1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhóm dịch tuần báo The Economist online !

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi fan_fan0102, 09/05/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. fan_fan0102

    fan_fan0102 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/10/2006
    Bài viết:
    383
    Đã được thích:
    0

    Được fan_fan0102 sửa chữa / chuyển vào 10:37 ngày 17/06/2007
  2. ketbanbonphuong83

    ketbanbonphuong83 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2006
    Bài viết:
    62
    Đã được thích:
    0
    Mình thử comment lần đầu một đoạn ngắn nhé
    yeju viết lúc 22:00 ngày 16/06/2007
    Checking the engine
    Is the worst already past, then?
    Điều tồi tệ nhất đã là quá khứ, nhưng còn tương lai ?
    Một tin tức đến rất nhanh và lắng xuống cũng rất bình thường.Tác đồng nhiều đến phố Wall, sự chậm lại trong sản xuất công nghiệp của Mỹ nhìn có vẻ giống"pis-stop" hơn là một quầy hàng bị mở rộng.Đúng vậy,kinh tế đã trì trệ trong 3 tháng đầu của năm, tăng trưởng chỉ là 0.6% mức tăng trưởng hàng năm.Nhưng theo nhiều thống kê gần đây nhất,nó đang tăng trưởng trở lại.Sự phát triển việc làm mạnh mẽ (tăng trưởng việc làm mạnh mẽ),chế tạo công nghiệp thì dang cải thiện phù hợp thậm chí thị trường nhà ở cũng đang hiển thị dấu hiệu của sự tăng trưởng ,Hầu hết các dự đoán đều đoán sẽ tăng tới2.5% hoặc hơn thế nữa trong các quý còn lại.
    A QUICK break, then back on track. To many on Wall Street, America''''''''''''''''''''''''''''''''s slowdown looks more like a pit-stop than a protracted stall. Yes, the economy ground to a halt in the first three months of the year, growing by a mere 0.6% at an annual rate. But judging by the most recent spate of statistics, it is revving up again nicely. Job growth is strong, manufacturing is on the mend and, by some measures at least,
    even the housing market is showing signs of life. Most forecasters expect output to grow by an annualized 2.5% or more in the second quarter

    Một sự sụt giảm nhanh chóng,sau đó lại quay trở lại quỹ đạo. Đối với nhiều đầu tư ở phố Wall, sự sụt giảm tốc độ sản xuất công nghiệp trông giống như một sự dừng giao dịch mua bán hơn là một sự đòn phép lâu dài.Đúng vậy, kinh tế đã rơi vào sự trì trệ trong suốt 3 tháng đầu năm, mức tăng trưởng chỉ đạt 0.6% mức tăng trưởng hàng năm.Nhưng dựa trên nhiều số liệu thống kê gần đây, nền kinh tế đang quay trở lại trạng thái tốt đẹp.Ít nhất trong một vài đánh giá cho thấy, tăng trưởng việc làm mạnh mẽ, sự sản xuất trong giai đoạn phục hồi và thậm trí thị trường cung cấp nhà cửa đang biểu hiện những dấu hiệu của sự hồi sinh. Hầu hết các nhà dự đoán đều cho rằng sẽ tăng tới mức 2.5% (mức tăng trưởng hàng năm) hoặc hơn thế nữa trong quý 2.
    Có nhiều đoạn mình có suy nghĩ khác bạn ye nên mình dịch lại cả đoạn xem..
    Được ketbanbonphuong83 sửa chữa / chuyển vào 07:30 ngày 17/06/2007
    Được ketbanbonphuong83 sửa chữa / chuyển vào 07:31 ngày 17/06/2007
  3. piggytiger

