1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhờ viết tên Marie José bằng tiếng Trung Quốc

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi Myself, 02/09/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Myself

    Myself Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/10/2001
    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    Nhờ viết tên Marie José bằng tiếng Trung Quốc

    Xin lỗi mọi người (đặc biệt là bà chị boudergirl yêu quí vì tớ spam bài này 2 lần. Tớ trông chờ sự soi xét của các cấp lãnh đạo và tin tức trả lời của các bạn.

    Tớ có 1 cô bạn người Pháp mồ côi mẹ từ nhỏ, nay cô ấy muốn xăm tên của mẹ lên vai gọi là kỉ niệm. Mà cô ấy lại muốn xăm tên bằng tiếng Trung Quốc cơ, vậy nên tớ mới vào đây nhờ cậy các bạn.
    Bạn nào giúp tớ viết tên Marie José sang tiếng Trung Quốc cho bạn tớ với. Tớ và bạn tớ xin cảm ơn vạn bội.
  2. redbear

    redbear Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2003
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    0
    Có nhiều cách viết chữ José, nếu mẹ của bạn bạn là người gốc Bồ Đào Nha thì chữ José ( theo tên chồng) thì là cách thứ hai. Còn mình tra trong Pháp Hán từ điển, thì José trong Joséphine là trường hợp thứ nhất, hay trong Joséphe là trường hợp thứ ba. Trong bảng tên người Pháp không thấy có chữ José không.
    Riêng chữ Marie thì chắc chắn là "Mã lệ" rồi.
    MÌnh thiên về trường hợp thứ hai. Dù mình cũng tra sách toét mắt nhưng đây cũng chỉ để tham khảo.
    Bạn nào có phông chữ TQ đánh hộ lại phát.
  3. jinxia

    jinxia Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    20/11/2001
    Bài viết:
    127
    Đã được thích:
    0
    Giản thể: Z>丽

    Bạn Gấu đỏ tra khảo chính xác, bạn gì đấy có thể yên tâm tìm hiểu lại về gốc tên của mẹ và xăm theo.
    Được jinxia sửa chữa / chuyển vào 08:52 ngày 03/09/2003
  4. redbear

    redbear Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2003
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    0
    Bạn jinxia đánh nhầm một chữ rồi, là chữ tái/ tắc (sài) cơ, (có cái mũ bê rê ở trên:-) chứ không phải chữ "cơ" (ji) đâu. Bạn gõ lại đê!
  5. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    Giản thể:
    Z>丽

    Một bước phong trần
    Mấy phen chìm nổi
    Trời tình mù mịt
    Biển hận mênh mông

    http://www.ttvnnet.com/forum/f_309
  6. Myself

    Myself Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/10/2001
    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    Ôi ôi tớ cảm động vì sự nhiệt tình của các bạn quá.
    Cô bạn tớ hôn tớ đánh chụt 1 cái rồi chạy đi mua cho tớ 2 gói kẹo bon bon hi hi hi, không biết làm thế nào để chia xẻ với các bạn cả
    Thực ra cái tên Marie José là tất cả những gì mà bạn tớ biết đưọc về mẹ vì 2 mẹ con ly tán từ nhỏ, chuyện hơi tế nhị nên tớ cũng chẳng dám hỏi thêm.
    Cảm ơn các bạn 1 lần nữa nhé.
  7. Myself

    Myself Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/10/2001
    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    À tớ quên chưa thông báo là cô bạn tớ chọn chữ José, mà lại kiểu phức tạp nữa cơ
  8. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    xỉu ,hì hì ,thế rốt cuộc cô bạn ấy đã chọn chữ nào trong những chữ box mình post lên ?

    Một bước phong trần
    Mấy phen chìm nổi
    Trời tình mù mịt
    Biển hận mênh mông

    http://www.ttvnnet.com/forum/f_309
  9. Myself

    Myself Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/10/2001
    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    Chữ đầu tiên (Marie) và chữ thứ 3 (José) phồn thể mà bạn vinhaihong post lên ấy, thế có đúng không nhỉ?
  10. redbear

    redbear Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2003
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    0
    Đúng rồi đấy, mình ạ. Nhưng mình nhớ là đọc kiểu thứ hai là phiên âm tiếng Tây/ Bồ là Hô-sê kia. Còn nếu đọc kiểu Pháp, có lẽ lại là kiểu thứ nhất.

Chia sẻ trang này