1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhờ các bạn box German dịch hộ mấy trang (rất gấp) - mong mod chiếu cố cho topic này trong 2 ngày th

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi tigerlily, 21/10/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. tigerlily

    tigerlily Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/03/2002
    Bài viết:
    3.048
    Đã được thích:
    2
    Nhờ các bạn box German dịch hộ mấy trang (rất gấp) - mong mod chiếu cố cho topic này trong 2 ngày thôi

    Chào các bạn box German, xin lỗi vì tớ đường đột nhảy bổ vào đây nhờ các bạn giúp đỡ, nhưng mà chuyện này gấp và khá quan trọng, nên đành phải mạo muội lập topic thế này. Rất mong các bạn mod chiếu cố cho tớ để topic này ở đây, sau vài ngày thì khoá lại rồi xoá đi cũng được...

    Chuyện là tớ có một cái letter từ trường Uni of Vienna, viết bằng tiếng Đức thế này, liên quan đến chuyện nhập học. Tớ chỉ biết mỗi tiếng Việt với tiếng Anh, thành thử không hiểu họ nói cái gì. Nhờ các bạn dịch ý hộ tớ xem họ nói với tớ những gì nhé.
  2. tigerlily

    tigerlily Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/03/2002
    Bài viết:
    3.048
    Đã được thích:
    2
    [​IMG]
    [​IMG]
    Còn mấy thứ lặt vặt đằng sau nữa, nhưng chắc đây là phần chính, gửi lên nhờ các bạn trước.
    Xin được cảm ơn và... hậu tạ...
    Được tigerlily sửa chữa / chuyển vào 17:07 ngày 21/10/2004
  3. tigerlily

    tigerlily Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/03/2002
    Bài viết:
    3.048
    Đã được thích:
    2
    Nín thở chờ hồi âm....
    P.S.: Tối nay Sydney đang có OktoberFest uống bia Đức ăn xúc xích Đức mà tớ phải ngồi đây nín thở... Xong vụ này rồi có khi đi "Eins, zwei, gesoffen!" online với các bạn...
  4. sokhi

    sokhi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/07/2004
    Bài viết:
    38
    Đã được thích:
    0
    Tiếng Đức cũng tệ quá, không giúp được gì nhiều (Chỉ để bạn đỡ sốt ruột thôi):
    Hình như bạn nộp bằng cấp gì đó của Bangladesh, do đó không tương đương với hệ thống của Áo : bạn phải thi , kiểm tra thêm Toán,englisch và lịch sử.
    Do học ở Áo, bạn cần thêm chứng chỉ tiếng Đức (chi tiết , bạn phải xem Uni đó cần loại nào).
    Và trên nguyên tắc, bạn có chỗ học tại trường đó (nhưng lưu ý hạn đăng ký cho mỗi Semester).
    Ở cuối thư họ bảo trong vòng hai tuần, phải gửi thư hay đánh điện gì đấy đến Wien. Các bác nào giải thích rõ, nhanh giúp bạn này nhé.
    Được sokhi sửa chữa / chuyển vào 17:44 ngày 21/10/2004
  5. Nummer13

    Nummer13 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/01/2004
    Bài viết:
    553
    Đã được thích:
    0
    Also, tớ chỉ dịch ý đại khái thế này thôi nhé:
    Trả lời về Hồ sơ đăng ký (ngày 4.2.04 ) theo học Cử nhân (hình như là thế, hehhe... vì cái từ Bakkalaureat này hơi lạ) ngành Quản trị kinh doanh:
    Ngài được nhận vào học với những điều kiện : chứng nhận về tiếng Đức, đồng thời phải qua các kỳ thi bổ xung : toán, tiếng anh và lịch sử (cái này tôi không rõ là bạn đã làm máy cái kỳ thi này hay chưa, và nếu phải làm thì bạn sẽ làm khi sang Áo, hay người ta sẽ gửi bài cho bạn nữa... keine Ahnung !).
    Lý do vì sao phải làm các kỳ thi bổ xung: hệ thống văn bằng của bạn nộp (là của Banglades - hic, không hiểu sao lại là Banglades??) so với hệ thống giáo dục của Áo thì không tương đương.
    Như vậy về cơ bản thì bạn được nhận vào học ngành đó từ học kỳ mùa đông năm nay (2004), tuy nhiên theo như tình hình bây giờ học kỳ mùa đông 2004 đã qua, bạn chỉ có thể tiếp tục đăng ký vào học kỳ mùa hè 2005 (thường bắt đầu từ tháng 1) hoặc học kỳ mùa đông 2005 (chậm nhất là vào ngày 30.11).
    Phần cuối thì sokhi đã dịch hộ bạn rồi... Mà tôi nghĩ cũng nên liên lạc lại cho cụ thể !
    Gruss,
  6. tigerlily