    piggytiger Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/05/2004
    Bài viết:
    64
    Đã được thích:
    0
    Tớ mới đọc qua bài của bạn tpdung1437, xin có đôi lời comment:
    - Now her computer''''s Skype software?"which makes possible free phone calls via the internet?"rings and ?oVera?,sitting in Shanghai where it is late morning, says Ni hao to begin the lesson.
    => bạn dịch là: Và ngày nay, phần mềm Skype trong máy tính của bà đã giúp chúng ta có thể thực hiện các cuộc gọi tự do thông qua hệ thống mạng vòng và Vera.Và cũng nhờ phần mềm này bạn chỉ việc ngồi ở Thượng Hải và nói ?oni hao? để bắt đầu buổi học của mình vào cuối một buổi sáng nào đó.
    => Tớ nghĩ bạn đã hiểu nhầm ý câu này nên mới tách đôi ra thế, tớ đề xuất: Hiện giờ, phần mềm Skype trong máy tính , một phần mềm giúp cho việc thực hiện các cuộc gọi miễn phí qua mạng Internet, đang đổ chuông và Vera, đang ngồi ở Thượng Hải vào lúc cuối buổi sáng, nói "Ni hao" để bắt đầu buổi học.
    -About 250,000 listeners regularly and ?oseveral thousand? pay for the premium servicé, swhich include individual Skype chats with teachers
    => bạn dịch là: Có khoảng 250,000 thính giả thường trả phí bao hiểm dịch vụ bao gồm cả hệ thống Skype chat trực tiếp với các giáo viên.
    => mình nghĩ nên dịch là: Có khoảng 250.000 thính giả thường xuyên và "hàng ngàn" người khác trả phí cho các dịch vụ phụ thêm, trong đó có cả dịch vụ chat trực tiếp qua Skype với giáo viên.
    -In the past, when language instruction?"along with haircuts and massages?"was a ?onon-tradable? sector of the economy
    => bạn dịch là: Trước đây, khi hướng dẫn về ngôn ngữ - đi kèm với ??..(ko biết dịch sao nữa)-thuộc khối kinh tế phi thương mại
    => trước đây, khi hoạt động giảng dạy ngôn ngữ-cùng với hoạt động cắt tóc mà mát-xa, thuộc khối kinh tế phi thương mại
    Nhiều câu bạn dịch rất khéo, đọc rất mượt, đây là những cái tớ bới móc thôi ý mà
    Được piggytiger sửa chữa / chuyển vào 02:17 ngày 17/06/2007
  4. americanaccent

    americanaccent Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2007
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    stand behind: -- hậu thuẫn ------- đứng về phía, ủng hộ
    Der Spiegel ----- Tấm gương ----- không dịch tên này vì sẽ nhầm với tạp chí The Mirror - giữ nguyên tên
    several ----- từ quan trọng nên cho vào phần dịch
    He said he would sue Mr d''Hont, who implied that Mr Godefroot had organised the doping ------- Ông ta còn tuyên bố sẽ kiện ông d''Hont vì đã ám chỉ ông này là đã tổ chức viecẹ sử dụng doping trong đội
    carefully ------ cẩn thận ------ nên dùng từ khéo léo, một cách có cân nhắc
    blue-chip -- tiếng tăm ---------- côgn ty có cổ phiếu danh giá,
    Germany''s anti-doping agency ------ chiến dịch chống doping của Đức ---------- cơ quan chốgg sử dụng doping của Đức.
    IT WAS a great way to promote Europe''s biggest telecoms company------Đây là một cách tốt để quảng bá ------ sai nghĩa và dịch không khéo ------- Đã có thời công ty viễn thông lớn nhât châu Âu này được quảng bá hình ảnh rất tốt thông qua việc tài trợ cho môn đua xe đạp.
    triggered a cycling craze in Germany --- không dùng từ điên đảo ------ craze còn có nghĩa là mode --------- đã từng làm dấy lên một thời kỳ hoàng kim của môn đua xe đạp ở Đức.
    should be in place ------ sẽ được thực thi ----------- nguời ta hi vọng luật mới sẽ được áp dụng/ có khả năng được áp dụng.
    The cartel of silence -----Khối im lặng ------ ở đây họ đang phê phán các tập đoàn đã vô hình hoặc hữu ý dung dưỡng che dấu cho moọt môn thể theo nhiều tiêu cực ------------ ------- Liên minh im lặng, Sự che dấu của các tập đoàn
  5. americanaccent

