1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

NHẶT SẠN (hay Phòng phẫu thuật thẩm mỹ Tiếng Việt)

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi yeungon, 17/05/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. invited

    invited Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/11/2004
    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    0
    Nghe chướng tai lắm. Phải nói là ''KG là một tỉnh ở miền nam Việt Nam.'' chứ.
    Nếu '' nam Việt Nam'' đúng thì hoá ra tiếng Việt có tính từ đi trưóc danh từ giống tiếng Anh à? Không phải rồi.
  2. invited

    invited Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/11/2004
    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    0
    hỏi các bác nói ''cựu tướng lĩnh'' là đung hay sai ạ?
  3. invited

    invited Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/11/2004
    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    0
    hỏi các bác nói ''cựu tướng lĩnh'' là đung hay sai ạ?
  4. levant57

    levant57 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2003
    Bài viết:
    1.520
    Đã được thích:
    1
    Gửi Invited : Nam Việt Nam (nói hoặc viết) là từ rút gọn của Miền Nam Việt Nam mà thôi. Nó được sử dụng như một thói quen, một quy định không thành văn. Hồi trước năm 1975 người ta hay nói Nam (nam) Việt Nam và Bắc (bắc) Việt Nam thay cho Miền Nam và Miền Bắc. Không nên căn cứ vào trật tự từ của tiếng Anh để nói rằng nó giống tiếng Anh. Do đó "nam" trong Nam Việt Nam là danh từ vậy.
    "Quê ta Nam Việt Nam sôi sục căm thù, đau thương trong lòng ta máu đòi trẻ máu, Thanh niên mau vùng lên trí thức mau cùng tiến, Biển Đông sóng dậy trong một ngày không xa..." Đây là lời một bài hát rất quen thuộc với thanh niên Miền Bắc vào thời gian đó. Bạn có thấy Nam Việt Vam đã được sử dụng để nói về Miền Nam của Việt Nam đấy.
    Được levant57 sửa chữa / chuyển vào 15:36 ngày 10/11/2004
  5. levant57

    levant57 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/10/2003
    Bài viết:
    1.520
    Đã được thích:
    1
    Gửi Invited : Nam Việt Nam (nói hoặc viết) là từ rút gọn của Miền Nam Việt Nam mà thôi. Nó được sử dụng như một thói quen, một quy định không thành văn. Hồi trước năm 1975 người ta hay nói Nam (nam) Việt Nam và Bắc (bắc) Việt Nam thay cho Miền Nam và Miền Bắc. Không nên căn cứ vào trật tự từ của tiếng Anh để nói rằng nó giống tiếng Anh. Do đó "nam" trong Nam Việt Nam là danh từ vậy.
    "Quê ta Nam Việt Nam sôi sục căm thù, đau thương trong lòng ta máu đòi trẻ máu, Thanh niên mau vùng lên trí thức mau cùng tiến, Biển Đông sóng dậy trong một ngày không xa..." Đây là lời một bài hát rất quen thuộc với thanh niên Miền Bắc vào thời gian đó. Bạn có thấy Nam Việt Vam đã được sử dụng để nói về Miền Nam của Việt Nam đấy.
    Được levant57 sửa chữa / chuyển vào 15:36 ngày 10/11/2004
  6. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Bác levant57 cố tình viết thường nam việt nam à ? Có lý do nào không vậy ?
    Cựu tướng lĩnh không có gì sai.
  7. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Bác levant57 cố tình viết thường nam việt nam à ? Có lý do nào không vậy ?
    Cựu tướng lĩnh không có gì sai.
  8. invited

    invited Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/11/2004
    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    0
    Bác nói làm sao ấy chứ? Tôi chả thấy ai nói ''''cựu đại tướng Võ Nguyên Giáp'''' bao giờ cả mặc dù ông nghỉ hưu từ lâu rồi.
    to levant57: tôi vẫn chả thấy thuyết phục cái mà bạn nói là'''' viết tắt'''' ấy thực ra là nói/viết tiếng Việt ẩu thôi. Bạn thử google ''''nam Việt Nam'''' mà xem . Kết quả cho thấy ''''miền nam Việt Nam'''' chiếm đa số tuyệt đối.
    Được invited sửa chữa / chuyển vào 20:20 ngày 10/11/2004
  9. invited

    invited Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/11/2004
    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    0
    Bác nói làm sao ấy chứ? Tôi chả thấy ai nói ''''cựu đại tướng Võ Nguyên Giáp'''' bao giờ cả mặc dù ông nghỉ hưu từ lâu rồi.
    to levant57: tôi vẫn chả thấy thuyết phục cái mà bạn nói là'''' viết tắt'''' ấy thực ra là nói/viết tiếng Việt ẩu thôi. Bạn thử google ''''nam Việt Nam'''' mà xem . Kết quả cho thấy ''''miền nam Việt Nam'''' chiếm đa số tuyệt đối.
    Được invited sửa chữa / chuyển vào 20:20 ngày 10/11/2004
  10. HCMPusan

    HCMPusan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/09/2004
    Bài viết:
    225
    Đã được thích:
    0
    Tôi nghĩ người ta ít dùng "cựu đại tướng VNG" vì ý nghĩa tôn trọng thôi. Hơn nữa, theo tôi, không nói "cựu đại tướng VNG" không có nghĩa là "cựu tướng lĩnh" là sai.
    Muốn biết ẩu hay không còn phải có điểm tựa nữa? Bác invited nghĩ thế nào và dựa vào đâu cho rằng cách nói trên là ẩu?

Chia sẻ trang này