    tigerlily Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/03/2002
    Bài viết:
    3.048
    Đã được thích:
    2
    Rất cảm ơn bạn sokhi và Nummer13... Bia Đức mới vác về từ Sydney Das Beirfest này: Prost....
    Cho tớ hỏi thêm một chút là trong vòng 2 tuần thì phải gửi thư hay đánh điện là thế nào rứa? Email hoặc fax có được không? Tại vì gửi post mail thì lâu lắm.
    À còn Bangladesh là đúng đấy.
    Ngoài ra họ còn attach thêm một số giấy tờ linh tinh màu mè nữa, chẳng biết có nên đưa lên phiền các bạn nốt hay không... Một cái là Nachweis der Kenntnis der deutschen Sprache gem. S63Abs. 11 Universita:tsgesetz 2002 - UG 2002...; cái thứ hai là Ablegen Erga:zungspru:fungen fu:r die Herstellung Gleichwerticgkeit mit einer inla:ndischen Reifepprufu:ng gem. S 64 Abs. 2 blah blah...; cái thứ ba là Einteilung des Studienjahres 2004/2005) và cuối cùng là Merkblatt fu:r Ausla:nder. Đại khái nó là những gì thế?
  7. Gio_mua_dong_bac

    Gio_mua_dong_bac Làm quen Moderator

    Tham gia ngày:
    14/03/2003
    Bài viết:
    8.105
    Đã được thích:
    5
    Cái đó còn viết rằng : Nếu mà vẫn còn muốn ''bò ở dưới đất" thì ..sang Đức àh...lâu lâu đấy....!!!
  8. Nummer13

    Nummer13 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/01/2004
    Bài viết:
    553
    Đã được thích:
    0
    Bạn có thể trực tiếp gọi điện, nhưng mình nghĩ bạn có thể gửi mail là tốt nhất, cũng nhanh mà chữ nghĩa thì rõ ràng hơn là nói qua điện thoại. Địa chỉ của cái người trực tiếp phụ trách nằm ở ngay cuối cái tờ mà bạn Scan lên đó: xxx@univie.ac.at
    - Nachweis der Kenntnis der deutschen Sprache : Chứng nhận tiếng Đức.
    - Ablegen (??) Ergäzungsprüpfungen für die Herstellung der Gleichwerticgkeit mit einer inländischen Reifeprufüng: đại khái là Bản đăng ký (chẳng biết dùng từ gì... hichic...) nhưng môn phải thi bổ xung vì nhưng văn bằng ở Bangladesh của bạn không tương đương với của Áo.
    - Einteilung des Studienjahres 2004/2005 : Hướng dẫn cho năm học 2004/2005 - trong đó có quảng cáo về các khoa trong trường của nó đúng không?
    - Merkblatt für Ausländer: Một số điểm cần chú ý đối với "ausờ lật đật" (Người nước ngoài ... hehhe... )
    Gruss,
  9. Mitdac

    Mitdac Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/12/2000
    Bài viết:
    3.065
    Đã được thích:
    0
    Bạn hiền Hổ lỳ chưa thấy "đời mỏi mệt" hay sao mà còn định "đi đâu loanh quanh" sang Châu Âu à.
    Thấy mấy anh giai ở Đức thế nào? "Vô lăng" hết cỡ nhá
  10. tigerlily

    tigerlily Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    22/03/2002
    Bài viết:
    3.048
    Đã được thích:
    2
    Rất cảm ơn bạn Nummer13. Như vậy là trong vòng 2 tuần từ ngày nhận thư tớ phải contact với họ. Tuy nhiên tớ vẫn không hiểu khi email cho họ sẽ phải nói những gì cả... Hay có khi chỉ là cảm ơn đã nhận được acceptance letter của họ nhỉ? Cái dòng họ dặn contact với họ ấy, chính xác nó là thế nào hả bạn?
    To GMDB và Mitdac: Chiều nay em ra phố về, thấy đời mình là những chuyến xe....

Chia sẻ trang này