    americanaccent Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2007
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    http://www.economist.com/business/displaystory.cfm?story_id=9304263[/url]
    European corporate governance
    Phương thức điều hành các tập đoàn ở châu Âu
    Tricks of the trade Jun 7th 2007 From The Economist print e***ion
    Mánh lới kinh doanh
    [​IMG]
    Minority shareholders have their ways of controlling European firms
    Ở châu Âu những cổ đông nắm giữ cổ phần thiểu số có cách của riêng mình nhằm chi phối các công ty.
    HE WHO pays the piper calls the tune?"but not in corporate Europe, where privileged shareholders use a range of tricks to maintain control of companies, even though they often own only a small proportion of the shares. How widespread are such practices? A new report by Institutional Shareholder Services, a proxy-research firm, the European Corporate Governance Institute (ECGI) and Shearman & Sterling, a law firm, examines the range and prevalence of legally available ?ocontrol-enhancing mechanisms? (CEMs), the use made of them by leading European companies, and what institutional investors think about them.
    Ai trả tiền người đấy có quyền (Ai trả tiền cho nhạc côgn nguời ấy chọn nhạc) - Cái lẽ ấy lại không có ở các công ty của châu Âu, nơi mà các cổ đông nắm giữ cổ phần ưu đãi dùng đủ mánh lới để chi phối các công ty, cho dù họ chỉ chiếm giữ tỷ lệ cổ phần không lớn. Thực tế này xảy ra nhiều đến đâu ? Institutional Shareholder Services, một tổ chức nghiên cứu uỷ nhiệm, Viện nghiên cứu hành vi tổ chức các côgn ty của châu Âu (ECGI) và Shearman & Sterling, một công ty luật đã đưa ra một báo cáo đánh giá về các vấn đề như quy mô và sự thịnh hành của ?ocác cơ chế chi phối nâng cao? (CEMs) mà nay đã được hợp pháp hoá, các tác dụng của cơ chế này ở các công ty hàng đầu của châu Âu và đánh giá của các nhà đầu tư thông thường về các cơ chế này.
    The report identifies no fewer than 13 types of CEM, from pyramid structures and multiple voting rights to cross-holdings and shareholders'''' agreements. Not all can be found in all countries, but between five and 11 CEMs are available in most European Union member states. Twelve of them are available in 40% of the 19 countries covered by the report, and five of them in 80% of the countries. Of the 464 companies surveyed, ranging from industrial giants to newly listed firms, 44% have at least one CEM written into their rules.
    Bản đánh giá thống kê được không ít hơn 13 loại CEM, từ cấu trúc kim tự tháp và quyền bỏ phiếu kép cho đến sở hữu cổ phần chéo và thống nhất cổ đông. Không phải ở quốc gia nào các loại hình này cũng đều xuất hiện cả nhưng ở đa phần các quốc gia thành viên của Cộng đồng châu Âu bao giờ cũng thấy từ 5 đến 11 dạng CEM. 40% trong số 19 quốc gia được thống kê trogn bản báo cáo có đủ 12 dạng và 80% có đến 5 dạng. 44% trong số 464 công ty được điều tra, từ các tập đàn công nghiệp khổng lồ cho đến các công ty mới được niêm yết có ít nhất 1 dạng CEM trong bản điều lệ của mình.
    Pyramid structures turn out to be the most important and widely available form of CEM (see chart). They are used in all western European countries except Britain, Ireland, Finland and Denmark, and by 83 of the 464 companies surveyed. Pyramid structures involve an entity (such as a family or a company) controlling a corporation that in turn holds a controlling stake in another company, a process that can be repeated several times. By chaining several companies, ownership (and risk-bearing) can be separated from control.
    Cấu trúc kim tự tháp là dạng CEM quan trọng và phổ biến nhất (xem bảng). Cơ chế quản lý này được sử dụng ở tất cả các quốc gia châu Âu trừ Anh, Ai Len, Phần Lan và Đan Mạch, và được sử dụng ở 83 trong số 464 công ty được điều tra. Cấu trúc kim tự tháp là một loại thể chế (giống như một gia đình hay một công ty) chi phối một công ty mà chính côgn ty đó lại nắm quyền chi phối một công ty khác, cứ như vậy lặp đi lặp lại nhiều lần. Bằng cách móc nối nhiều công ty với nhau như vậy, quyền sở hữu (và cả sự rủi ro) được tách biệt với quyền kiểm soát.
