Cuba về mặt pháp lý. Chỉ còn những mối ràng buộc tình cảm mang bản chất khác - đó là điều không bao giờ bị phá huỷ phai mờ như các điều khác.
    Hồi tưởng lại quá khứ, tôi tin rằng tôi đã làm việc một cách chính trực và tận tâm để củng cố cho thắng lợi cách mạng . Điểm yếu quan trọng duy nhất của tôi là đã không tin tưởng anh nhiều hơn từ những ngày đầu ở Sierra Maestra, và đã không nhanh chóng hiểu rằng anh có tư chất của một người lãnh đạo và một nhà cách mạng .
    Tôi đã sống những ngày huy hoàng ở Cuba, và bên cạnh anh tôi cảm thấy tự hào vì mình đã thuộc về nhân dân trong những ngày tháng oai hùng , bi tráng trong cuộc khủng hoảng tên lửa ở Caribe. Hiếm có một chính khách nào sáng suốt hơn anh trong những ngày ấy . Tôi cũng tự hào vì đã theo anh mà không do dự, vì đã tương đồng trong cách suy nghĩ, cách nhìn ũng như cách đánh giá những mối nguy hiểm và nguyên tắc .
    Những dân tộc khác trên thế giới đang cần đến những nỗ lực khiêm tôn của tôi . Tôi có thể làm được điều đó - nhưng anh - với trách nhiệm của người đứng đầu đất nước Cuba thì không nên làm . Và đến lúc chúng ta phải tạm xa nhau.
    (bỏ đi một đoạn)
    Có nhiều điều tôi muốn bày tỏ rất nhiều với anh và với nhân dận chúng ta - nhưng tôi cảm thấy không cần thiết . Ngôn từ không thể diễn đạt hết những điều tôi muốn nói, và cũng không cần phải nguyệch ngoạc dông dài những điều này ra trên cách trang giấy
    Sẽ chiến thắng ! Tổ quốc hay là chết !
    Ôm anh với tất cả lòng nhiệt thànhg cách mạng !
    Tạm biệt anh
    CHE
    -------------------------------------------------------------------------------------------
    Ngay từ thuở thanh niên Che là người đã thích khám phá, đi đó đây cũng như đọc sách :
    [​IMG]
  2. dhlv

    dhlv Guest

    Ko bàn đến sự thành công của CHE trong khía cạnh làm cách mạng !
    Thì sự nổi tiếng của CHE huặc Lý Tiểu Long (võ thuật) người nước ngoài một phần nhờ khả năng truyền thông và điện ảnh .
    Vì thời thời thanh niên các cụ nhà ta (thời với *****) rất nhiều cụ cũng bôn ba tại Hải Ngoại để tìm đường cứu nước, một số cụ đã chết trên hành trình, một số cụ bị địch bắt, một số cụ sau cuộc chiến về quê cày ruộng.
    Sau này còn có cụ Sơn (thiếu tướng Nguyễn Sơn) khá nổi tiếng trong cuộc độc hành bất đắc dĩ (lạc đơn vị) trong cuộc cuộc vạn lý trường chinh của cách mạng China. Cụ Sơn cũng là một người khá tài hoa !
    Nói điều này để các bạn hiểu rằng thế hệ "thanh niên thời đó" của các cụ nhà ta ko kém phần mạo hiểm và hùng tráng, rất tiếc dân ta vốn nghèo nên ko có phương tiện để lưu lại kỉ niệm như CHE, vốn là người khoái chụp ảnh và có phương tiện để đi. Cũng như thói quen viết nhật kí của thanh niên HN thời chiến (thời đó gọi là tiểu tư sản) như chị Trâm, anh Thạc ....
    Tóm lại : chúng ta khâm phục những người nước ngoài như CHE, nhưng chúng ta nên tự hào về thế hệ tiền bối của chúng ta.
  3. ngaythu_8

    ngaythu_8 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    22/01/2006
    Bài viết:
    1.307
    Đã được thích:
    2
    Dạo này mình chẳng đi được đâu thôi thì ngồi nhà cùng ngắm nghía thế giới qua trang web này các bác ạ
    Rồi thấy có lẽ giờ nó là Thế giới phẳng thật mất rồi
    http://www.wikimapia.org
    Mà bác hldv nói cũng chí phải
  4. dhlv

