1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhờ giúp đỡ dịch cụm từ "Uỷ thác đấu giá"

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi ego1210, 05/11/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ego1210

    ego1210 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/07/2005
    Bài viết:
    844
    Đã được thích:
    0
    Nhờ giúp đỡ dịch cụm từ "Uỷ thác đấu giá"

    Ego đang p dịch 1 tài liệu về chứng khoán cần độ chính xác cao. Xin hỏi mọi người, cụm từ "Ủy thác đấu giá" đc dịch ntn trong 2 option sau:

    1. Authorization OF auction.
    2. Authorization FOR auction.

    Search trên google cho thấy option đc sử dụng nhiều hơn.

    Nhờ các cao thủ cho ý kiến
  2. alexanderthegreat

    alexanderthegreat Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    06/01/2005
    Bài viết:
    4.053
    Đã được thích:
    0
    Bạn phải đưa context (cả đoạn hay ít nhất là cả câu) thì mới rõ được. Đôp 1 cái "ủy thác đấu giá" thì tiếng Việt cũng không biết giải thích ra sao.

Chia sẻ trang này