    The Italians are unquestionably Europe''''s champions when it comes to pyramid-building. Consider how the Agnelli family maintains control of the Fiat group, for example. The top Agnelli family company is Giovanni Agnelli & C, a limited partnership, which controls a 30% stake in Fiat through a cascade of two quoted companies, IFI and IFIL, in each of which it has a controlling interest. A similar technique was used until recently by Marco Tronchetti Provera to control Telecom Italia.
    Không còn nghi ngờ gì nữa Người Ý là đứng đầu ở châu Âu về cách quản lý theo kiểu xây dựn kim tự tháp như thế này. Có thể lấy ví dụ cách gia đình Agnelli duy trì quyền chi phối với tập đoàn Fiat như thế nào. Công ty đứng đầu của nhà Agnelli là Giovanni Agnelli & C, một công ty TNHH (limited partnership), nắm giữ 30% cổ phiếu của Fiat thông qua sự sở hữu của 2 công ty cổ phần hoá , IFI and IFIL và ở cả 2 công ty này nó đều nắm cổ phần chi phối. Gần đây, Marco Tronchetti Provera cũng đã sử dụng cùng một mánh lới như vậy để chi phối Telecom Italia.
    But pyramids do pop up elsewhere. Among the few in Germany are those at two vehicle manufacturers, Volkswagen and MAN, and at RWE, a utility. The MAN pyramid is linked to another cluster of pyramids in Sweden. The Swedish pyramids are part of the elaborate structure by which two foundations of the Wallenberg family?"the Wallenberg Foundation and SHB?"maintain control of the companies they built up to become the backbone of the country''''s economy. [​IMG]
    Ở những nơi khác, cơ chế kim tự tháp cũng được sử dụng rộng rãi. Ngay ở nước Đức hiếm gặp cơ chế này cũng có 2 nhà sản xuất xe hơi là Volkswagen và MAN, cùng với một hãng sản xuất phụ tùng RWE. Cấu trúc chi phối kim tự tháp của MAN liên kết với một một cụm các kim tự tháp khác ở Thuỵ Điển. Các cơ chế này ở Thuỵ Điển là một phần của cơ chế cổ phần hoá theo đó hai côgn ty nền tảng của gia đình Wallenberg ?" là Wallenberg Foundation và SHB duy trì sự kiểm soát đối với những công ty con được lập nên để trở thành xương sống của nền kinh tế.
    In both Italy and Sweden pyramid power is augmented by multiple voting rights for certain kinds of share. These occur in 24% of the firms surveyed, most notably in Sweden and France. In France the Peugeot family uses this mechanism to maintain its hold on PSA Peugeot Citroën, a carmaker, in which its 30% financial shareholding commands 45% of the votes. The technique is also employed by the Arnault family to control, a luxury-goods firm, and by the Pinault family at the rival PPR group.
    Ở cả Ý và Thuỵ Điển, quyền lực từ cơ chế kim tự tháp được tăng thêm với quyền bỏ phiếu kép áp dụng cho một số loại cổ phiếu. Quyền bỏ phiếu kép xuất hiện trong 24% các công ty được điều tra, đáng chú ý nhất là ở Thuỵ Điển và Pháp. Ở Pháp, gia đình Peugeot dùng cơ chế này để giữ quyền chi phối PSA Peugeot Citroën. Trong công ty sản xuất xe hơi này, với 30% cổ phần về tài chính, gia đình Peugeot nắm 45% quyền bỏ phiếu. Cùng một mánh lới như vậy được gia đình Arnault áp dụng để quản lý hãng bán đồ thời thượng LVMH và nhà Pinault chi phối hãng đối thủ RPR
    Some kinds of CEM are in decline. The cross-shareholdings that were once a hallmark of French and German business are going out of fashion, for example, though they tend *****rvive in finance: in the Netherlands ABN AMRO and ING, two banks, own 10% of each other. But in French finance AXA, an insurer, and BNP, a bank, hug each other in a close embrace sealed with a shareholders'''' agreement?"a sort of corporate pre-nuptial that says who is entitled to do what.
    Một số dạng CEM đang ít phổ biến dần. Chẳng hạn ,sở hữu chéo một thời rất thịnh ở các côgn ty Pháp và Đức giờ đang ít được ưa chuộng hơn, mặc dù nó vẫn còn tồn tại trong ngành tài chính: ở Hà Lan hai ngân hàng ABN AMRO và ING mỗi bên sở hữu 10% cổ phần của nhau. Trogn khi đó ở giới tài chính của Pháp phải kể tới AXA, một nhà bảo hiểm và ngân hàng BNP gắn chặt với nhau trong bản thoả thuận cổ đông ?" một loại liên minh tập đoàn trong dó quy định mỗi bên có nhữg quyền lợi gì.