    dhlv Guest

    Tôi cũng là một người hâm mộ về CHE, nhưng ko phải vì phong cách cũng như bản lĩnh của ông. Vì những người bậc ông, bác ở quê Tôi do bố Tôi (75 tuổi) kể lại cũng khá ngang tàng và đầy chất thơ văn. Sau này cách mạng tháng 8/1945 thành công có người thành danh, có người mãi mãi chỉ là một người bình thường, có người chết mất xác...nhưng xuất phát điểm của tuổi thanh niên thì giống nhau : đầy máu lửa và có lý tưởng cách mạng.
    Còn có nhiều ''thanh niên thời đó" cũng ko kém phần long trọng so với CHE ở những vùng miền của đất nước ta, rất tiếc chúng ta còn nói quá ít về những con người đó. Thi thoảng "khai quật" được những tác phẩm kiểu "Nhật kí đặng Thuỳ Trâm" thì đài báo lại rộ lên.
    Nói chung tâm lý đám đông (VN) vẫn sính hàng ngoại (kể cả thần tượng) hơn là nội ....May ra trừ cháu nội
    -------------------------------------------------------------------------------------------------
    Dưới đây là một đoạn viết tháng 9/2006, khi tôi nhớ lại cách đây 3 năm lần đầu tiên đọc cuốn sách về CHE :
    Che Guevara thần tượng ! Người bạn tâm tình vĩ đại lúc Tôi cô đơn !
    Đêm nay, ngồi nghe nhạc gitar tự nhiên liên tưởng đến chuyện cũ cách đây gần 2 năm rưỡi
    Đó là một đêm khuya tháng 4/2004, ĐHLV ngồi ở bệnh viện Hữu Nghị (Hà Nội) để thức trông người cha vừa mới mổ mấy hôm trước .Vì vết mổ của cha đã ổn định nên ĐHLV mới có dịp thong thả ra ngoài hành lang ngồi đọc sách. Trước lúc vào bệnh viện, ĐHLV mang theo đĩa nghe CD (chính là đĩa CD gitar đang nghe bây giờ) và một cuốn sách viết về Che Guevara mới mua lúc ban chiều để đọc.
    Lúc đầu nghĩ chỉ đọc cho hết thời gian, nhưng càng đọc càng thấy bị cuốn hút bởi Che, có mối đồng cảm giữa ĐHLV và Che thật ngẫu nhiên, một con người quá xa thế hệ và ko cùng ngôn ngữ, giữa một người sống và một người chết, một người quá nổi tiếng (Che) - một người hết sức tầm thường vô danh tiểu tốt (ĐHLV).
    Dẫu biết ĐHLV chỉ là "giọt nước trong biển cả" khi so sánh với Che nhưng quả thật từ khi xách balô đơn độc lang thang trên từng cây số khi mới 16 tuổi đến bây giờ, ĐHLV chỉ thấy duy nhất có một mối đồng cảm với Che. Và chỉ duy nhất mà thôi !
    ...Câu chuyện còn dài, bây giờ mình phải đi ngủ để sáng mai còn đi làm...
  5. ngaythu_8

    ngaythu_8 Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    22/01/2006
    Bài viết:
    1.307
    Đã được thích:
    2
    Nếu muốn đi xuyên Việt Nam thì không phải là điều quá khó , nhưng nếu muốn được mở rộng tầm mắt ra ngoài biên giới lãnh thổ Việt Nam thân thương của chúng ta thì khó đấy nhỉ ???chắc chắn phải cực giỏi Tiếng Anh
    Cầy ngoại ngữ thôi , nếu chúng ta không chỉ muốn ngắm nhìn thế giới qua bản đồ
    Có bạn nào biết chỗ dowload bản nhật ký của CHE bằng Tiếng anh không????
    Nói cho mình biết với ....
    Còn muốn dowload Thế giới Phẳng vào đây
    http://my.opera.com/tanlangtu/blog/index.dml/tag/Ti%E1%BB%83u%20lu%E1%BA%ADn
  6. b_e

