1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

"Nhật <->Việt từ điển online" project: HELP!

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi xsa, 07/01/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ET.KODOMO

    ET.KODOMO Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    1.002
    Đã được thích:
    0
    ET.KODOMO
    Arigatou ! Aete yokatta.....

  2. xsa

    xsa Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/10/2001
    Bài viết:
    249
    Đã được thích:
    0
    Xsa da lam xong trang web cho Du an tu dien cua chung ta.
    www.shinweb.net
    Hien nay dang lam Project Design Matrix, trong dó sẽ ghi chi tiết về Dự án (tổ chức, cách thức hoạt động và bản quyền của các thành viên...)
    Phiền các anh chị các bạn vào đăng kí làm dự án.
    Đây là dự án nghiêm túc và công phu, xin các vị đăng kí với profile thật . Đăng kí tên (full name), ví dụ:
    Username: Nguyen_Tu_Dien
    Doi tuong la nhung nguoi thong thao tieng Anh, Nhat, Viet va hon ca la su nhiet tinh.
    Trong phần download sẽ là phần mụch từ cần được dich. Dự dịnh 1 người 1000 mục từ. Chua hoan thien.
    Xsa se tiep tuc thong bao!
    --------------------------------
    "Help!" is an error message.
    Được xsa sửa chữa / chuyển vào 07:28 ngày 18/03/2003
  3. khongsaurang

    khongsaurang Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/08/2001
    Bài viết:
    480
    Đã được thích:
    0
    Không biết như em đây, chua thông thao 3 thư tiếng trên nhưng được cái cũng có ít nhiệt tình thì có tham gia được không ạ???
  4. Visser_Three_new

    Visser_Three_new Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/11/2001
    Bài viết:
    784
    Đã được thích:
    0
    Chào các bác,
    Em đã download thử mục 1 về rồi, nhưng chưa hiểu cách thức nhập liệu vào file excel như thế nào? Bác XSA có thể hướng dẫn chi tiết cách làm không ạ? Trong đấy em mới thấy có phần giải nghĩa bằng tiếng Anh, chưa có tiếng Việt. Hay là mọi người cứ nhập liệu đưa lên rồi bác ngồi chuẩn hóa các bảng?
    Hasta la Vista baby!
  5. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    em cũng muốn thử làm, nhưng mà em ko có từ điển Nhật - Việt ở nhà, nên ko biết lấy đâu dữ liệu để nhập!
    ,,"Yと,Y-との-"に永遠O
  6. xsa

    xsa Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/10/2001
    Bài viết:
    249
    Đã được thích:
    0
    Thực ra những hướng dẫn về cách thức nhâp liệu nói riêng và về toàn bộ qua trình dịch nói chung Xsa phải ghi rõ trước, nhưng tuần này Xsa bận quá, chưa chuẩn bị được, mong các bác thông cảm.
    Các files Nhật Anh đó (tất cả có khoảng 100 files, cho 100 thành viên) chưa có phần Tiếng Việt, phần dó là dành cho phần dich thuật.
    Sau khi dich xong every 100 or 200 terms gi do', Xsa và các bạn phu trách database sẽ upoad lên server , chúng ta có thể sử dụng ngay.
    Voi cac ban khong co tu dien, Xsa dang nghi se cung cap cho cac ban tu dien Nhat-Nhat, so tien nay se lay tu JVDIC sponsors fund (đang đăng kí các nơi). Cho nên, trước khi có từ điển, dịch được phần nào các bạn dịch phần ấy trước nha'..
    Về phần dăng kí tên, để phục vụ cho JVDIC cre*** table sau này, các bạn nên cung cấp tên thật, và dữ liệu thật, điều này không bắt buộc nhưng sẽ có ích cho chính cá bạn và để chứng tỏ JVDIC là một project có tổ chức.
    Username xin đăng kí dưới dạng: Nguyen_Tu_Dien
    Ganbarimashou!
    --------------------------------
    "Help!" is an error message.
  7. xsa

    xsa Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    02/10/2001
    Bài viết:
    249
    Đã được thích:
    0
    Bác cứ dịch sang tiếng Việt và type dưới dạng Unicode (Font Tahoma) vào cột bên phải cột tiếng Anh ấy. Sau đó gửi file XLS cho XSA, XSA sẽ up.
    Do 1 người chỉ phụ trách 1 phần nên bác dich phần nào xin cho biết vào Forum để mọi người khong dịch lặp.
    Xin cảm ơn bác.
    --------------------------------
    "Help!" is an error message.
  8. genhitsuu

    genhitsuu Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/04/2002
    Bài viết:
    123
    Đã được thích:
    0
    Chào các bác !
    Hôm nay tôi lôi cái mục này lên đây để trình bày chuyện này.
    Số là bác XSA đã thực hiện mấy cái form nhập liệu cho cái dự án từ điển online của bác ấy, nhưng tôi thấy nó quá bất tiện cho việc nhập liệu và duy trì dữ liệu, tôi cũng đã thử dùng nhưng sau đó cảm thấy chán ngay, không biết các bác khác nghĩ sao. Do vậy tôi đã viết ra cái trang này http://tdnv.tudienkanji.com để phục vụ cho việc nhập liệu, hiện nay nó có các chức năng sau :
    1) Nhập liệu hoàn toàn online
    2) Dữ liệu được chia sẻ giữa các thành viên với nhau, các thành viên có thể nhìn, kiểm tra kết quả của nhau -&gt; tăng cường chất lượng dịch
    3) Chức năng tìm kiếm được chú trọng
    4) Các mục nhập đều được tiền xử lý bằng máy dịch nên không quá khó đối với các bác không thạo cả hai thứ tiếng Anh - Nhật.
    5) Giao diện dễ sử dụng
    Với những tính năng kể trên, tôi nghĩ là việc nhập liệu sẽ trở nên dễ dàng và đỡ nhàm chán hơn.
    Ý định của tôi là định kết hợp với bác XSA , tôi đảm trách phần kỹ thuật nhập liệu, bác XSA đảm trách phần kỹ thuật từ điển, bác thấy thế nào ?
    Tôi không có ý định ép buộc bác phải làm như ý tôi bởi vì bác hẳn cũng có mục đích riêng của mình khi lập ra cả một hệ thống như hiện nay, bác cứ từ từ suy nghĩ nhé !
    Trong thời gian đấy thì tôi vẫn sẽ tiến hành nhập liệu theo kế hoạch của tôi, bác nào có khả năng và lòng nhiệt tình vì thế hệ đàn em thì xin hãy tham gia nhé, tôi nghĩ rằng công sức của chúng ta sẽ không bao giờ bị bỏ phí đâu.

    f,,
  9. guest

    guest Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/09/2001
    Bài viết:
    244
    Đã được thích:
    0
    Lỗi khi đăng ký :
    Microsoft JET Database Engine error '80040e21'
    Field 'USER_INFO.USER_ID' cannot be a zero-length string.
    /login/user_e***_update.asp, line 205
  10. mit-uot

    mit-uot Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    17/05/2001
    Bài viết:
    2.326
    Đã được thích:
    0
    ơ, đúng rồi, em đăng ký mấy hôm rồi nhưng mãi chả login được. Hình như cái công đoạn cuối cùng của phần đăng ký đấy bị lỗi hay sao ý!
    Tの.だ'??人はきっと幸>に'づ"て",

Chia sẻ trang này