    The most famous of these shareholders'''' agreements is in the Byzantine structure of the European Aeronautic Defence and Space company (EADS). The shareholders of this Franco-German-Spanish group, domiciled in the Netherlands, include a French public-private shareholder, DaimlerChrysler, a German carmaker, and a Spanish state holding-company. The shareholders'''' agreement lays down the composition of the board, giving the company two chairmen and two chief executives, among other things. Further con***ions include restrictions on share transfers and rights for the French government to keep the company in the missiles business. A complex web of defence and strategic reasons spawned this monster, resulting in managerial chaos.
    Ví dụ nổi tiéng nhất về loại thoả thuận cổ đông này là trong cấu trúc theo kiểu Byzantine của công ty về phògn thủ hàng không và vũ trụ châu Âu. (EADS). Thành phần cổ đông của tập đoàn Pháp ?" Đức ?" Tây Ban Nha, vốn đặt trự sở chính tại Hà Lan này bao gồm một công ty được niêm yết đại chúng nhưng là cổ đông riêng của Pháp, nhà sản xuất xe hơi DaimlerChrysler của Đức và một côgn ty nhà nước sở hữu của Tây Ban Nha. Theo thoả thuận cổ đông, ngừoi ta lập nên một ban quả trị gồm 2 chủ tịch và 2 tổng giám đốc và nhiều quy định phức tạp khác. Nguời ta cũng quy định hạn chế việc chuyển giao cổ phần và chính phủ Pháp được quyền hạn chế côgn ty chỉ kinh doanh tên lửa. Một mạng lưới phức tạp các tác nhân về mặt quốc phòng và chiến lược đã làm sinh ra tập đoàn khổng lồ này và do đó cũng làm dẫn đến những chồng chép về mặt quản l?Z.
    Are all CEMs similarly against the interests of the ordinary shareholder, or bad for the fortunes of the company? A literature review carried out by the ECGI to underpin the study concludes that the academic evidence is inconclusive. Shareholders seem not to mind: although about 80% of big investors surveyed are opposed to CEMs, and typically apply a discount of between 10% and 30% to the shares of companies using them, they say they are happy to buy shares in firms provided the underlying investment case is sound.
    Liệu có phải tất cả các loại CEM đều khôgn có lợi cho các cổ đông thông thường hay không có lợi cho lợi ích của công ty hay không? Một nghiên cứu do ECGI thực hienẹ nhằm l?Z giải điều này đã đưua ra kếy luận: là về mặt ly thuyết không có l?Z do gì để kết luanạ như vậy. Nhưng các cổ đông thông thường dường như không quan tâm mấy đên điều đó: mặc dầu có 80% các nhà đầu tư lớn được hỏi đều phản đối CEM và đều áp dụng mức chiết kháu giá 10% đến 30% các cố phiếu của những côgn ty đang áp dụng CEM nhưng cũng chính những người này lại rất thoải mái khi mua cố phiếu của những công ty này miễn là khaỏn đàu tư có lợi.
    Even so, it may be that such tricks are on the wane. The report finds that newly listed companies use them much less often than established firms. And despite the availability of many CEMs under British law, none of the 20 recently listed British companies in the survey uses them. In all but the family firms, where they will probably endure, CEMs could well be headed for the cemetery.
    Dù cho như vậy, có lẽ kiểu mánh lới này cũng đang đến lúc hết thời. Bản báo cáco cũng cho hay những côgn ty mới được niêm yết giởi sử dụng mánh lới này ít hơn hản các côgn ty trước đây. Và mặc dù luật của Anh cho phép áp dụng nhiều loại CEM, không có công ty niêm yết nào của Anh trong bản điều tra áp dụng phương thức này cả. Có lẽ chỉ ngoại trừ những công ty có truyền thốn do các gia đình lớn quản l mà CEM có thể còn được duy trì,?Z còn lại tât cả các công ty khác nên cho CEM đi vào dĩ vãng.
    Copyright © 2007 The Economist Newspaper and The Economist Group. All rights reserved.
    Được americanaccent sửa chữa / chuyển vào 11:48 ngày 17/06/2007
  6. americanaccent