    b_e Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    3.394
    Đã được thích:
    0
    Thư đây - có cần nguyên bản tiếng mẹ đẻ của Che ko vậy?
    Ernesto Che Guevara
    Farewell letter from Che to Fidel Castro
    --------------------------------------------------------------------------------
    « Year of Agriculture »
    Havana, April 1, 1965.
    Fidel:
    At this moment I remember many things: when I met you in Maria Antonia''s house, when you proposed I come along, all the tensions involved in the preparations. One day they came by and asked who should be notified in case of death, and the real possibility of it struck us all. Later we knew it was true, that in a revolution one wins or dies (if it is a real one). Many comrades fell along the way to victory.
    Today everything has a less dramatic tone, because we are more mature, but the event repeats itself. I feel that I have fulfilled the part of my duty that tied me to the Cuban revolution in its territory, and I say farewell to you, to the comrades, to your people, who now are mine.
    I formally resign my positions in the leadership of the party, my post as minister, my rank of commander, and my Cuban citizenship. Nothing legal binds me to Cuba. The only ties are of another nature ?" those that cannot be broken as can appointments to posts.
    Reviewing my past life, I believe I have worked with sufficient integrity and dedication to consolidate the revolutionary triumph. My only serious failing was not having had more confidence in you from the first moments in the Sierra Maestra, and not having understood quickly enough your qualities as a leader and a revolutionary.
    I have lived magnificent days, and at your side I felt the pride of belonging to our people in the brilliant yet sad days of the Caribbean [Missile] crisis. Seldom has a statesman been more brilliant as you were in those days. I am also proud of having followed you without hesitation, of having identified with your way of thinking and of seeing and appraising dangers and principles.
    Other nations of the world summon my modest efforts of assistance. I can do that which is denied you due to your responsibility as the head of Cuba, and the time has come for us to part.
    You should know that I do so with a mixture of joy and sorrow. I leave here the purest of my hopes as a builder and the dearest of those I hold dear. And I leave a people who received me as a son. That wounds a part of my spirit. I carry to new battlefronts the faith that you taught me, the revolutionary spirit of my people, the feeling of fulfilling the most sacred of duties: to fight against imperialism wherever it may be. This is a source of strength, and more than heals the deepest of wounds.
    I state once more that I free Cuba from all responsibility, except that which stems from its example. If my final hour finds me under other skies, my last thought will be of this people and especially of you. I am grateful for your teaching and your example, to which I shall try to be faithful up to the final consequences of my acts.
    I have always been identified with the foreign policy of our revolution, and I continue to be. Wherever I am, I will feel the responsibility of being a Cuban revolutionary, and I shall behave as such. I am not sorry that I leave nothing material to my wife and children; I am happy it is that way. I ask nothing for them, as the state will provide them with enough to live on and receive an education.
    I would have many things to say to you and to our people, but I feel they are unnecessary. Words cannot express what I would like them to, and there is no point in scribbling pages.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Written: April 1, 1965
    Transcription/Markup: Brian Basgen
    Online Version: Ernesto Che Guevara Internet Archive (marxists.org) 2002
  7. b_e

    b_e Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    3.394
    Đã được thích:
    0
    Quên mất, link đây
    http://www.marxists.org/archive/guevara/1965/04/01.htm
  8. b_e

    b_e Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    3.394
    Đã được thích:
    0
    Cái topic này nhạt thế nhỉ, cứ tưởng ai cũng nhiệt huyết như Che
    Nhiệt huyết để giúp đỡ đồng bào mình trước đi
    http://www11.dantri.com.vn/Sukien/2007/5/177831.vip
  9. hoacuctay

    hoacuctay Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    13/11/2001
    Bài viết:
    2.683
    Đã được thích:
    0
    Nhạt thật, csống như một bát nc ốc ko sả, ko muối Điều hoà chạy ro ro chả biết ngoài kia nóng hay lạnh, 8 ống đèn trong một căn phòng gần 30m2 chả biết ngoài kia sáng hay tối, 4 bức tường trắng ngà nhờ nhờ, 8 tiếng văn phòng, 8 tiếng cũng trong phòng, 8 tiếng trên giường Sắp tê liệt hết các loại dây thần kinh cảm xúc rồi nói chi tới nhiệt huyết bác B_e ơi!!!!!! Mình còn vô cảm với chính bản thân thì sao đến với ng` khác đc
    Cuối tuần này mà lỡ mất Tam Đảo nữa chắc thành lơ ngơ đá ống bơ rỉ mất. Ng` cứ như mất mát, thiếu chất... thiếu màu xanh ngút ngàn của rừng núi, vị ngái của đất bùn, cái nắng thiêu đốt vùng đồi trọc, cả cái cảm giác ko thể quên của mấy chục km đổ đèo hỏng phanh khi ngồi sau Đông Hải tráng sỹ nhỉ???? Sau chuyến đi ấy, chẳng hiểu j` nhiều về nhau, chỉ khi nói chuyện với anh bạn (luunguyen tráng sỹ- một tay giang hồ tốt tính hoàn hảo và cũng là một ng` hâm mộ Che) mới biết đ/c ĐHLV cũng
    Chỉ 2 tháng nữa là tròn 1 năm kể từ chuyến Suối Giàng... Khủng khiếp wa'', thời gian ơi Sắp già rồiồiiiiiiiiiiii, điiiiiiiiiiiiiiiii thôiiiiiiiiiiiii
  10. PlayOne

    PlayOne Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2007
    Bài viết:
    2.004
    Đã được thích:
    0
    Oái, sắp già rồi, đi thôi là đi đâu? Đi theo Fidel hay Che? Thôi, xin mời đi theo 67, ở đó có một anh hay hỏi thăm lắm lắm!

Chia sẻ trang này