    americanaccent Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2007
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    Đã có The Economist số ngày 17/6 mời các bạn vào box của group để download về đọc
  7. americanaccent

    americanaccent Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2007
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    Mời các bạn vào thảo luận nhóm GRoup bằg SKype:
    Add Nick của mình để biết thêm chi tiết: Nick SKype: anhtu412
  8. anhvu2904

    anhvu2904 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/04/2006
    Bài viết:
    47
    Đã được thích:
    0
    Yet theo mình nghĩa là tuy nhiên, ko fải thật vậy
    Job growth is strong, manufacturing is on the mend and, by some measures at least ,even the housing market is showing signs of life
    ----> Tăng trưởng việc làm mạnh mẽ, sản xuất đang trong quá trình hồi phục, ít nhất trên một vài chỉ tiêu đánh giá, thậm chí thị trường bất động sản đang cho thấy những dấu hiệu tưoi sáng.
  9. fan_fan0102

    fan_fan0102 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/10/2006
    Bài viết:
    383
    Đã được thích:
    0
    Thông báo nhỏ​
    Hiện tại đã có số mới trên boxx, mọi người vào down nhé !
    lịch dịch se chậm 1 chút, mong các bạn thông cảm.
    Thời gian này mình onl hơi it, nên mình rất cam ơn các bạn anhtuanhvu,chị thảo ( chị dâu tương lai ),tqdung,ketban...đã góp phần làm G sooi nổi hơn.
    Một số bạn hiện nay vẫn chưa post bài, cũng ko thông báo làm mình rất thât vọng.Mong các bạn liên lạc lai.
  10. americanaccent

    americanaccent Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2007
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    Chào các bạn. Kể từ tuần này tôi làm nhiệm vụ phân bài và phối hợp trong Sub Group 2 do bác Giangbinhnew chuyển giao lại. Rất vui đưọc làm việc với mọi nguời.
    Xin đưọc tổng kết về Subgroup 1 như sau (theo nick Yahoo):
    Thành viên:
    1. anhtu412 (lead)
    2. giangbinhnew;
    3. cuong_vm84;
    4. mthuvtb42;
    5. thegadfly2105 (inactive for delay until early July)
    6. trangmai_c;
    7. tpdung1437;
    8. npthao83
    9. nhung_44000 (inactive for 2 weeks absent)
    Số kỳ đã post : 4 kỳ
    Số bài đã post: unknown
    Tuần từ 18/6/2007 đến 28/6/2007:
    The economist 16/6/2007 - Biology''''s Big Bang
    Finance & Economics
    1. anhtu412 (lead): Currencies - A warning shot
    2. giangbinhnew; :Buttonwood - Signs of the beast
    3. cuong_vm8: Monetary policy - Closing the valve
    4. mthuvtb42; Blackstone''''s public offering - Dramatic entrance
    5. thegadfly2105 (inactive for delay until early July)
    6. trangmai_c; Securities lawsuits - The Stoneridge showdown
    7. tpdung1437:Retail banking - Branching out
    8. npthao83: Bond markets - Not so risk-free
    9. nhung_44000 (inactive for 2 weeks absent)
    Xin các bác add nick SKype Paltalk và Yahoo: anhtu412 để tiện liên hệ.
    Chân thành cảm ơn
    P/S: các bác muốn giao lưu để luyện tiếng anh trên skype hoặc paltalk đăng ký với tôi .Rất khuyến khích.
    Được americanaccent sửa chữa / chuyển vào 09:05 ngày 18/06/2007

Chia sẻ trang này